Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Конланги лингвофорумчан => Тема начата: captain Accompong от февраля 5, 2009, 13:52

Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: captain Accompong от февраля 5, 2009, 13:52
за основу берем вот это http://lingvoforum.net/index.php/topic,8934.0.html (http://lingvoforum.net/index.php/topic,8934.0.html)
и делаем из языка-игрушки реальный язык.
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: captain Accompong от февраля 5, 2009, 14:01
1. отказываемся от полинезийщины, если уж что и заимствовать, так международную лексику;

2. возвращаем собственно айнскую фонологию.

я  Asinuma
ты/Вы Esinuma
он/она Sinuma
мы Aoka
вы мн. Ecioka
они Sioka

глагол связка  ne

Asinuma anak kepten Akkompong ne
Я - капитан Аккомпонг.
Sinuma anak Asinuma kor mat ne
Она - моя жена

(anak - маркер темы)

притяжательность:
Asinuma kor mat - Моя жена
Asinuma kor seta - Моя собака
Asinuma kor cip - Моя лодка
Asinuma kor cise - Мой дом

что делать с глагольным супплетивизмом? может быть, оставить?

времена/виды:
Asinuma arpa ~ I go.
Asinuma arpa sir ne ~ I'm going.
Asinuma arpa oker ~ I have gone.
Asinuma arpa nisa ~ I went / I had gone
Asinuma arpa kus ne ~ I'll go

Aoka paye - мы идем
Aoka paye sir ne - мы сечйас идем
и т.д.

указательные слова/артикли:

sine ~ Eng. a (один, некий)

Teeta anak sine nupur tus aoka kor mosir ta an nisa
Давным-давно жил в нашей земле один сильный шаман.
nupur - сильный, могучий
ta - в, на
tus - шаман
teeta - давным - давно, старые времена

ta - the (этот, вот этот)
-Hemanta cip esinuma kor cip he an?
- Ta por retar cip asinuma kor cip ne ruwe.
- Какая лодка твоя?
- Вот эта большая белая лодка - моя.
hemanta - что, какой (из нескольких)
por большой
ruwe/ruwe ne - модальный глагол, выражающий абсолютную уверенноесть в своих словах, буквально "след наличествует".
retar/tetar - белый
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: nihao от февраля 5, 2009, 14:14
 :=

А китайско-английский суржик?
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: captain Accompong от февраля 5, 2009, 14:16
Цитата: nihao от февраля  5, 2009, 14:14
:=

А китайско-английский суржик?

киайско-английский суржик никуда не денется. интересно же посмотреть разные варианты.
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: Nevik Xukxo от февраля 5, 2009, 14:19
Цитата: captain Accompong от февраля  5, 2009, 14:01
что делать с глагольным супплетивизмом? может быть, оставить?

Супплетивизм, он в любом языке, по-моему, не страшен - запомнить эдак десяток-другой таких вот странных слов не сложно, имхо...
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: captain Accompong от февраля 5, 2009, 14:23
Цитата: Невский чукчо от февраля  5, 2009, 14:19
Цитата: captain Accompong от февраля  5, 2009, 14:01
что делать с глагольным супплетивизмом? может быть, оставить?

Супплетивизм, он в любом языке, по-моему, не страшен - запомнить эдак десяток-другой таких вот странных слов не сложно, имхо...

ну, я думаю, тогда надо оставить, потому что это даже прикольно:

a - rok - сидеть
an - oka - быть
arpa - paye - идти
as - roski - стоять
mi - utomicure - надевать, носить (одежду)
rayke - ronnu - убивать
uk - uyna - брать
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: Artemon от февраля 6, 2009, 14:34
Цитата: Невский чукчо от февраля  5, 2009, 14:19
Цитата: captain Accompong от февраля  5, 2009, 14:01
что делать с глагольным супплетивизмом? может быть, оставить?
Супплетивизм, он в любом языке, по-моему, не страшен - запомнить эдак десяток-другой таких вот странных слов не сложно, имхо...
Видите ли, понятие страшно - оно какое-то зыбкое. Вот понятие более оптимально или менее оптимально зачастую определено всё же почётче.
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: sknente от февраля 6, 2009, 14:43
Так isaika это таки простой или международный?
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: Iskandar от февраля 6, 2009, 14:51
:) Капитана вконец перевозбудила бушевавшая на форуме оголтелая дискуссия по поводу Межяза...

Шумерский, шумерский и еще раз шумерский...  :P
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: captain Accompong от февраля 6, 2009, 19:47
Цитата: sknente от февраля  6, 2009, 14:43
Так isaika это таки простой или международный?

простой
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: nihao от февраля 7, 2009, 14:37
Я бы убрал супплетивизм к самой дальней бабушке.
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: Nevik Xukxo от февраля 7, 2009, 14:43
Цитата: nihao от февраля  7, 2009, 14:37
Я бы убрал супплетивизм к самой дальней бабушке.

возьмём, к примеру, русский супплетивизм... как бы вы сказали "я" в косвенном падеже, не используя другой корень?  ::)
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: Iskandar от февраля 7, 2009, 17:19
Скорее надо в прямом падеже говорить *мен
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: sknente от февраля 9, 2009, 20:32
А что такое хумата хухта хваршта?
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: captain Accompong от февраля 10, 2009, 15:52
Цитата: Iskandar от февраля  7, 2009, 17:19
Скорее надо в прямом падеже говорить *мен

в прямом падеже надо говорить мну  :D
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: captain Accompong от февраля 10, 2009, 15:56
Цитата: nihao от февраля  7, 2009, 14:37
Я бы убрал супплетивизм к самой дальней бабушке.

не. суппетивизм надо оставить. потому как в каждом языке должен быть определенный момент нелогичности. иначе это не язык, а унылое говно.
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: nihao от февраля 10, 2009, 18:08
Кэптэн, да вы ж креолофил, вроде бы. А в креолах что "я", что "мне", что "меня".
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: captain Accompong от февраля 10, 2009, 18:50
Цитата: nihao от февраля 10, 2009, 18:08
Кэптэн, да вы ж креолофил, вроде бы. А в креолах что "я", что "мне", что "меня".

бывает по-разному. в настоящем случае одни и те же местоимения используются и в качестве субъектных и в качестве объектных. 
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: Artemon от февраля 10, 2009, 23:24
Цитата: captain Accompong от февраля 10, 2009, 15:56
Цитата: nihao от февраля  7, 2009, 14:37
Я бы убрал супплетивизм к самой дальней бабушке.
не. суппетивизм надо оставить. потому как в каждом языке должен быть определенный момент нелогичности. иначе это не язык, а унылое говно.
Ах вот что такое унылое говно... :)
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: captain Accompong от февраля 11, 2009, 01:14
Цитата: Artemon от февраля 10, 2009, 23:24
Цитата: captain Accompong от февраля 10, 2009, 15:56
Цитата: nihao от февраля  7, 2009, 14:37
Я бы убрал супплетивизм к самой дальней бабушке.
не. суппетивизм надо оставить. потому как в каждом языке должен быть определенный момент нелогичности. иначе это не язык, а унылое говно.
Ах вот что такое унылое говно... :)

не только. но когда все сплошь логично и регулярно, то это не жизнеспособно, потому как сразу видна надуманность и мертвечина.
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: captain Accompong от февраля 11, 2009, 01:19
Цитата: captain Accompong от февраля  5, 2009, 14:23
Цитата: Невский чукчо от февраля  5, 2009, 14:19
Цитата: captain Accompong от февраля  5, 2009, 14:01
что делать с глагольным супплетивизмом? может быть, оставить?

Супплетивизм, он в любом языке, по-моему, не страшен - запомнить эдак десяток-другой таких вот странных слов не сложно, имхо...

ну, я думаю, тогда надо оставить, потому что это даже прикольно:

a - rok - сидеть
an - oka - быть
arpa - paye - идти
as - roski - стоять
mi - utomicure - надевать, носить (одежду)
rayke - ronnu - убивать
uk - uyna - брать

остальные глаголы имеют одну и ту же основу и для единственного и для множественного числа.
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: captain Accompong от февраля 11, 2009, 01:42
форма единственного и множественного числа в языке айну
функционирует несколько по-другому, нежели в индоевропейских языках.
в языке айну непереходный глагол согласуется по числу с субъектом, а
переходный глагол согласуется по числу с объектом действия.

форма множественного числа может также выражать многократность, интенсивность или продолжительность действия.
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: captain Accompong от февраля 11, 2009, 14:57
далее. полная конверсия.
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: Artemon от февраля 11, 2009, 20:59
Цитата: captain Accompong от февраля 11, 2009, 01:14
Цитата: Artemon от февраля 10, 2009, 23:24
Цитата: captain Accompong от февраля 10, 2009, 15:56
Цитата: nihao от февраля  7, 2009, 14:37
Я бы убрал супплетивизм к самой дальней бабушке.
не. суппетивизм надо оставить. потому как в каждом языке должен быть определенный момент нелогичности. иначе это не язык, а унылое говно.
Ах вот что такое унылое говно... :)
не только. но когда все сплошь логично и регулярно, то это не жизнеспособно, потому как сразу видна надуманность и мертвечина.
Честно говоря, подзадолбало уже приключенческую "винду" переставлять. Хочу надуманный и мертвечинный "Линукс".
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: Artemon от февраля 11, 2009, 21:00
Цитата: captain Accompong от февраля 11, 2009, 01:42
форма единственного и множественного числа в языке айну
функционирует несколько по-другому, нежели в индоевропейских языках.
в языке айну непереходный глагол согласуется по числу с субъектом, а
переходный глагол согласуется по числу с объектом действия.
А зачем согласование вообще как таковое?
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: captain Accompong от февраля 12, 2009, 02:00
Цитата: Artemon от февраля 11, 2009, 21:00
Цитата: captain Accompong от февраля 11, 2009, 01:42
форма единственного и множественного числа в языке айну
функционирует несколько по-другому, нежели в индоевропейских языках.
в языке айну непереходный глагол согласуется по числу с субъектом, а
переходный глагол согласуется по числу с объектом действия.
А зачем согласование вообще как таковое?

это вааще ни разу не согласование - это то немногое, что иногда говорит о числе.
Название: isaika aynu - простой/международный айну
Отправлено: captain Accompong от февраля 12, 2009, 02:05
Цитата: Artemon от февраля 11, 2009, 20:59
Цитата: captain Accompong от февраля 11, 2009, 01:14
Цитата: Artemon от февраля 10, 2009, 23:24
Цитата: captain Accompong от февраля 10, 2009, 15:56
Цитата: nihao от февраля  7, 2009, 14:37
Я бы убрал супплетивизм к самой дальней бабушке.
не. суппетивизм надо оставить. потому как в каждом языке должен быть определенный момент нелогичности. иначе это не язык, а унылое говно.
Ах вот что такое унылое говно... :)
не только. но когда все сплошь логично и регулярно, то это не жизнеспособно, потому как сразу видна надуманность и мертвечина.
Честно говоря, подзадолбало уже приключенческую "винду" переставлять. Хочу надуманный и мертвечинный "Линукс".

итц ап ту ю ту дисайд.