Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Пунктуация => Тема начата: myst от января 15, 2009, 17:10

Название: Тире
Отправлено: myst от января 15, 2009, 17:10
Перечитывал своё сообщение:
Цитата: "myst" от
Для фриков очень характерно множить мысль, на которой они зациклены, в неимоверных количествах с незначительными вариациями.
— и заморочился вопросом: надо ставить тире перед «множить» или нет? :what:
«Множить мысль» — подлежащее, поэтому вроде как надо, но какие-то смутные сомнения одолевают. :-\
Название: Тире
Отправлено: Artemon от января 16, 2009, 01:30
Жить - хорошо. А хорошо жить - ещё лучше. ;)
Хорошо быть кошкою, хорошо - собЧакою: где хочу - пописаю, где хочу - покакаю. :)
Название: Тире
Отправлено: myst от января 16, 2009, 15:14
Цитата: "Artemon" от
Жить - хорошо. А хорошо жить - ещё лучше.
Всё правильно. Значит, всё-таки надо было тире поставить.

Цитата: "Artemon" от
Хорошо быть кошкою, хорошо - собЧакою: где хочу - пописаю, где хочу - покакаю.
Тире перед «пописаю» и «покакаю» — это обозначение риторической паузы? :???
Название: Тире
Отправлено: Тася от января 16, 2009, 15:21
Цитата: myst от января 15, 2009, 17:10
Перечитывал своё сообщение:
Цитата: "myst" от
Для фриков очень характерно множить мысль, на которой они зациклены, в неимоверных количествах с незначительными вариациями.
— и заморочился вопросом: надо ставить тире перед «множить» или нет? :what:

    Если Вы не намерены использовать т.н. авторское тире для специального выделения особо важных для Вас частей высказывания, то  тире ставить в данном контексте не надо ни в коем случае.  :)
Название: Тире
Отправлено: myst от января 16, 2009, 15:31
Цитата: "Тася" от
Если Вы не намерены использовать т.н. авторское тире для специального выделения особо важных для Вас частей высказывания, то  тире ставить в данном контексте не надо ни в коем случае.
«Множить мысль» — подлежащее? Если да, то по новым правилам надо.
Цитата: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный
академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. —
М: Эксмо, 2007. - 480 с.

§ 12. Тире ставится при выражении и подлежащего, и 
сказуемого (или только подлежащего, или только сказуемого) 
инфинитивом: <...>
:what:
Название: Тире
Отправлено: Тася от января 16, 2009, 15:37
Цитата: myst от января 16, 2009, 15:31
«Множить мысль» — подлежащее? Если да, то по новым правилам надо.
Цитата: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный
академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. —
М: Эксмо, 2007. - 480 с.

§ 12. Тире ставится при выражении и подлежащего, и 
сказуемого (или только подлежащего, или только сказуемого) 
инфинитивом: <...>
:what:

   Господи ты Боже ты мой!  8-) Тем не менее не уверена, что данное правило легко распространяется на конструкции с предикативами. :no:
Название: Тире
Отправлено: Artemon от января 16, 2009, 15:42
Цитата: myst от января 16, 2009, 15:14
Цитата: "Artemon" от
Жить - хорошо. А хорошо жить - ещё лучше.
Всё правильно. Значит, всё-таки надо было тире поставить.
Не-а, тут подразумевается местоименная ссылка (это хорошо), а обратное, вообще говоря, неверно.

Цитата: myst от января 16, 2009, 15:14
Цитата: "Artemon" от
Хорошо быть кошкою, хорошо - собЧакою: где хочу - пописаю, где хочу - покакаю.
Тире перед «пописаю» и «покакаю» — это обозначение риторической паузы? :???
Ну, пусть будет вместо "там". Хотя тут по-разному его мотивировать можно.
Название: Тире
Отправлено: Artemon от января 16, 2009, 15:45
Цитата: Тася от января 16, 2009, 15:37
Цитата: myst от января 16, 2009, 15:31
«Множить мысль» — подлежащее? Если да, то по новым правилам надо.
Цитата: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный
академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. —
М: Эксмо, 2007. - 480 с.

§ 12. Тире ставится при выражении и подлежащего, и 
сказуемого (или только подлежащего, или только сказуемого) 
инфинитивом: <...>
:what:
Господи ты Боже ты мой!  8-) Тем не менее не уверена, что данное правило легко распространяется на конструкции с предикативами. :no:
Именно.
"Мне свойственно много говорить". Ну какое же тут тире?

Вот за что не люблю неточные науки - что тут у каждого правила свои. У Лопатина, как видите, свои. Он же никак не мотивирует? Нет. Просто пишет "надо" - и допобачення.
Название: Тире
Отправлено: myst от января 16, 2009, 15:49
Цитата: "Тася" от
Тем не менее не уверена, что данное правило легко распространяется на конструкции с предикативами.
Примеров с предикативами в этом справочнике нет, но и примечаний никаких в этом параграфе нет. :(

В обсуждаемом предложении сказуемое именное? «Характерно» — это наречие? Что-то я запутался... :'(
Название: Тире
Отправлено: myst от января 16, 2009, 15:51
Цитата: "Artemon" от
У Лопатина, как видите, свои.
У Лопатина далее есть § 15, в котором описываются случаи, когда не надо ставить тире между подлежащим и именным сказуемым. В обсуждаемом предложении сказуемое именное?
Название: Тире
Отправлено: myst от января 16, 2009, 15:52
Я уже повторяться начал, блин. :)
Название: Тире
Отправлено: RawonaM от января 16, 2009, 15:52
Цитата: "Artemon" от Вот за что не люблю неточные науки
Где вы в этой ветке науку усмотрели? Может правила дорожного движения это тоже наука?
Название: Тире
Отправлено: myst от января 16, 2009, 15:55
Цитата: "RawonaM" от
Где вы в этой ветке науку усмотрели?
Это не наука, это русская народная головоломка. :)
Название: Тире
Отправлено: RawonaM от января 16, 2009, 15:57
Цитата: myst от января 16, 2009, 15:55
Цитата: "RawonaM" от
Где вы в этой ветке науку усмотрели?
Это не наука, это русская народная головоломка. :)
Меня просто удивляют как люди относятся к правилам орфографии и литературного языка как к науке. Ничего научного там нет и быть не может. Чисто практические вещи.
Название: Тире
Отправлено: myst от января 16, 2009, 16:06
Цитата: "RawonaM" от
Чисто практические вещи.
Меня терзают сомнения относительно практичности правил пунктуации русского языка.
Название: Тире
Отправлено: RawonaM от января 16, 2009, 16:14
Цитата: myst от января 16, 2009, 16:06
Цитата: "RawonaM" от
Чисто практические вещи.
Меня терзают сомнения относительно практичности правил пунктуации русского языка.
Практичность в этом такая: люди хотят повыпендриваться, простой способ это выучить правила и тыкать других о том, что они оных не знают. С другой стороны, это может быть своего рода проверка: знаешь ты правила, значит что-то учил, не знаешь, значит и в остальном нельзя доверять.
А чисто для понимания никакой надобности в этом нет.
Название: Тире
Отправлено: Тася от января 16, 2009, 16:18
Цитата: myst от января 16, 2009, 15:49
Цитата: "Тася" от
Тем не менее не уверена, что данное правило легко распространяется на конструкции с предикативами.
Примеров с предикативами в этом справочнике нет, но и примечаний никаких в этом параграфе нет. :(

В обсуждаемом предложении сказуемое именное? «Характерно» — это наречие? Что-то я запутался... :'(
Верно, сказуемое составное именное. Слово "характерно" выступает здесь в функции предикатива.  :)
Название: Тире
Отправлено: Iskandar от января 16, 2009, 16:19
Характерно (что делать?) множить.

"Множить" - это дополнение к предикативу "характерно". Зачем тире?!!!  :wall:
Название: Тире
Отправлено: myst от января 16, 2009, 16:21
Цитата: "Тася" от
Слово "характерно" выступает здесь в функции предикатива.
Тогда осталось узнать часть речи слова «характерно». :)
Название: Тире
Отправлено: myst от января 16, 2009, 16:22
Цитата: "Iskandar" от
"Множить" - это дополнение к предикативу "характерно". Зачем тире?!!!
У меня парсер барахлит. :(
Так это дополнение, а не подлежащее? :what:
Название: Тире
Отправлено: Тася от января 16, 2009, 16:27
ЦитироватьТогда осталось узнать часть речи слова «характерно».  :)

   Так что, предикатив как часть речи не устраивает?  :what:
Цитировать
Так это дополнение, а не подлежащее?
А Ваша лингвистическая интуиция про это что-нибудь шепчет на ушко?  :)
Название: Тире
Отправлено: Iskandar от января 16, 2009, 16:27
Цитата: "myst" от
Тогда осталось узнать часть речи слова «характерно». :)

"Предикативное слово".  ;) Есть такая часть речи. Родину защищать.  :yes:
Название: Тире
Отправлено: myst от января 16, 2009, 16:36
Цитата: "Тася" от
Так что, предикатив как часть речи не устраивает?
В вышеупомянутом правиле (§ 15) этот термин не упоминается. Зато есть прилагательное и причастие. Вот. :)
Название: Тире
Отправлено: Тася от января 16, 2009, 17:25
Цитата: myst от января 16, 2009, 16:36
Цитата: "Тася" от
Так что, предикатив как часть речи не устраивает?
В вышеупомянутом правиле (§ 15) этот термин не упоминается. Зато есть прилагательное и причастие. Вот. :)

   Ну вот, как представляется, это показатель того, что правило не учитывает всех случаев или же относится лишь к указанным в нём частям речи.  :-\
Название: Тире
Отправлено: myst от января 16, 2009, 17:28
Цитата: "Тася" от
Ну вот, как представляется, это показатель того, что правило не учитывает всех случаев или же относится лишь к указанным в нём частям речи.
Что же делать? Я так расчитывал на новый справочник...
Придётся браться за припасённые «кирпичи» грамматик русского языка. :'(
Название: Тире
Отправлено: Тася от января 16, 2009, 17:32
Цитата: myst от января 16, 2009, 17:28
Цитата: "Тася" от
Ну вот, как представляется, это показатель того, что правило не учитывает всех случаев или же относится лишь к указанным в нём частям речи.
Что же делать? Я так расчитывал на новый справочник...
Придётся браться за припасённые «кирпичи» грамматик русского языка. :'(

   Полностью доверяться какому бы то ни было справочнику, думаю, никогда не стоит, потому что один, бывает, противоречит другому. Коль интересно, возьмите  несколько своременных и сравните информацию в них.  :)
Название: Тире
Отправлено: myst от января 16, 2009, 17:45
Цитата: "Тася" от
Коль интересно, возьмите  несколько своременных и сравните информацию в них.
Я других современных справочников не знаю. :(
Название: Тире
Отправлено: Тася от января 16, 2009, 17:55
 Розенталя есть справочник, да и вообще можно, наверное, ряд сводных справочников для абитуриентов взять.
Название: Тире
Отправлено: myst от января 16, 2009, 18:00
Цитата: "Тася" от
Розенталя есть справочник, да и вообще можно, наверное, ряд сводных справочников для абитуриентов взять.
Розенталь же не современный. :)
Название: Тире
Отправлено: Тася от января 17, 2009, 14:30
Цитата: myst от января 16, 2009, 18:00
Цитата: "Тася" от
Розенталя есть справочник, да и вообще можно, наверное, ряд сводных справочников для абитуриентов взять.
Розенталь же не современный. :)

  Но не такой уж и древний, с другой стороны.  :)  И потом, есть и другие, более  современные справочники.
Название: Тире
Отправлено: myst от января 17, 2009, 14:50
Цитата: "Тася" от
И потом, есть и другие, более  современные справочники.
Где искать?
Название: Тире
Отправлено: Artemon от января 17, 2009, 18:43
Цитата: myst от января 16, 2009, 16:06
Цитата: "RawonaM" от
Чисто практические вещи.
Меня терзают сомнения относительно практичности правил пунктуации русского языка.
В идеале они такими должны быть, но создающие правила далеко не всегда задают себе вопрос "почему?".
Название: Тире
Отправлено: Artemon от января 17, 2009, 18:46
Цитата: Тася от января 16, 2009, 17:55
Розенталя есть справочник, да и вообще можно, наверное, ряд сводных справочников для абитуриентов взять.
Розенталь - справочник школьного уровня. Не в упрёк ему, но вот так.
Название: Тире
Отправлено: myst от января 17, 2009, 18:57
Цитата: "Artemon" от
В идеале они такими должны быть, но создающие правила далеко не всегда задают себе вопрос "почему?".
По мне, в идеале они должны быть такими же чёткими, как грамматики формальных языков. Все эти дилеммы о слитном/раздельном написании, удвоенных согласных etc. мне не очень понятны.
Название: Тире
Отправлено: Artemon от января 18, 2009, 00:37
Точно. Но тогда очень многие люди не получили бы своих степеней.
Оно, конечно, и к лучшему бы, но для них - вряд ли. :)
Название: Тире
Отправлено: myst от января 18, 2009, 00:42
Цитата: "Artemon" от
Но тогда очень многие люди не получили бы своих степеней.
Енто оно да... :)
Название: Тире
Отправлено: Тася от января 18, 2009, 09:13
Цитата: Artemon от января 17, 2009, 18:46
Розенталь - справочник школьного уровня. Не в упрёк ему, но вот так.

   А в школе что, другие правила?   :P
Цитата: myst от января 17, 2009, 18:57
Все эти дилеммы о слитном/раздельном написании, удвоенных согласных etc. мне не очень понятны.

   Да уж, и наши студены-второкурсники на орфографии сыпятся, причём нередко это те люди, которые  более сложные, но точные, логически выстроенные лингвистические предметы вроде старославянского, введения в языкознание сдают на 4 и 5.  8) Обыдна. 
Название: Тире
Отправлено: RawonaM от января 18, 2009, 10:15
Цитата: myst от января 18, 2009, 00:42
Цитата: "Artemon" от
Но тогда очень многие люди не получили бы своих степеней.
Енто оно да... :)
Не понял, вы о чем?
Название: Тире
Отправлено: Artemon от января 18, 2009, 15:18
В точных науках шарлатаном быть (практически) нереально. Как и, скажем, создавать вирусы для "Линукса" намного сложнее.
Название: Тире
Отправлено: RawonaM от января 18, 2009, 15:23
Цитата: "Artemon" от
В точных науках шарлатаном быть (практически) нереально.
Как это связано с темой?
Название: Тире
Отправлено: Artemon от января 18, 2009, 21:56
Мы ведь говорили о том, что правила орфографии, пунктуации и т.п. не всегда (и это мягко говоря) опираются на логику. Увы - одним - и ах - другим.
Название: Тире
Отправлено: RawonaM от января 18, 2009, 22:41
Цитата: "Artemon" от
Мы ведь говорили о том, что правила орфографии, пунктуации и т.п. не всегда (и это мягко говоря) опираются на логику. Увы - одним - и ах - другим.
Так и не надо в них искать логики. А при чем тут степени я не понял. Еще раз говорю: логики, науки и прочего в орфографии нет и не надо этого там искать.
Название: Тире
Отправлено: Тася от января 19, 2009, 03:35
Цитата: RawonaM от января 18, 2009, 22:41
А при чем тут степени я не понял. Еще раз говорю: логики, науки ...  в орфографии нет и не надо этого там искать.

   Тем не менее является фактом, что в сфере науки находятся люди, которые умудряются защищать диссертации по орфографическим вопросам и получать за это научные степени. Наверное, это и имелось в виду при упоминании о степенях.   ::) Некоторые студенты-филологи пишут дипломные тоже по орфографии. У меня на курсе, например, было две таких девчонки. И потом, если научную работу любого профиля оформить полностью орфографически неграмотно, то, понятное дело, её не допустят к защите. В этом тоже усматривается какая-никакая связь орфографии с получением научных степеней, как бы мы к ней ни относились. 
 
Название: Тире
Отправлено: RawonaM от января 19, 2009, 09:51
Цитата: "Тася" от
Тем не менее является фактом, что в сфере науки находятся люди, которые умудряются защищать диссертации по орфографическим вопросам и получать за это научные степени.
А можно примеры?
Название: Тире
Отправлено: RawonaM от января 19, 2009, 09:52
Цитата: "Тася" от
И потом, если научную работу любого профиля оформить полностью орфографически неграмотно, то, понятное дело, её не допустят к защите. В этом тоже усматривается какая-никакая связь орфографии с получением научных степеней, как бы мы к ней ни относились. 
Это значит, что если орфографию сделать более удобной, то степени будет получать легче. Так что, кому должно стать хуже от усовершенстовования орфографии, я не понял.
Название: Тире
Отправлено: Тася от января 19, 2009, 13:15
Цитата: RawonaM от января 19, 2009, 09:51
А можно примеры?

  Пожалуйста.  :)  Но, поскоку лично я с диссертантами по орфографии не общаюсь, а потому не знаю их темы, взглянула на то, что сообщает про это Нет. По ключевому "Диссертации по орфографии" уже на первых двух страницах можно найти, к примеру, такие работы, чаще всего имеющие прикладное педагогическое значение:
1) Ларских Зинаида Петровна. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ АДАПТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ   ОРФОГРАФИИ .   Диссертация   на соискание ученой степени доктора педагогических наук. Москва. 2000
2) Малявина Татьяна Петровна. Самостоятельная работа учащихся на занятиях  по   орфографии (год и город что-то не нашла);
3) Пушкарёва Людмила Григорьевна. Вопросы теории русской орфографии в свете экспериментальных данных о практической ориентации пишущего : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01,  Омск, 2004;
4) Диссертационное исследование. Лингводидактические основы обучения   орфографии   методом исторического комментирования (больше не указано ничего);
5) Абрамова, Наталья Анатольевна. Роль и место творческого диктанта в системе работ   по     орфографии   Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02, Москва, 1998.

  Вот такие исследования.  :) Ещё попался анонимный дипломчик "Моделирование   орфографии  якутского языка и разработка комплекса программ для проверки правописания якутских текстов в среде WINDOWS", 2005. Моя однокурсница писала диплом про написание -н-/-нн-. Могу ещё на случай всякий привести примеры топиков, которым посвящались доклады нашего преподавателя по орфографии: "Время диктует реформы? ( К вопросу об изменении правил правописания)", "К вопросу о системных и внесистемных написаниях в современной русской орфографии", "Типы написаний в современном русском языке: новое содержание термина "непроверяемость".


ЦитироватьЭто значит, что если орфографию сделать более удобной, то степени будет получать легче. Так что, кому должно стать хуже от усовершенствования орфографии, я не понял.

   Несомненно будет легче.  :yes:  И, коли  было бы  с орфографией всё идеально, не баловала бы судьба исследователей таким величайшим ягодным полем для орфографических размышлений, да и выбор тем диссеров был бы менее широким.

Название: Тире
Отправлено: RawonaM от января 19, 2009, 13:42
Цитата: "Тася" от Вот такие исследования.
Хорошие исследования. Эти исследования я бы не назвал исследованием "по орфографическим вопросам". Все, кроме третьего, связаны с обучением орфографии. Третье звучит заманчиво, хоть и не совсем понятно из названия о чем.
Меня все интересует вопрос, каким образом меняется восприятие языка под воздействием орфографии и вообще письменности. Таких исследований еще не встречал, вот где есть поле разгуляться.
Название: Тире
Отправлено: Тася от января 19, 2009, 14:43
Цитата: RawonaM от января 19, 2009, 13:42
Хорошие исследования.

  :)

ЦитироватьВсе, кроме третьего, связаны с обучением орфографии.

  Ну да, потому я и обозначила, что большинство связано с педагогикой. Это из того, что я нашла сходу.

Цитировать
Меня все интересует вопрос, каким образом меняется восприятие языка под воздействием орфографии и вообще письменности.

   Ну тогда ещё и графики. Интересный вопрос.  :yes:
Название: Тире
Отправлено: Artemon от января 19, 2009, 16:05
Цитата: Тася от января 19, 2009, 13:15
И, коли  было бы  с орфографией всё идеально, не баловала бы судьба исследователей таким величайшим ягодным полем для орфографических размышлений, да и выбор тем диссеров был бы менее широким.
Да ну что вы...
Просто вместо того, чтобы заниматься действительно стоящими вещами, многие люди вынуждены тратить своё время на изучение (исследование) зачастую дебильных правил.
Название: Тире
Отправлено: myst от января 19, 2009, 17:21
Цитата: "Artemon" от
Просто вместо того, чтобы заниматься действительно стоящими вещами, многие люди вынуждены тратить своё время на изучение (исследование) зачастую дебильных правил.
Причём весьма немалое количество времени.
Название: Тире
Отправлено: Rezia от января 19, 2009, 17:44
Цитата: RawonaM от января 19, 2009, 13:42
вот где есть поле разгуляться.
Читаю, "где есть  попе" , "л" очень неудачная на мой взгляд в этом шрифте.  :)
Название: Тире
Отправлено: tmadi от января 19, 2009, 17:59
Цитата: Rezia от января 19, 2009, 17:44
Цитата: RawonaM от января 19, 2009, 13:42
вот где есть поле разгуляться.
Читаю, "где есть  попе" , "л" очень неудачная на мой взгляд в этом шрифте.  :)

Блин, наваждение, только что на другом форуме (историческом) в списке тем читаю: Пук, боевое применение пука
Название: Тире
Отправлено: myst от января 19, 2009, 18:18
:E: Жжёте, дамы и господа!
Название: Тире
Отправлено: myst от января 19, 2009, 18:45
Цитата: "Тася" от
Ну тогда ещё и графики. Интересный вопрос.
Да, восприятие графики — это очень интересно.
Название: Тире
Отправлено: Тася от января 30, 2009, 11:41
Цитата: myst от января 15, 2009, 17:10
Перечитывал своё сообщение:
Цитата: "myst" от
Для фриков очень характерно множить мысль, на которой они зациклены, в неимоверных количествах с незначительными вариациями.
— и заморочился вопросом: надо ставить тире перед «множить» или нет? :what:
«Множить мысль» — подлежащее, поэтому вроде как надо, но какие-то смутные сомнения одолевают. :-\


  В справочном пособии Д.Э.Розенталя говорится: "Тире ставится между подлежащим, выраженным инфинитивом, и сказуемым, выраженным предикативным словом на -о, если между главными членами предложения делается пауза: Уступить - позорно (Тендряков). Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко (Л. Толстой)."  :)
Название: Тире
Отправлено: Artemon от января 30, 2009, 14:05
Как раз пауза и подразумевает местоименную ссылку: "уступить - это позорно". Или, по-другому, эта пауза даёт возможность сослаться.
Название: Тире
Отправлено: myst от января 31, 2009, 01:07
Цитата: "Тася" от
В справочном пособии Д.Э.Розенталя говорится: "Тире ставится между подлежащим, выраженным инфинитивом, и сказуемым, выраженным предикативным словом на -о, если между главными членами предложения делается пауза: Уступить - позорно (Тендряков). Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко (Л. Толстой)."
То есть на усмотрение автора?
Название: Тире
Отправлено: Тася от февраля 2, 2009, 10:19
ЦитироватьТо есть на усмотрение автора?

  В принципе можно и так сказать. Условия паузирования должны какие-то быть, в том числе и субъективные.