Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Фонетика => Тема начата: Dana от декабря 27, 2008, 03:37

Опрос
Вопрос: Как вы произносите данные слова?
Вариант 1: Одинаково голосов: 14
Вариант 2: Различно голосов: 6
Название: Wine — whine
Отправлено: Dana от декабря 27, 2008, 03:37
А как вы произносите эти слова?
Иными словами, для вас есть ли разница в произношении wine и whine?
Название: Wine — whine
Отправлено: Karakurt от декабря 27, 2008, 05:56
одинаково
Название: Wine — whine
Отправлено: Драгана от декабря 27, 2008, 08:16
Одинаково.
А какая разница?
Название: Wine — whine
Отправлено: Павел от декабря 27, 2008, 09:26
Я - одинаково, а в американском варианте разница есть (придыхание):
http://dictionary.reference.com/browse/whine
http://dictionary.reference.com/browse/wine
Название: Wine — whine
Отправлено: Чайник777 от декабря 27, 2008, 10:01
Wh вроде не с придыханием, а глухой звук [w̥] вместо звонкого [w].
Но как это произносится, почему-то мне это слышится как простое сочетание [hw]?
Разве это так?
Название: Wine — whine
Отправлено: Олеган от декабря 27, 2008, 15:59
Однохуйственно
Название: Wine — whine
Отправлено: Драгана от декабря 27, 2008, 23:40
Ну если сравнить w в словах, например, what и we - тут действительно разница есть.Не только потому что в we следом идет e, передний звук, и хоть и мягких согласных в английском нет, но чуть-чуть, может, и влияет. Не поэтому. В слове what оно как-то легче, а в we четче. Значит, это так разница действительно, а не потому что слово what употребляется в разговорной речи очень часто и подвергается самым различным влияниям? Но wine-whine у меня одинаково.
Название: Wine — whine
Отправлено: Xico от декабря 27, 2008, 23:50
Цитата: "Dana" от
Иными словами, для вас есть ли разница в произношении wine и whine?
В скотсе wh может произноситься как ʍ или f.
Название: Wine — whine
Отправлено: Dana от декабря 27, 2008, 23:57
Цитата: "Xico" от
В скотсе wh может произноситься как ʍ или f.

Так то скотс... В иберно-английском тоже такая фича есть.
Но в любом случае, т.наз. wine-whine merger там не произошёл.

Название: Wine — whine
Отправлено: iopq от декабря 31, 2008, 12:20
Дык в Техасе некоторые говорят хвайн
Название: Wine — whine
Отправлено: Хворост от декабря 31, 2008, 19:47
Это как?
Название: Wine — whine
Отправлено: chyapay от декабря 31, 2008, 22:26
во Флориде говорят одинаково. в других штатах - не знаю..
Название: Wine — whine
Отправлено: Словогрызик от января 1, 2009, 10:16
«hw» — это среднеанглийское произношение древнеанглийского написания, напр.: hwæt (современное what). Немудрено, что в Америке кое-где сохранилось после разрыва связей с Англией.
Название: Wine — whine
Отправлено: Dana от января 1, 2009, 14:34
В Англии тоже встречается.