Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Переводы и помощь по языкам => Переводы => Тема начата: миша от декабря 6, 2008, 01:06

Название: Et si tu n'existais pas
Отправлено: миша от декабря 6, 2008, 01:06
как перевести эту фразу на русский язык? :donno:   est que tu néxiste pas
Название: Et si tu n'existais pas
Отправлено: Xico от декабря 6, 2008, 01:17
Цитата: "миша" от
как перевести эту фразу на русский язык?    est que tu néxiste pas
Именно эта фраза? (Её нельзя перевести целиком.)
Может эта?
et si tu n'existe pas (Из песни Джо Дассена)
Название: Et si tu n'existais pas
Отправлено: RawonaM от декабря 6, 2008, 01:20
Цитата: "миша" от
как перевести эту фразу на русский язык?    est que tu néxiste pas
"Ты не существуешь?" (если имелось в виду est-ce).
Название: Et si tu n'existais pas
Отправлено: миша от декабря 6, 2008, 01:21
именно эта фраза....
а как перевести фразу из песни?
Название: Et si tu n'existais pas
Отправлено: миша от декабря 6, 2008, 01:23
ОО спасибо большое! я просто не знаю что имелось ввиду est-ce или что то другое) для меня французкий как тёмный лес)
Название: Et si tu n'existais pas
Отправлено: Xico от декабря 6, 2008, 01:31
А если б не было тебя (букв. а если бы ты не существовал(а))
Название: Et si tu n'existais pas
Отправлено: миша от декабря 6, 2008, 01:33
спасибо! это больше подходит на мой взгляд по ситуации)
Название: Et si tu n'existais pas
Отправлено: regn от декабря 6, 2008, 04:10
et si tu n'existAIS pas - если бы тебя не было

вот так правильно :yes:
Название: Et si tu n'existais pas
Отправлено: Xico от декабря 6, 2008, 09:59
Цитата: "regn" от
et si tu n'existAIS pas - если бы тебя не было
Строго говоря, так было бы грамматически правильнее. (http://zhurnal.lib.ru/a/alekseew_d_a/es_tu.shtml). По сути, дал я перевод первой строчки того варианта, который был более привычен:
Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais.

Однако встречались и тексты с вариантом:
Et si tu n'existes pas,
moi pourquoi j'existerai?

(если тебя нет, зачем я буду жить?). Иногда разворачиваются целые дискуссии насчёт того, кому так можно сказать (http://forum.dzmusique.com/discussion-generale/si-tu-nexiste-pas-t2986.0.html).

Название: Et si tu n'existais pas
Отправлено: regn от декабря 6, 2008, 18:05
Обалдеть... Даже дискуссии... Я просто послушал песню и выписал, как там есть :)