Прочитал следующий заголовик в интернете и не правильно понял.
Российские банки осенью обескровили не толпы обычных вкладчиков, а несколько ВИП-клиентов
То есть, сперва, автоматически, понял так, что российские банки что-то там с кем-то сделали. Потом понял, что с ними сделали. Но предложение все равно двусмысленное. Понял, что это из-за слова "толпы". Пытался поставить вместо него другое слово, к примеру "медведи", "зайцы", "люди" и сразу предложение принимает однозначный смысл. Это от того что слово "толпы" стоит в винительном падеже? Если же поставить слово "мыши" то опять двусмысленность. Значит "виновато" множественное число" А зачем он вообще нужен винительный падеж? Нельзя ли его отменить? Он же совпадает с родительным но форму имеет именительного? Может можно как-то по другому его выражать? А может его вообще нет и это просто заморочки филилогов?
Виновата неодушевленность слова "толпа" и "банк", так совпало:(
Возможно. А возможно, что винительный падеж это само по себе сплошное совпадение.