Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции. Редакция Тенишева
Есть эта книга в ести?
http://kitap.net.ru/archive/7.php
Посмотрите там.
Вообще говоря, фундаментальный труд "Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков" — это шеститомник. На том сайте только 3-я книга "Морфология". Других томов я в сети нигде не встречала, нажалост...
И в бумажном виде у меня их тоже нет :(
А еще такое:
Баскаков Н.А. Алтайский язык (введение в изучение алтайского языка и его диалектов)
Никто не встречал в интернете скан книги T. Lehr-Spławiński "O pochodzeniu i praojczyźnie Słowian"?
Цитата: AmbroseChappell от июня 18, 2022, 17:34Никто не встречал в интернете скан книги T. Lehr-Spławiński "O pochodzeniu i praojczyźnie Słowian"?
Znalazłam tylko taki artykuł ogólnodostępny
http://193.0.100.130/swarch/Swiatowit-r1948_-_1949-t20-s25-58.pdf
Я до сих пор так и не нашёл даже в продаже книгу: F. Grat et al. Annales de Saint-Bertin (Société de l'histoire de France,). Paris 1964.
Цитата: Georgos Therapon от августа 11, 2022, 05:55Я до сих пор так и не нашёл даже в продаже книгу: F. Grat et al. Annales de Saint-Bertin (Société de l'histoire de France,). Paris 1964.
Вот эта не подойдёт?
озон (https://www.ozon.ru/product/les-annales-de-saint-bertin-et-de-saint-vaast-156392464/?sh=jKjJC0_bIA#section-description--offset-140--offset-80)
Это перепечатка старого издания Деена, раскритикованного Моно. Я вообще удивлён, что такое продаётся, ведь это издание уже давно перешло в общественное достояние. В общественном достоянии есть более позднее и более качественное чисто латинское издание Вайца. А в издании Грата учтены чтения недавно найденного кодекса Mélanges de Colbert 46(2). Сам этот кодекс у меня есть, так что если не найду издание Грата, воспользуюсь им.
Цитата: Georgos Therapon от августа 11, 2022, 22:02Это перепечатка старого издания Деена, раскритикованного Моно. Я вообще удивлён, что такое продаётся, ведь это издание уже давно перешло в общественное достояние. В общественном достоянии есть более позднее и более качественное чисто латинское издание Вайца. А в издании Грата учтены чтения недавно найденного кодекса Mélanges de Colbert 46(2). Сам этот кодекс у меня есть, так что если не найду издание Грата, воспользуюсь им.
В Швеции что-то видела, предлагали заказать Грота (ну не книгу, видимо, а что-то другое. В СССР, помнится, из некоторых библиотек можно было плёнку заказать, через диапроектор смотреть). Не думаю, что это нам доступно.
Сама книга есть в гугл-букс, но доступна для чтения только в коротких фрагментах. В принципе можно вытащить весь текст тех станиц, сканы которых есть в выдаче поисковика, но уж очень много работы. У меня на одну страницу уходит половина дня. Проще прочитать манускрипт.
Цитата: Georgos Therapon от августа 11, 2022, 22:23Сама книга есть в гугл-букс, но доступна для чтения только в коротких фрагментах. В принципе можно вытащить весь текст тех станиц, сканы которых есть в выдаче поисковика, но уж очень много работы. У меня на одну страницу уходит половина дня. Проще прочитать манускрипт.
А я прочитала, что её там нет полностью. Сейчас ещё раз посмотрю.
Цитата: Georgos Therapon от августа 11, 2022, 22:23Сама книга есть в гугл-букс, но доступна для чтения только в коротких фрагментах. В принципе можно вытащить весь текст тех станиц, сканы которых есть в выдаче поисковика, но уж очень много работы. У меня на одну страницу уходит половина дня. Проще прочитать манускрипт.
Я её скачала. 513 стр. 13, 2 Мб. В личку отправила ссылку на яндекс-диск.
Цитата: _Swetlana от августа 11, 2022, 23:30Цитата: Georgos Therapon от августа 11, 2022, 22:23Сама книга есть в гугл-букс, но доступна для чтения только в коротких фрагментах. В принципе можно вытащить весь текст тех станиц, сканы которых есть в выдаче поисковика, но уж очень много работы. У меня на одну страницу уходит половина дня. Проще прочитать манускрипт.
Я её скачала. 513 стр. 13, 2 Мб. В личку отправила ссылку на яндекс-диск.
Это опять не она)) Видимо, такая у вас уже есть.
Кто-нибудь видел в сети книгу "Питання гідроніміки"?