http://www.youtube.com/watch?v=H14sMxxsQKU ;)
Как это Вы откопали такое? Примерно в таком духе американцы показывают русских в своих фильмах, первое, что вспомнилось, так же говорила Грета Гарбо в фильме "Гранд Отель", она играла русскую балерину, и в более современном фильме "Серцеедки (""Heartbreakers") Sigourney Weaver. Ну, это я могу назвать "русский акцент в американском исполнении", потому что на мой слух русский акцент все же другой.
Случайно
Что-то не похоже на русский акцент! Русские говорят не так. У меня тетя живет в Америке, в Нью-Йорке, так когда приезжала - и близкого к этому ничего нет!
Но ведь в members и massiv у него как раз таки было [мэ]! Неужели русские ударные настолько дифтонгоидны, что англоговорящие слышат [ie] даже после твёрдых согласных? :o
Цитата: Artiemij от апреля 6, 2015, 15:38
Но ведь в members и massiv у него как раз таки было [мэ]!
Как бы в members и massive разные звуки после м. [мэ] и [м(ае)]
Цитата: negat1ve от апреля 6, 2015, 16:11Как бы в members и massive разные звуки после м. [мэ] и [м(ае)]
Я в курсе. Дочитайте сообщение до конца:
Цитата: Artiemij от апреля 6, 2015, 15:38Неужели русские ударные настолько дифтонгоидны, что англоговорящие слышат [ie] даже после твёрдых согласных?
Цитата: Artiemij от апреля 6, 2015, 15:38Неужели русские ударные настолько дифтонгоидны, что англоговорящие слышат [ie] даже после твёрдых согласных?
[/quote]
Ну, честно говоря, он преувеличивал, но слышно все-таки.
А насчет их [ie]: так прикольно, когда англичане, говоря по-русски, "конечно" произносят [конь'ешно].