Я вот тут задумался: а как правильно писать "путинЪюгенд"? :??? С "ъ" или без? Что говорят орфографические справочники? :-\
Цитата: Roman от ноября 28, 2008, 12:24
Я вот тут задумался: а как правильно писать "путинЪюгенд"? :??? С "ъ" или без? Что говорят орфографические справочники? :-\
Я тоже над этим задумывался, точнее, меня сначала озадачило, почему "Гитлерюгенд", а не "Гитлеръюгенд". Полагаю, что, по аналогии, "Путинюгенд" ;D
А почему с самого начала написали без "ъ" или "й"?
Наверно потому, что по-немецки Hitlerjugend. J сама по себе разделитель. А по-русски просто скалькировали и всё.
Путинюгенд, конечно.
Цитата: злой от ноября 28, 2008, 13:06
Наверно потому, что по-немецки Hitlerjugend. J сама по себе разделитель. А по-русски просто скалькировали и всё.
Но ведь
неудачно скалькировали, нарушая принципы орфографии. Слово "конъюнктура" (тоже из нем. Konjuntur) ведь с разделительным знаком пишется. Кстати, аналогичная заморочка с "инязом". Или он "инъяз"? Что-то я сам запутался :3tfu:
ФельдЪегерь.
Во-во
путенйухенд
Цитата: "Roman" от
Кстати, аналогичная заморочка с "инязом". Или он "инъяз"?
Это другая заморочка. Она регулируется другим правилом (§ 27, п. 2):
Цитата: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный
академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. —
М: Эксмо, 2007. - 480 с.
Примечание. После начальных частей
сложносокращенных слов разделительный ъ по традиции не пишется, напр.: военюрист, госязык, детясли, партячейка, продярмарка, спецеда,
хозединица, иняз, Инюрколлегия, Минюст.
Цитата: Roman от ноября 28, 2008, 13:50
Слово "конъюнктура" (тоже из нем. Konjuntur) ведь с разделительным знаком пишется.
А это третья заморочка (тот же параграф п. 1). :)
И вообще:
Цитата: ibid.
§ 28. Во всех случаях, кроме указанных в § 27, после соглас-
ных перед буквами я, ю, ё, е, и, передающими сочетания [j] с
гласными, пишется разделительный ь.
.
Путиньюгенд. :)
Всё ясно, гитлерюгенд - это просто одно из сложносокращенных слов.
Цитата: Чайник777 от ноября 28, 2008, 16:41
Всё ясно, гитлерюгенд - это просто одно из сложносокращенных слов.
Это не "сложносокращённое" слово, а заимствование (целиком) из немецкого. Никакой принципиальной разницы между "гитлерЪюгенд" и "фельдЪегерь" нет :scl:
Цитата: "Roman" от
Никакой принципиальной разницы между "гитлерЪюгенд" и "фельдЪегерь" нет
В правилах «фельдъегерь» и «панъевропейский» — это особые случаи. Другие подобные слова такой чести не удостоены.
Так что, выходит, мягкий знак надо писать. ;)
Цитата: Roman от ноября 28, 2008, 17:03
Это не "сложносокращённое" слово, а заимствование (целиком) из немецкого. Никакой принципиальной разницы между "гитлерЪюгенд" и "фельдЪегерь" нет :scl:
А для тех, кто придумал писать "гитлерюгенд", никакой разницы между ним и "военюристом" не было.
Цитата: Чайник777 от ноября 28, 2008, 18:10
Цитата: Roman от ноября 28, 2008, 17:03
Это не "сложносокращённое" слово, а заимствование (целиком) из немецкого. Никакой принципиальной разницы между "гитлерЪюгенд" и "фельдЪегерь" нет :scl:
А для тех, кто придумал писать "гитлерюгенд", никакой разницы между ним и "военюристом" не было.
Слово "гитлерюгенд" было придумано В ГЕРМАНИИ :wall: Причём здесь "военюристы"? :o
Ну так что? С мягким знаком писать?
Цитата: Roman от ноября 28, 2008, 18:17
Слово "гитлерюгенд" было придумано В ГЕРМАНИИ :wall: Причём здесь "военюристы"? :o
Так вы уж определитесь - по вашему, в Германии писали по-русски? :D
А я хотел сказать, что для тех граждан СССР, которые писали "военюрист", несложно было написать и "гитлерюгенд".
ЦитироватьЯ тоже над этим задумывался
Нда... Сочуствую...
Цитата: Roman от ноября 28, 2008, 17:03
Это не "сложносокращённое" слово, а заимствование (целиком) из немецкого. Никакой принципиальной разницы между "гитлерЪюгенд" и "фельдЪегерь" нет :scl:
Есть: в первом морфема с "прозрачным" значением находится на первом месте (и точно не является приставкой), во втором - на втором.
Цитата: злой от ноября 28, 2008, 12:42
Цитата: Roman от ноября 28, 2008, 12:24
Я вот тут задумался: а как правильно писать "путинЪюгенд"? :??? С "ъ" или без? Что говорят орфографические справочники? :-\
Я тоже над этим задумывался, точнее, меня сначала озадачило, почему "Гитлерюгенд", а не "Гитлеръюгенд". Полагаю, что, по аналогии, "Путинюгенд" ;D
Прямо печенюшкенд. ;D
Цитата: Rōmānus от ноября 28, 2008, 12:24
Я вот тут задумался: а как правильно писать "путинЪюгенд"? :??? С "ъ" или без? Что говорят орфографические справочники? :-\
Младопутинцы ;D
Цитата: myst от ноября 28, 2008, 17:19
Цитата: "Roman" от
Никакой принципиальной разницы между "гитлерЪюгенд" и "фельдЪегерь" нет
В правилах «фельдъегерь» и «панъевропейский» — это особые случаи. Другие подобные слова такой чести не удостоены.
Так что, выходит, мягкий знак надо писать. ;)
"Трансъевропейский" нормально пишут (даже вон спеллчекер не подчеркивает). Короч, я голосую за "Гитлеръюгенд".
А Навальныйюгенд как пишется?
Цитата: Alone Coder от августа 19, 2017, 12:20
А Навальныйюгенд как пишется?
IMHO putting here a hard sign would look just crazy.
Гитлерюгенд и путинюгенд, происходят от слов гитлерюга и путинюга, соответственно, это же очевидно.
Цитата: Валентин Н от августа 19, 2017, 12:37
Гитлерюгенд и путинюгенд, происходят от слов гитлерюга и путинюга, соответственно, это же очевидно.
А "вьюга" тогда от чего?
Вить.