Доброго времени суток, уважаемые форумчане!
У меня достаточно срочный вопрос, буду очень благодарен за оперативные ответы.
Итак, я хотел бы узнать, существует ли в русском языке устоявшееся выражение "вина должна быть наказана"? Как я понимаю, структура "наказывать вину" неверна. А вот существует ли указанное выше выражение ("вина должна быть наказана"), которое в своем неизменном виде является литературной нормой? Если возможно, те, кто будут отвечать утвердительно, приведите какие-то аргументы или примеры.
Простите за несколько нагловатый, по-моему, тон сообщения! На самом деле там ничего такого нет, просто я тороплюсь. Заранее всем большое спасибо!
Я не слышал. "Доказана" слышал, "наказана" - :donno:
Цитата: злой от января 4, 2009, 21:25
Я не слышал. "Доказана" слышал, "наказана" - :donno:
Я тоже. А то получается микс "Вина должна быть доказана" и "Виновный должен быть наказан".
:o Этот смайлик не может передать масштаб моего удивления. Ладно хоть не должна быть приказана.
From_Odessa, можно полюбопытствовать? Чем Вы занимаетесь? Что могло явить этот срочный вопрос на свет божий?
Спасибо всем за ответы! Надеюсь, будут еще комментарии, возможно, кто-то выскажет противоположное мнение, потому что пока итог очевиден.
Вариант: виновный должен быть наказан.
Тематика правовая, мне близка, подобного выражение не встречала никогда. Надеюсь, и не встречу)))
Цитата из Хей Л. "Исцели себя сам" (наверное, перевод, я ничего не знаю об авторе):
"Ко мне часто приходят люди, побывавшие в дорожной катастрофе. У них вина присутствует на очень глубоком уровне, как и желание наказать себя. Иногда к этому добавляется еще подавленная враждебность, связанная с нашим неумением отстаивать собственное мнение. Вина должна быть наказана[b/]"
From_Odessa, все равно я такого никогда не встречала, скорее всего это огрех переводчика. Это же даже не по-русски как-то звучит...
Конкретно по поводу данной цитаты могу сказать, что там может быть иная причина. Насколько я могу судить, в том фрагменте книги идет речь о вине, как о некоем объекте, с которым ведется борьба. Именно с этим может быть связана такая структура.
Но. Наткнулся еще и на такое выражение: "Разве не дожна вина быть наказана?" Фрагмент из какой-то статьи, связанной с религией, отмечаю.
Кроме того, несколькими десятками минут назад человек, очень хорошо владеющий литнормой р.я. сказал мне, что сталкивался с подобным выражением в литературе, а также в словах Дзерджинского.
Все может быть, но это явно не широкораспространенное выражение
В том-то и дело, что меня интересует не вопрос его распространенности, а тот, входит ли оно в литнорму.
Цитата: "From_Odessa" от
я ничего не знаю об авторе
http://en.wikipedia.org/wiki/Louise_Hay
Цитата: "From_Odessa" от
В том-то и дело, что меня интересует не вопрос его распространенности, а тот, входит ли оно в литнорму.
По-моему у этого выражения проблемы со смыслом, а не с нормативностью.
Цитата: "From_Odessa" от
"Ко мне часто приходят люди, побывавшие в дорожной катастрофе. У них вина присутствует на очень глубоком уровне, как и желание наказать себя. Иногда к этому добавляется еще подавленная враждебность, связанная с нашим неумением отстаивать собственное мнение. Вина должна быть наказана
Переводчику надо руки оторвать за такой перевод.
Не понимаю что тут обсуждать. Ошибка и все.