Дорогие лингвофорумчане! :) Если дано простое предложение, в котором представлены однородные сказуемые, то, перед нами одна предикативная единица (ПЕ) или столько, сколько сказуемых? Скажем, если вести речь о предложении "Птица слетела с ветки, затем взмыла вверх и вскоре скрылась вдали". Мне известно, что такие предложения обычно квалифицируют как простые, но притом "осложнённые однородными сказуемыми". Однако каждое из сказуемых - это ведь отдельный предицирующий компонент, называющий "свою" ситуацию. Насколько знаю, всякая ПЕ как раз и призвана обозначать отдельную ситуацию. Современный синтаксис признаёт предложение с несколькими ПЕ как полипредикативное, то есть сложное. А как тогда быть с предложениями, в которых есть однородные сказуемые?.. Почему их нельзя считать БСП или СПП (в случае соединения сказуемых сочинительными союзами)? Например, такими видами сложных предложений, где все сказуемые скоординированы с одним и тем же грамматическим субъектом? :what:
А если сказать "птица слетела, птица взмыла и вскоре птица скрылась"? ;)
В том-то и дело, что моя лингвистическая интуиция порой подбивает меня квалифицировать предложения с однородными сказуемыми как несколько предложений с эллиптическим подлежащим, то есть как одно полное и ряд неполных предложений по соседству. Вот ведь что, и потому я хочу разобраться, понять, что да как. А если так сказать, как в Вашем примере, то, видимо, выйдет 3 ПЕ, причём первые две связаны бессоюзием, а вторая и третья - сочинением. 8)
Я бы даже сказал, что этим классические сочинительные союзы "и" и "или" сближаются с подчинительными "как", "чем", предлогами "кроме" и вместо" и все вместе противостоят подчинительным союзам, образованным от других предлогов.
ЦитироватьЯ бы даже сказал, что этим классические сочинительные союзы "и" и "или" сближаются с подчинительными "как", "чем", предлогами "кроме" и вместо" и все вместе противостоят подчинительным союзам, образованным от других предлогов.
Чем 'этим"?
Возможностью эллиптической достройки.
ЦитироватьВозможностью эллиптической достройки.
При разборе нам на занятиях действительно разрешали так достраивать. Говорили, что якобы там две точки зрения, одна из которых как раз усматривает в этих оборотах самостоятельную предикативную единицу.
Цитата: Тася от декабря 5, 2008, 16:50
Дорогие лингвофорумчане! :) ...перед нами одна предикативная единица (ПЕ) или столько, сколько сказуемых?
Эх, опять сегодня задавалась сим вопросом. Помогала подружке подготовиться к послезавтрашнему экзамену по синтаксису, анализировали с ней разные высказывания. В том числе взяли и такое, из классной песни Океана Эльзы "Не опускай своii oчi": "Я не забув, як чекала, як берегла нашi сни i цiлий свiт малювала, в якому стiльки весни". Вот сколько здесь ПЕ: 5, 4 или 3? Всё зависит от того, считать ли самостоятельными ПЕ "як чекала", "як берегла" и "малювала"... А как вы считаете, друзья, все эти части входят в одну предикативную единицу (в одно придаточное предложение) или же составляют 2 или 3? ::) :what:
Я уже высказывал своё мнение, но повторюсь: сколько ситуаций представлено, столько и предложений. И пусть эллипсы не сбивают с толку.
Цитата: Artemon от января 17, 2009, 18:48
Я уже высказывал своё мнение, но повторюсь: сколько ситуаций представлено, столько и предложений. И пусть эллипсы не сбивают с толку.
Значит, по Вашему мнению, даже однородные сказуемые, соединённые сочинительными союзами вроде "и", "или", входят в разные предикативные единицы сложносочинённого предложения (тогда так получается). :what:
Вы в этом вопросе меня особо не слушайте, потому что у меня немного экстремальный взгляд на эти вещи. Я вижу в любых (!) однородных разделение на большее количество ситуаций. Скажем, "я взял пилу и нож" = "я взял пилу + я взял нож", то есть здесь две ситуации.
Но это экстрим и в школе, точно знаю, меня бы за такое выгнали из класса. :)
Цитата: Artemon от января 18, 2009, 15:35
Вы в этом вопросе меня особо не слушайте, потому что у меня немного экстремальный взгляд на эти вещи. Я вижу в любых (!) однородных разделение на большее количество ситуаций. Скажем, "я взял пилу и нож" = "я взял пилу + я взял нож", то есть здесь две ситуации.
Но это экстрим и в школе, точно знаю, меня бы за такое выгнали из класса. :)
Вы в этом ближе к семантике, нежели к формальным традициям. Сдаётся, в этом есть немалая доля истины. Чем дальше меня уносит время от вузовских занятий по традиционному формальному синтаксису, тем всё больше моя рука так и тянется тоже разделить такие предложения на несколько ПЕ. :)
P.S. У меня подружка щас синтаксис сдаёт... :-\ Хоть бы на этом не завалилась! :3tfu:
Цитата: Artemon от января 18, 2009, 15:35
Вы в этом вопросе меня особо не слушайте, потому что у меня немного экстремальный взгляд на эти вещи. Я вижу в любых (!) однородных разделение на большее количество ситуаций. Скажем, "я взял пилу и нож" = "я взял пилу + я взял нож", то есть здесь две ситуации.
Но это экстрим и в школе, точно знаю, меня бы за такое выгнали из класса. :)
Возьмем предложение типа "Алиса и Боб пошли в кино.". Здесь уже труднее говорить о разделении на две ситуации, поскольку "пошли" согласуется в числе с "Алиса и Боб".
ЦитироватьА как вы считаете, друзья, все эти части входят в одну предикативную единицу (в одно придаточное предложение) или же составляют 2 или 3?
Мне кажется, что составляют 2 или 3. Но нужно прочесть немало монографий, чтоб разобраться со всеми трактовками до конца!
Цитата: GaLL от января 19, 2009, 06:22
Цитата: Artemon от января 18, 2009, 15:35
Вы в этом вопросе меня особо не слушайте, потому что у меня немного экстремальный взгляд на эти вещи. Я вижу в любых (!) однородных разделение на большее количество ситуаций. Скажем, "я взял пилу и нож" = "я взял пилу + я взял нож", то есть здесь две ситуации.
Но это экстрим и в школе, точно знаю, меня бы за такое выгнали из класса. :)
Возьмем предложение типа "Алиса и Боб пошли в кино.". Здесь уже труднее говорить о разделении на две ситуации, поскольку "пошли" согласуется в числе с "Алиса и Боб".
Угу, как раз вчера читал, как Еша (почему Еша, а не Есперсен? Как известно, самые употребительные слова должны быть самыми короткими :)) прикалывается с предложений "I or you was (или were?) here". Так что согласование - критерий не очень веский.