Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Лексика та фразеологія => Тема начата: andrewsiak от ноября 28, 2008, 17:32

Название: розцьогокали... :/
Отправлено: andrewsiak от ноября 28, 2008, 17:32
Я нещодавно звернув увагу, що на південь від Києва - Біла Церква, Черкаська область - розповсюджене таке явище:

Коли людина намагається підібрати слово у ситуації мовлення, але не може пригадати корінь дієслова, то вона часто говорить конструкт, який можна описати такою формулою:

префікс + "цього" + особова форма дієслова "-кати",

напр.

"Треба бурячка порізати, а тоді його не сковорідці зацьогокати" (=засмажити)
"Він приніс гроші, а жінки всі ті гроші розцьогокала" (=розтратила)
"Якщо воно буде падати, то ти його підцьогокай" (=підтримай знизу)

Чи зустрічалися ви з таким явищем (чи, можливо, вживаєте його)? Чи існує воно в інших регіонах України?

До речі, конструкт дуже зручний, і я став помічати, що й сам його почав вживати.
Название: розцьогокали... :/
Отправлено: MacSolas от ноября 28, 2008, 21:09
цегокають і в Бердичеві.
Название: розцьогокали... :/
Отправлено: ou77 от ноября 28, 2008, 21:56
У нас такого не було, хоча конструкція цікава і зрозуміла.
Название: розцьогокали... :/
Отправлено: Wraith_van_Twilight от января 5, 2009, 15:16
Такий собі евфемізм)))
Название: розцьогокали... :/
Отправлено: DarkMax2 от июля 29, 2011, 20:11
Негативне явище. У мене у школі вчителька постійно слова підчас розмови забувала і виходило «ти не цей», «я тобі не цей» та інші варіанти з «цей». Моя бабка, царство їй Небесне, у таких випадках (...э-э-э..., ...ну... это..., тощо) казала у відповідь «гітара». "Цього" і похідне "цьогокати" – тієї ж природи.
Название: розцьогокали... :/
Отправлено: Drundia от июля 30, 2011, 20:44
Ну а шо дивного, російською теж кажуть «раз-это-сам*ть».
Название: розцьогокали... :/
Отправлено: LUTS от июля 30, 2011, 21:05
В нас "зацевокати" кажуть (північ Хмельницької обл.)
Название: розцьогокали... :/
Отправлено: Sandar от декабря 19, 2014, 02:46
Мав колись досвід спілкуваня з людьми, котрі так само вживали "цейкати", дуже часто. І сам, мабуть, вживав.
В нас — "цей", "цейго" (те саме, той же відмінок, наголос на о), в централ подніпровю вже — "цього" (наголос на о).
А, і ще в нас є "цего" (тобто "це", наголос на о).
Думав, це тупість, тепер думаю це ок.

Хм, кажеться, ше є "цегокати"... Від "цего" (тобто "це"). Говорив так тоже. Давно. Чось вважав це за позор...
Название: От: розцьогокали... :/
Отправлено: Глєб от сентября 16, 2023, 00:09
Цитата: andrewsiak от ноября 28, 2008, 17:32Я нещодавно звернув увагу, що на південь від Києва - Біла Церква, Черкаська область - розповсюджене таке явище:

Коли людина намагається підібрати слово у ситуації мовлення, але не може пригадати корінь дієслова, то вона часто говорить конструкт, який можна описати такою формулою:

префікс + "цього" + особова форма дієслова "-кати",

напр.

"Треба бурячка порізати, а тоді його не сковорідці зацьогокати" (=засмажити)
"Він приніс гроші, а жінки всі ті гроші розцьогокала" (=розтратила)
"Якщо воно буде падати, то ти його підцьогокай" (=підтримай знизу)

Чи зустрічалися ви з таким явищем (чи, можливо, вживаєте його)? Чи існує воно в інших регіонах України?

До речі, конструкт дуже зручний, і я став помічати, що й сам його почав вживати.
У нас, Миколаївська обл., активно використовували слово "цейкати" у значенні "зробити якусь дію". У цілому так само як "цьогкати", але "цейкати" :)
Название: От: розцьогокали... :/
Отправлено: R от сентября 16, 2023, 19:12
Дуже подібне на заміну слова "хуярити".
Название: От: розцьогокали... :/
Отправлено: Python от сентября 16, 2023, 23:04
Матюки на заміну всього — схоже, що вже пострадянське явище. На пізнє їх поширення в цій ролі вказує й відсутність діалектних варіацій (які були б, як мінімум, у суфіксах — але ми бачимо скрізь тільки -ярити, а не -ячити чи -ювати залежно від регіону). Імовірний шлях поширення — спільний російськомовний інфопростір доби інтернету.
Название: От: розцьогокали... :/
Отправлено: R от сентября 17, 2023, 00:19
Раніше. Їх з армії привозили.
Название: От: розцьогокали... :/
Отправлено: Python от сентября 17, 2023, 03:16
Але остаточна їх уніфікація по всьому постсовку — схоже, що вже інтернетна. У часи, коли армійську мову треба було везти з армії, телефонні розмови між містами треба було замовляти на пошті, а вільному заробітчанству заважала прописка, якісь розбіжності між «молодіжною» мовою в різних містах і селах усе одно були б.