Лингвофорум

Теоретический раздел => Германские языки => Индоевропейские языки => Англо-фризские языки => Тема начата: Katherinxs от января 16, 2009, 12:24

Название: Помогите пожалуйста!!
Отправлено: Katherinxs от января 16, 2009, 12:24
Кто-нибудь помогите пожалуйста!
Я пишу курсовую по истории языка по теме "становление инфинитива, причастия и герундия", теоретическую часть худо-бедно написала, а с практической полная запарка! :(
Нигде не могу найти примеры употребления и функции инфинитива, причастия и герундия в древнеанглийском и среднеанглийском :'(
в теоретической части конечно есть примеры, но не писать же одинаковые..

Может кто-то по такой же теме писал?
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА, ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ СРОЧНО НАДО!!!
Название: Помогите пожалуйста!!
Отправлено: Xico от января 16, 2009, 12:37
По этим ссылкам можно найти массу хрестоматий с древнеанглийскими и среднеанглийскими текстами текстами. Правда, формы герундия в древнеанглийском вы там вряд ли найдёте.
http://linguodiversity.narod.ru/Links/Ieulang/German/oldeng.htm
http://linguodiversity.narod.ru/Links/Ieulang/German/mideng.htm

Название: Помогите пожалуйста!!
Отправлено: Юлия Лозенко от февраля 9, 2011, 19:25
Помогите пожалуйста! Дайте ссылки про какой-нибудь диалект северной Германии. Очень нужно!!! Я пишу курсовую о диалектах, а с практической частью всё плохо, ничего толком найти не могу. Буду благодарна, если поможете в ближайшее время.
Название: Помогите пожалуйста!!
Отправлено: Квас от февраля 10, 2011, 13:33
Цитата: Юлия Лозенко от февраля  9, 2011, 19:25
Дайте ссылки про какой-нибудь диалект северной Германии.

Засветитесь в блоге у нашего Северонемца (http://lingvoforum.net/index.php/board,175.0.html), может, что подскажет. :)
Название: Помогите пожалуйста!!
Отправлено: Nikolai от ноября 25, 2011, 14:31
Помогите, пожалуйста, перевести эту надпись:

Prepared by the Army Map Service (AMNS), Corps of Engineers, U.S. Army, Washington, D.C. Compiled in 1950 from Manchuria, Siberia, and Mongolia, 1:100.000, Japanese General Staff, 10KA-108,10KA-118,1942,10KA-116, 1943; Manchuria and Siberia Military Intelligence, 1:100.000 Japanese General Staff, 10KA-107, 1942, 10KA-3, 1944; Far Eastern Area, 1:100.000, Administration of Military Topographers, Red Army, L53-125, L53-127, 1935; Eastern Asia and Manchuria, 1:500,000, Japanese Imperial Land Survey, E1-N6, 1942; U.S.S.R. Hydrographic Chart No. 2901, 1944; Road classification should be referred to with caution. Gauge and existence of some railroads is doubtful. Names processed in accordance with the rules of the U.S. Board on Geographic Names.
Название: Помогите пожалуйста!!
Отправлено: Nikolai от ноября 26, 2011, 09:59
Цитата: Nikolai от ноября 25, 2011, 14:31
Prepared by the Army Map Service (AMNS), Corps of Engineers, U.S. Army, Washington, D.C.

Compiled in 1950 from

Manchuria, Siberia, and Mongolia, 1:100.000, Japanese General Staff, 10KA-108,10KA-118,1942,10KA-116, 1943;

Manchuria and Siberia Military Intelligence, 1:100.000, Japanese General Staff, 10KA-107, 1942, 10KA-3, 1944;

Far Eastern Area, 1:100.000, Administration of Military Topographers, Red Army, L53-125, L53-127, 1935;

Eastern Asia and Manchuria, 1:500,000, Japanese Imperial Land Survey, E1-N6, 1942; U.S.S.R. Hydrographic Chart No. 2901, 1944;

Road classification should be referred to with caution.

Gauge and existence of some railroads is doubtful.

Names processed in accordance with the rules of the U.S. Board on Geographic Names.

Скажите, пожалуйста, правильно ли я перевел текст из цитаты:

Подготовлены Военной картографической службой, Инженерные войска, армия США, Вашингтон, округ Колумбия.

Составлены в 1950 г. из карт

Маньчжурии, Сибири и Монголии, 1:100.000, Японского генерального штаба, 10KA-108, 10KA-118, 1942,10 КА -116, 1943;

Манчжурии и Сибири военной разведки, 1:100.000, Японского генерального штаба, 10KA-107, 1942, 10KA-3, 1944;

Дальневосточного региона, 1:100.000, Управления военных топографов, Красной Армии, L53-125, L53-127, 1935;

Восточной Азии и Маньчжурии, 1:500000, Обзора японских имперских земель, E1-N6, 1942;

гидрографической схемы СССР номер 2901, 1944;

К дорожной классификации следует относится с осторожностью.

Ширина колеи и существование некоторых железных дорогах сомнительны.

Названия обработаны в соответствии с правилами Совета США по географическим названиям.
Название: Помогите пожалуйста!!
Отправлено: Hébus от ноября 29, 2011, 23:42
Вроде, все правильно. Я бы сказал "комитет по ..." в "U.S. Board on Geographic Names".
Название: Помогите пожалуйста!!
Отправлено: Nikolai от ноября 30, 2011, 03:14
Спасибо, Hébus!