Thanks to the Germans and Russians, our masters, to whose able and indefatigable exertions the general science of languages is peculiarly indebted for the great progress that it has lately made... (Duponceau, Transactions of the historical and literary Committee of the American Philosophical Society, held at Philadelphia, for promoting useful knowledge. Philadelphia, 1819, p. XXXXII.)
Источник:
Uebersicht aller bekannten Sprachen und ihrer Dialekte
Автор: Friedrich von Adelung
Издательство: Gedr. bey N. Gretsch,
St. Petersburg
1820
our masters - нашим господам?... :what:
аффтар, ваш камент?
А к кому причислял себя Аделунг - к немцам или русским?
Цитата: Nekto от ноября 17, 2008, 01:15
our masters - нашим господам?... :what:
скорее мастерам?
Цитата: "Karakurt" от
our masters - нашим господам?...
скорее мастерам?
учителям
у меня сразу ассоциация с рабовладельцем - "хозяин". Ужас, думаю, чего мужик понаписал :)
Цитата: ameshavkin от ноября 17, 2008, 08:17
Цитата: "Karakurt" от
our masters - нашим господам?...
скорее мастерам?
учителям
"Учителя" основное значение.