Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: Антиромантик от января 20, 2009, 19:29

Название: удвоенная притяжательность
Отправлено: Антиромантик от января 20, 2009, 19:29
Где-то уже была эта тема, но не нашел ее, так что пусть будет отдельная тема.
Разговор шел про то, что в каком-то половецко-кыпчакском языке наблюдается редетерминация притяжательности при третьем лице обладателя: ташы > ташысы, башы > башысы.
В каких тюркских такое встречается?
Точно знаю, что это стало единственным вариантом в восточных кыпчакских в некоторых словах: киргизское тоосу, южноалтайское туузы и так далее.
Название: удвоенная притяжательность
Отправлено: Dana от января 20, 2009, 23:09
Цитата: "Антиромантик" от
Разговор шел про то, что в каком-то половецко-кыпчакском языке

А по-моему, там про крымско-татарский говорили... Ну да ладно..

Цитата: "Антиромантик" от
Точно знаю, что это стало единственным вариантом в восточных кыпчакских в некоторых словах: киргизское тоосу, южноалтайское туузы и так далее.

Не поняла. А где тут двойная притяжательность? Тоо — тоосу, бала — баласы etc...

Цитата: "Антиромантик" от
В каких тюркских такое встречается?

Цитата: Э.А. Грунина. Туркменский язык.Для туркменского языка характерно двойное употребление аффикса принадлежности 3-го лица. Например, talyplaryň köp-ü-si "многие студенты", olaryň dörd-ü-si "четверо из них".

Цитата: Ibid.Особенностью туркменского аффикса принадлежности 3-го лица является его способность употребляться в удвоенном виде (плеоназм). Выше уже приводились случаи köpüsi, dördüsi и др. В этом случае первый компонент такого сращения может выпадать и возникает "нарушение правила": аффикс -sy/-si присоединяется к основе с конечнным согласным, ср. näçe adamsy "сколько его людей", söweşijileriniň hersi "каждый из его воинов" и др. По-видимому, и форма hersi выступала сначала как heri-si > herisi, но в дальнейшем узкий -i- выпал: herisi > hersi "каждый из них".
Название: удвоенная притяжательность
Отправлено: tmadi от января 21, 2009, 05:57
Цитата: Антиромантик от января 20, 2009, 19:29
ташы > ташысы, башы > башысы.

Вы уверены что здесь не басшы - басшысы?

В казахском иногда встречается двойная притяжательность (қай - қайсы - қайсысы), но это не правило.
Название: удвоенная притяжательность
Отправлено: Антиромантик от января 21, 2009, 07:47
Цитата: Dana от января 20, 2009, 23:09
Цитата: "Антиромантик" от
Разговор шел про то, что в каком-то половецко-кыпчакском языке

А по-моему, там про крымско-татарский говорили... Ну да ладно..
Половецко-кыпчакский  :yes: Я придерживаюсь такого обозначения подгруппы.

Цитата: Dana от января 20, 2009, 23:09
Цитата: "Антиромантик" от
Точно знаю, что это стало единственным вариантом в восточных кыпчакских в некоторых словах: киргизское тоосу, южноалтайское туузы и так далее.

Не поняла. А где тут двойная притяжательность? Тоо — тоосу, бала — баласы etc...
Ну тут должно быть тоwу, туwу/туwы в соответствии с западнокыпчакским таwы. Наверное, произошло совпадение форм: тоwу > тоо, туwы > туу.
Название: удвоенная притяжательность
Отправлено: Антиромантик от января 21, 2009, 07:47
Цитата: tmadi от января 21, 2009, 05:57
Цитата: Антиромантик от января 20, 2009, 19:29
ташы > ташысы, башы > башысы.
Вы уверены что здесь не басшы - басшысы?
Голова, то есть баш.
Название: удвоенная притяжательность
Отправлено: olga_maximenko от января 21, 2009, 18:20
В этом разделе была тема "Удвоенные" аффиксы:
http://lingvoforum.net/index.php/topic,10328.0.html

там тоже этот вопрос рассматривался.