Лингвофорум

Теоретический раздел => Этимология => Общая лингвистика => Этимология: русский язык => Тема начата: andrewsiak от января 28, 2009, 11:11

Название: "поди"
Отправлено: andrewsiak от января 28, 2009, 11:11
От россиян можно услышать слово "поди", в значении, близком к "наверное":
- А ты, поди, знаешь!

Какова его этимология? Неужели от императива "пойди"?
Название: "поди"
Отправлено: ameshavkin от января 28, 2009, 11:32
Можно еще услышать "поди-ка ты!" в смысле "надо же".
И в том же смысле: "да иди ты!"
Название: "поди"
Отправлено: Алексей Гринь от января 28, 2009, 11:34
Поди < пойди так же как небось < небоись.

Я так щитаю.
Название: "поди"
Отправлено: Алексей Гринь от января 28, 2009, 11:37
Выпадение й аналогичное пожалуйста > пожалуста.
Название: "поди"
Отправлено: Алексей Гринь от января 28, 2009, 11:37
Семантический сдвиг, однако, странный получается.
Название: "поди"
Отправлено: Алексей Гринь от января 28, 2009, 11:39
Скорей всего обрубок какого-то ранее большего выражения, смотреть надо. По типу может быть > может, по ходу дела > по  ходу и компания.
Название: "поди"
Отправлено: andrewsiak от января 28, 2009, 11:48
Цитата: Алексей Гринь от января 28, 2009, 11:37
Семантический сдвиг, однако, странный получается.
Вот-вот, я тоже не могу уловить направление семантического сдвига!  :donno:
Название: "поди"
Отправлено: Anwar от января 28, 2009, 11:58
qarale  = qara âle = смотри !