Лингвофорум

Администрация => Работа форума => Тема начата: Alessandro от ноября 29, 2008, 14:05

Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: Alessandro от ноября 29, 2008, 14:05
Может быть стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам", а находящиеся там темы разнести обратно по тематическим разделам? Во-первых, просьбы о переводах зачастую выливаются в весьма интересные обсуждения по поводу того или иного языка, но тема по-прежнему остаётся в разделе "переводы и помощь". Во-вторых, насколько я заметил, многим форумчанам (и мне в том числе) лень регулярно заходить в этот раздел и смотреть нет ли там чего по языкам, с которыми они могут помочь.
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: Rōmānus от ноября 29, 2008, 15:15
Предложение дельное, только вот вопрос в том, кто захочет начать прииски на той свалке. Там есть и куча интересного, но и отборного гов*еца не мало :donno:
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: Rōmānus от ноября 29, 2008, 15:18
Вот посмотрел - у меня лично весь раздел "Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам" собран по умолчанию, т.е я туда не захожу :'(

И если мы уже об этом: не стоит ли слить "Вопросы по русскому языку" (107 тем) с "Теоретический раздел/ Ие/ Русский язык" (583 тем)? Ведь темы распределены по этим разделам рандомно, никакой логики в этом нет. Куда спрашивающий размещает свой вопрос - там и вырастает тема  :wall:

Аналогично с английским. В "практическом" разделе (в описании) пишут что это (между иными вещами) раздел о диалектах английского языка. Разве диалектам не место в "теории"? и т.д. Может лучше сделать, чтобы ВЕСЬ русский язык - в одном месте, весь английский - тоже в одном. Я имею ввиду по-русски. Английский борд пусть остаётся где он есть 8-)
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: Nekto от ноября 29, 2008, 19:52
Я довольно давно задал вопрос: как будет "скачать бесплатно аудиокнигу" на разных языках? Ответа не получил до сих пор.
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: Rōmānus от ноября 29, 2008, 20:01
Значит, раздел не выполняет свою функцию! Ликвидировать :up:
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: Любомир от ноября 29, 2008, 20:32
Я тоже там создал две темы, но мне так никто и не ответил.
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: Vertaler от ноября 29, 2008, 22:42
Лени читать не бывает. Я успеваю прочитывать весь форум в последнее время довольно быстро.

Разгребать «помощь» действительно лень, хотя какие-то шаги иногда предпринимаются. Удалять лично я не хочу — «бедных студентов» жалко.

Кому-нибудь вполне можно дать там статус модератора. Всё обсуждаемо.
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: Alessandro от ноября 29, 2008, 22:47
Так пусть бедные студенты постят свои вопросы в соответствующих тематических разделах. И будет всем счастье. Бедным студентам в первую очередь, потому что на их вопросы будут отвечать чаще и оперативнее.
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: antbez от ноября 30, 2008, 16:25
Мне кажется, что у нас- чуть ли не единственный форум, где могут перевести с десятков, а то и сотен языков. Зачем закрывать раздел?! Чтоб не знащие языков пользовались машинным переводом?  :???
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: Ahori от ноября 30, 2008, 16:55
Цитата: "antbez" от
Мне кажется, что у нас- чуть ли не единственный форум, где могут перевести с десятков, а то и сотен языков. Зачем закрывать раздел?! Чтоб не знащие языков пользовались машинным переводом?  :???
+1
Мне помогали с переводом, и помогали довольно оперативно Я и сам помогал с переводом пару раз.
Можно очищать его, например раз в полгода, но удалять - зачем?
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: Rōmānus от ноября 30, 2008, 17:03
Его предлагают не "удалить", а разнести по соответствующим разделам. :down:
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: antbez от ноября 30, 2008, 17:34
ЦитироватьЕго предлагают не "удалить", а разнести по соответствующим разделам.

Вначале предложили именно удалить! А разнести можно, но, мне кажется, что лучше оставить всё как есть!
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: Alessandro от ноября 30, 2008, 21:23
Я вроде бы достаточно ясно изложил своё предложение:
Цитата: Alessandro от ноября 29, 2008, 14:05Может быть стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам", а находящиеся там темы разнести обратно по тематическим разделам?
То есть сначала разнести все находящиеся в разделе темы по соответствующим тематическим разделам а потом, когда он станет пустым, да, удалить. Сейчас, например, желающий получить помощь в переводе с турецкого открывает тему в разделе Помощь и ждёт этой помощи чёрт знает сколько, потому что люди, знающие турецкий не заглядывают туда... Если этого раздела не будет, человек будет открывать тему в разделе Тюркские языки и ему оперативно ответят.
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: Nekto от ноября 30, 2008, 22:03
Ребята! Вообще заимейте привычку пользоваться ссылкой Показать новые сообщения с Вашего последнего визита. вверху экрана... ;)
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: Rōmānus от ноября 30, 2008, 22:11
А зачем? Если тебя интересует несколько конкретных разделов - зачем тратить время на перечитывание остального, особенно слоноведческого мусора?
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: Nekto от ноября 30, 2008, 22:16
Цитата: Roman от ноября 30, 2008, 22:11
А зачем? Если тебя интересует несколько конкретных разделов - зачем тратить время на перечитывание остального, особенно слоноведческого мусора?

Чтобы не пропустить что-то интересное, то, что не попало в интересующие разделы - или по ошибке, или по невнимательности форумчан, создающих темы. Кроме того просмотреть максимум пять страниц с названиями тем (это при условии, что вы заходите на форум раз в несколько дней, как я) - это не сложно.
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: RawonaM от декабря 1, 2008, 10:18
Проблемка тут есть. Так ведь было раньше, поэтому точно известно, что было и что будет.  Во-первых, очень многие из людей, которые хотят спросить перевод вообще не знают что такое индоевропейские, тюркские, семитские языки. Они размещают темы произвольно. Во-вторых, задумка была отделить мух от котлет, как тогда требовалось, потому что обсуждать теоретические вопросы вместе с переводами болгарских смсов "я тебя люблю приезжай ко мне" немножко напрягает. Сейчас я лично проблемы не вижу, кроме того, что действительно иногда может развиться нормальная дискуссия из чисто практического вопроса. Но ведь если это будет и в соответствующем разделе, то кто не читает тем типа "переведите с болгарского", не будет читать их и в славянском разделе.
Не понимаю, в чем сложность посмотреть новые темы в "переводы и помощь по языкам", если уж человек и так ходит по разделам по отдельности, что само по себе удивительно, ведь есть же такая удобная функция "показать все новые сообщения", которая сразу показывает все темы. Просто идешь по темам которые интересуют и все, там и раздел указан.
Я точно гарантирую, что все темы по тюркским языкам не будут попадать в тюркский раздел, и будет бардак везде, а не как сейчас, только в одном месте.

Лично у меня в большинстве случаев не возникает проблемы определить, теоретический вопрос или практический. Что такого сложного? Очевидно, что шведские заимствования в русском языке это теоретический вопрос, т.к. нормальный человек с улицы такой вопрос не ставит и этот вопрос не касается нормы русского языка. А "как правильно назвать эту штуку" скорее практический вопрос и не относится к исследованию русского языка. У людей есть проблемы отделить мух от котлет, если все предпочитают, чтобы это все было вместе, мне не проблема это сделать, но не все так просто, как может показаться. Практический раздел создавался, чтобы люди с улицы не терялись в этих терминах и размещали все в одном месте.


Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: Rezia от декабря 1, 2008, 19:58
Цитата: RawonaM от декабря  1, 2008, 10:18Очевидно, что шведские заимствования в русском языке это теоретический вопрос, т.к. нормальный человек с улицы
Ну и перенесли бы в теорию, чего обзываться то.
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: RawonaM от декабря 1, 2008, 20:05
Цитата: Rezia от декабря  1, 2008, 19:58
Цитата: RawonaM от декабря  1, 2008, 10:18Очевидно, что шведские заимствования в русском языке это теоретический вопрос, т.к. нормальный человек с улицы
Ну и перенесли бы в теорию, чего обзываться то.
Я не обзывался. Нормальный имелось в виду нефилолог. Можно убрать слово нормальный оттуда.
Название: Может стоит расформировать раздел "Переводы и помощь по языкам"?
Отправлено: Rezia от декабря 1, 2008, 20:18
Обычный, есть слово обычный, оно тут подходит.