В украинском и литовском удвоение согласных отсутствует. А как в белорусском? Откуда оно вообще, это удвоение? Причуды речи или последствия редукции?
Цитата: "arzawa" от
В украинском и литовском удвоение согласных отсутствует.
Есть, например, "останнє" - "последнее".
Цитировать
А как в белорусском? Откуда оно вообще, это удвоение? Причуды речи или последствия редукции?
Это просто особенности орфографии, иногда действительно отражающие геминацию согласных в речи.
Цитата: "arzawa" от
В украинском и литовском удвоение согласных отсутствует
Вы уже "специалист" и по литовскому? :negozhe:
i
ššokti, u
žželti, pe
rrėkti...
Может быть имелись в виду заимствования типа "suma" - сумма?
Цитата: temp1ar от декабря 29, 2008, 11:37
Может быть имелись в виду заимствования типа "suma" - сумма?
Совершенно верно! Сумма - сума, класс - клас и т.д. Наверное это и создало ложное представление. Но все равно удвоений в этих языках меньше чем в русском? Не говоря уже о финнском.
Цитата: "temp1ar" от
Может быть имелись в виду заимствования типа "suma" - сумма?
Слово "адрес" в оригинале пишется с двумя -д- и двумя -с-: address, а слово "агрессия", кроме двойного -с-, пишется ещё и с двумя -г-: aggression, так что русский язык в данном случае мало отличается от других языков. Собственно непонятно, что мы должны обсуждать. Особенно русской орфографии?
Цитата: "arzawa" от
Не говоря уже о финнском
:E: :E: :E: Кто-то не в состоянии отличить двойных звуков от долгих. :D := Если в финском пишут "аа", "ее", "pp" и т.д. - это
не значит, что там двойной звук, просто другие языки долготу обозначают по-другому: ą, á, ā - сути это не меняет
Цитата: Roman от декабря 29, 2008, 16:25
Кто-то не в состоянии отличить двойных звуков от долгих.
А кто-то все еще читать не умеет и гласного от согласного отличить не может. Читай название темы.
Цитата: "arzawa" от
Читай название темы.
Читаю, только вот ты читай описание финской фонетики и выясни, что значат написания "pp", "kk", "tt" :D
Цитата: arzawa от декабря 29, 2008, 16:11
Цитата: temp1ar от декабря 29, 2008, 11:37
Может быть имелись в виду заимствования типа "suma" - сумма?
Совершенно верно! Сумма - сума, класс - клас и т.д. Наверное это и создало ложное представление. Но все равно удвоений в этих языках меньше чем в русском? Не говоря уже о финнском.
Дык вот с какого-то чёрта только в русском они так и пишутся. В 9 остальных официальных славянских языках такого не замечено. Про лужицкие не помню, но если они phизику пишут «по-немецки», то и удвоенные могут появиться.
В украинском, между тем, это правило нарушается для всяких Дарренов Хейсов и Владимиров Вайссов, хотя с чего бы — непонятно. Видать, слишком по-русски думают.
Уже лучше. Значит к геминации можно добавить и долготу согласного? Насколько оправдано такое понятие? Как вообще возникает долгота согласных?
Цитата: "Vertaler" от
Дык вот с какого-то чёрта только в русском они так и пишутся.
Сказал бы - по традиции (транслитерация), так ведь не все двойные согласные передаются. В частности, когда в слове есть две двойные согласные, то стабильно одна "опускается" :donno:
Цитата: Vertaler от декабря 29, 2008, 16:36
Цитата: arzawa от декабря 29, 2008, 16:11
Цитата: temp1ar от декабря 29, 2008, 11:37
Может быть имелись в виду заимствования типа "suma" - сумма?
Совершенно верно! Сумма - сума, класс - клас и т.д. Наверное это и создало ложное представление. Но все равно удвоений в этих языках меньше чем в русском? Не говоря уже о финнском.
Дык вот с какого-то чёрта только в русском они так и пишутся. В 9 остальных официальных славянских языках такого не замечено. Про лужицкие не помню, но если они phизику пишут «по-немецки», то и удвоенные могут появиться.
В украинском, между тем, это правило нарушается для всяких Дарренов Хейсов и Владимиров Вайссов, хотя с чего бы — непонятно. Видать, слишком по-русски думают.
На это можно по-разному посмотреть. С одной стороны лишние проблемы при освоении родной орфографии, с другой стороны меньше придётся по словарю проверять написания, скажем, английских слов типа recession - рецессия и т.д.