Вдохновило меня создать эту тему название другой темы - "Здесь есть математики?". Но поскольку данная тема находится в ветке "Тюркские языки", интересно было бы сравнивать математические термины на разных тюркских языках - от элементарных названий натуральных чисел (бір, екі, үш :D...) до неологизмов, зачастую и не имеющих обыкновения использоваться в разговорной речи.
Ну пишите здесь числительные различных тюркских языков, посравниваем.
Ну, тогда начнем с числительных.
Количественные числительные в казахском:
Бір - один Жиырма - двадцать
Екі - два Отыз - тридцать
Үш - три Қырық - сорок
Төрт - четыре Елу - пятьдесят
Бес - пять Алпыс - шестьдесят
Алты - шесть Жетпіс - семьдесят
Жеті - семь Сексен - восемьдесят
Сегіз - восемь Тоқсан - девяносто
Тоғыз - девять Жүз - сто
Он - десять Мың - тысяча
непонятно откуда слова для 30,40 и 50 взялись? все остальные десятки - производные от единиц.
и почему 60 и 70 произведены от 6 и 7 суффиксом -мыш, а 80 и 90 это 8-10 и 9-10? почему 20 это 2-рь-ми?
Цитата: Mulik от ноября 9, 2008, 21:50
Ну, тогда начнем с числительных.
Количественные числительные в казахском:
Бір - один Жиырма - двадцать
Екі - два Отыз - тридцать
Үш - три Қырық - сорок
Төрт - четыре Елу - пятьдесят
Бес - пять Алпыс - шестьдесят
Алты - шесть Жетпіс - семьдесят
Жеті - семь Сексен - восемьдесят
Сегіз - восемь Тоқсан - девяносто
Тоғыз - девять Жүз - сто
Он - десять Мың - тысяча
Количественные числительные на азербайджанском:
От 1 до 10:
bir, iki, üç, dörd, beş, altı, yeddi, səkkiz, doqquz, on.
От 11 до 20:
on bir, on iki, on üç, on dörd, on beş, on altı, on yeddi, on səkkiz, on doqquz, iyirmi.
30 – otuz, 40 – qırx, 50 – əlli, 60 – altmış, 70 – yetmiş.
80 –
səksən (в южных регионах употребляется заимств. с фарси
həştad), 90 –
doxsan.
100 – yüz, 1000 – min.
Было бы интереснее обсудить "необщеевропейскую" математическую терминологию на разных языках. Можно начать с арабского и фарси!
Цитата: Mulik от ноября 8, 2008, 23:14
Интересно было бы сравнивать математические термины на разных тюркских языках.
На азербайджанском:Математика –
riyaziyyatВысшая математика –
ali riyaziyyatПрикладная математика –
tətbiqi riyaziyyatАлгебра –
cəbr, алгебраический –
cəbriГеометрия –
həndəsəТеорема –
teorem, доказать теорему –
teoremi isbat etməkТеория –
nəzəriyyəЧисло –
ədədЦелое число –
tam ədədЧетное число –
cüt ədədНечетное число –
tək ədədЧисловая величина –
ədədi qiymətКоличество –
kəmiyyətТочка –
nöqtəПрямая –
düz xəttПлоскость –
müstəviРасстояние, интервал –
məsafəОбъем –
həcmФормула –
düstur
Как видно, подавляющее большинство терминов - нетюркского происхождения.
Положительный – müsbət
Отрицательный – mənfi
Уравнение – tənlik
Неизвестное (искомое) – məchul
Уравнение с двумя неизвестными – iki məchullu tənlik
Производная – törəmə
Предел, граница – hədd
Измерять – ölçmək
Мера – ölçü
Трехмерное пространство – üç ölçülü fəza
Длина – uzunluq
Ширина – en
Высота – hündürlük
Окружность – çevrə
Круг – dairə
Площадь – sahə
Площадь круга – dairənin sahəsi
Длина окружности - çevrənin uzunluğu.
По-турецки:
Математика — matematik
Алгебра — cebir
Геометрия — geometri
Число — sayı
Целое число — tam sayı
Чётное число — çift sayı
Нечётное число — tek sayı
Количество — nicelik
Теорема — teorem, доказать теорему — teoremi ispatlamak.
Теория — kuram, teori.
Точка — nokta
Прямая — doğru
Плоскость — düzlem
Объём — hacim
Формула — formül
Положительный — pozitif, artı
Отрицательный — negatif, eksi. Слово menfi в математике не употребляется.
Уравнение — denklem
Неизвестное — bilinmeyen
Производная — türev
Предел — limit
Измерять — ölçmek
Мера — ölçü
Измерение (мат.) — boyut
Пространство — uzay
Трёхмерное пространство — üç boyutlu uzay
Длина — uzunluk
Ширина — genişlik
Высота — yükseklik
Окружность — çember
Круг — daire
Площадь — alan
Вектор — yöney, vektör
Комплексное число — karmaşık sayı
Бесконечность — sonsuz
Интеграл — tümlev, integral
Луч (геом.) — ışın
Дуга (геом.) — yay
Угол — açı
Фигура — şekil
Треугольник — üçgen
Медиана — kenarortay
Биссектриса — açıortay
Радиус — yarıçap
Диаметр — çap
Четырёхугольник — dörtgen
Прямоугольник — dikdörtgen
Квадрат — kare
Многоугольник — çokgen; вообще, n-угольник — n-gen.
Грань — yüz
Многогранник — çokyüzlü
Поверхность — yüzey
Сфера — küre
Шар — top
Счет на алтайском и киргизском (параллельно для сравнения). Расхождения существенные помечаются восклицательным знаком.
1 - бир // бир
2 - эки // эки
3 - ÿч // үч
4 - тöрт // төрт
5 - беш // беш
6 - алты // алты
7 - jети // жети
8 - сегис // сегиз
9 - тогус // тогуз
10 - он // он
11 - он бир // ?
20 - jирме // жыйырма (!)
30 - одус // отуз (!)
40 - тöртöн // кырк (!!!)
50 - бежен // элүү (!!!)
60 - алтан // атымыш (!!)
70 - jетен // жетимиш (!!)
80 - сегизен // сексен (!)
90 - тогузон // токсон (!)
100 - jÿс // жүз
1000 - муң (напишу так, в алтайском другая лигатура, но ее нет у меня) // миң (!)
Цитата: "Антиромантик" от
муң (напишу так, в алтайском другая лигатура, но ее нет у меня)
Муҥ.
Благодарю.
Цитировать60 - алтан // атымыш (!!)
То есть алтымыш.
Цитата: Mulik от ноября 8, 2008, 23:14
Вдохновило меня создать эту тему название другой темы - "Здесь есть математики?". Но поскольку данная тема находится в ветке "Тюркские языки", интересно было бы сравнивать математические термины на разных тюркских языках - от элементарных названий натуральных чисел (бір, екі, үш :D...) до неологизмов, зачастую и не имеющих обыкновения использоваться в разговорной речи.
А вот, пожалуйста, числительные по-каракалпакски, в современной латинице:
1 Bir 30 Otız
2 Yeki 40 Qırq
3 U'sh 50 Yelli
4 To'rt 60 Alpız
5 Bes 70 Jetpis
6 Altı 80 Seksen
7 Jeti 90 Toqsan
8 Segiz 100 Ju'z
9 Tog'ız 200 Yeki ju'z
10 On 300 U'sh ju'z
11 On bir 400 To'rt ju'z
12 On yeki 500 Bes ju'z
13 On u'sh 600 Altı ju'z
14 On to'rt 700 Jeti ju'z
15 On bes 800 Segiz ju'z
16 On altı 900 Tog'ız ju'z
17 On jeti 1000 Bir mın'
18 On segiz 2000 Yeki mın'
19 On tog'ız 3000 U'sh mın'
20 Jigirma 4000 To'rt mın'
20 - Jigirma. Разве может и сочетаться с а? В казахском произносится жыйырма
Цитата: Karakurt от ноября 12, 2008, 22:51
20 - Jigirma. Разве может и сочетаться с а? В казахском произносится жыйырма
Это случай нечастого отклонения от принципа сингармонизма в каракалпакском. См. "Русско-каракалпакский словарь" под редакцией Н.А. Баскакова, М., "Советская энциклопедия", 1967 г., страница 176. Там же ряд примеров с этим словом, скажем, "прошедшее двадцатилетие" - "o'tken jigirma jıl".
А теперь, пожалуйста, числительные по-караимски (луцко-галичский диалект) в латинице (по только что вышедшей в США книге "Язык караимов Западной Украины"), здесь j=й, c=ц, y=ы
1 Bir 30 Otız
2 Eki 40 Kırk
3 Jic 50 Enli
4 Dert 60 Altymys
5 Bes 70 Jetmis
6 Alty 80 Seksen
7 Jedi 90 Toksan
8 Segiz 100 Jiz
9 Tohuz 200 Eki jiz
10 On 300 Jic jiz
11 On bir 400 Dert jiz
12 On eki 500 Bes jiz
13 On jic 600 Alty jiz
14 On dert 700 Jedi jiz
15 On bes 800 Segiz jiz
16 On alty 900 Tohuz jiz
17 On jedi 1000 Bir min
18 On segiz 2000 Eki min
19 On tohuz 3000 Jic min
20 Egirmi 4000 Dert min
30 Otuz 10000 Timen
Цитата: "Бектур" от
30 Otuz
Цитата: "Бектур" от
30 Otız
Не поняла, так otuz или otyz? И, кстати, почему ı, а не y (в kırk также)?
Цитата: Dana от ноября 12, 2008, 23:34
Цитата: "Бектур" от
30 Otuz
Цитата: "Бектур" от
30 Otız
Не поняла, так otuz или otyz? И, кстати, почему ı, а не y (в kırk также)?
Спасибо большое за замечание, machlania kolunamen (sorry) , ошибки бывают при быстром наборе.
Правильно : otuz и kyrk
Откуда все ж-таки расхождение в огласовке "20" переднерядной/заднерядной? В киргизском явно ногайское воздействие.
Вообще тюркские числительные - большая загадка.
Цитата: Dana от ноября 11, 2008, 00:27
По-турецки:
Математика — matematik
Алгебра — cebir
Геометрия — geometri
Число — sayı
Целое число — tam sayı
Чётное число — çift sayı
Нечётное число — tek sayı
Количество — nicelik
Теорема — teorem, доказать теорему — teoremi ispatlamak.
Теория — kuram, teori.
Точка — nokta
Прямая — doğru
Плоскость — düzlem
Объём — hacim
Формула — formül
Положительный — pozitif, artı
Отрицательный — negatif, eksi. Слово menfi в математике не употребляется.
Уравнение — denklem
Неизвестное — bilinmeyen
Производная — türev
Предел — limit
Измерять — ölçmek
Мера — ölçü
Измерение (мат.) — boyut
Пространство — uzay
Трёхмерное пространство — üç boyutlu uzay
Длина — uzunluk
Ширина — genişlik
Высота — yükseklik
Окружность — çember
Круг — daire
Площадь — alan
Вектор — yöney, vektör
Комплексное число — karmaşık sayı
Бесконечность — sonsuz
Интеграл — tümlev, integral
Луч (геом.) — ışın
Дуга (геом.) — yay
Угол — açı
Фигура — şekil
Треугольник — üçgen
Медиана — kenarortay
Биссектриса — açıortay
Радиус — yarıçap
Диаметр — çap
Четырёхугольник — dörtgen
Прямоугольник — dikdörtgen
Квадрат — kare
Многоугольник — çokgen; вообще, n-угольник — n-gen.
Грань — yüz
Многогранник — çokyüzlü
Поверхность — yüzey
Сфера — küre
Шар — top
Кое-какие казахские термины:
бесконечно малая величина – шексiз аз мән
вектор – сайрақ
вертикальная прямая – тік түзу
координата – орынанықтауыш, орналасу орны
угол – бұрыш
двоичный – екiлiк
радиус – өрiс
многоугольник - көпбұрыш
многочлен - көпмүше
множитель - көбейткiш
переменная - айнымалы
значение - мән
Цитата: Бектур от ноября 14, 2008, 09:20
Кое-какие казахские термины:
бесконечно малая величина – шексiз аз мән
вектор – сайрақ
вертикальная прямая – тік түзу
координата – орынанықтауыш, орналасу орны
угол – бұрыш
двоичный – екiлiк
радиус – өрiс
многоугольник - көпбұрыш
многочлен - көпмүше
множитель - көбейткiш
переменная - айнымалы
значение - мән
:) Вы не только химик, а еще и математик!
Скажите, а все эти термины и раньше употреблялись, или некоторые из них являются неологизмами?
Бұрыш точно употреблялся :)
Спасибо :). У меня, если честно, были сомнения насчет координат, радиуса, вектора. (Я просто сравниваю с азербайджанским, где такие термины, как радиус, диаметр, вектор, к примеру, пока остались).
Ну, а бұрыш (угол) - по-азербайджански bucaq,
көпбұрыш (многоугольник) - çoxbucaq.
Еще немного математических терминов на азербайджанском:
Линейная алгебра – xətti cəbr
Матрица – matris
Свойства матриц – matrislərin xassələri
Обладать свойствами – xassələrə malik olmaq
Строка – sıra
Столбец – sütun
Число столбцов матрицы – matrisin sütunlarının sayı
Число строк матрицы – matrisin sıralarının sayı
Вектор – vektor
Скаляр – skalyar
Сумма – cəm
Произведение – hasil
Скалярное произведение – skalyar hasili
Равенство – bərabərlik
Линейное равенство – xətti bərabərlik
Математические операции – riyazi əməllər
Единичная матрица – vahid matris
Очень радует, что почти нет терминов, заимствованных из европейских языков!
Цитата: antbez от ноября 14, 2008, 18:50
Очень радует, что почти нет терминов, заимствованных из европейских языков!
Пожалуй, Вы правы. Заимствования в основном из арабского. Хотя из латыни и греческого тоже остались:
radius, diametr, koordinat(lar), trapesiya, konus, ellips, kub, kvadrat, paralel, parametr и т.д.
Также - vertikal и qorizontal.
Азербайджанские эквиваленты - şaquli и üfqi .
Прямоугольная система координат - düzbucaqlı koordinat sistemi,
оси координат - koordinat oxları.
Цитата: olga_maximenko от ноября 14, 2008, 16:13
Цитата: Бектур от ноября 14, 2008, 09:20
Кое-какие казахские термины:
бесконечно малая величина – шексiз аз мән
вектор – сайрақ
вертикальная прямая – тік түзу
координата – орынанықтауыш, орналасу орны
угол – бұрыш
двоичный – екiлiк
радиус – өрiс
многоугольник - көпбұрыш
многочлен - көпмүше
множитель - көбейткiш
переменная - айнымалы
значение - мән
:) Вы не только химик, а еще и математик!
Скажите, а все эти термины и раньше употреблялись, или некоторые из них являются неологизмами?
Спасибо :) ! Большей частью это неологизмы (я казахские неологизмы из печатной прессы собираю), а "угол", "переменная" и "значение" наличествуют в русско-казахских словарях, причем не самых новых.
А вот крымскотатарские математические термины:
бесконечная дробь - сонъсуз кесир
бесконечность - сонъсузлыкъ
боковая грань (поверхность, сторона) - ян хане (юзь, тараф)
боковое ребро - ян кабургъа
вероятность - ихтималлылыкъ
вершина - тёпе
внутренние накрест лежащие углы - ички хачлама кошелер
вогнутость - батыкълыкъ
возведение в степень - дереджеге котерюв
восьмигранник - секизханелик
вычисление - эсаплав
вычитаемое - чыкъарылыджы
вычитание - чыкъарув
главное значение - баш къыймет
двузначный - эки къыйметли
двукратный - эки къат
двухмерный - эки ольчюли
двучлен - эки мучелик
деление - болюв
деление с остатком - къалымтылы болюв
делимое - болюниджи
десятичная дробь - онарлама кесир
доказательство от противного - акистен исбат
дробное число - кесирли сайы
дуга - кемер
задача на вычисление - эсаплав узерине меселе
заключение в скобки - хавузларгъа алув
знак равенства - мусавийлик ишарети
извлечение корня - тамыр тапув
количество - микъдар
ломаная линия - къырыкъ сызыкъ
многогранник - чокъханелик
многочлен - чокъмучелик
множимое - арттырылыджы
множитель- арттырыджы
наклонная плоскость - авукъ тюзлюк
направляющая - догърултыджы
неопределенность - муайенсизлик
неравенство - мусавийсизлик
нечётный - тек
образующая - мейдангъа кетириджи
общий знаменатель - умумий махредж
округление - тёгереклев
острый угол - сюйрю коше
периодическая дробь - деверий кесир
площадь - мейданлыкъ
показатель степени - дередже косьтериджиси
последовательность - ардысыралылыкъ
почленно - муче-муче
прилежащие углы - янаша кошелер
произведение - арттырув нетиджеси
произвольное число - истенильген сайы
простые числа - саде сайылар
процент - фаиз
прямая - тюз сызыкъ
равенство - мусавийлик
равносторонний - мусавий янлы
расстояние - месафе; ара
решение - чезим, чезюв
секущая - кесиджи
сечение - кесилиш
сложение - къошув
сравнение - тенъештирюв
сумма - джеми
суммирование - джемилев
тождественные выражения - тыпкъылыкълы ифаделер
точное число - там сайы
уменьшаемое - эксилиджи
устный счёт - агъыздан эсаплав
целое число - бутюн сайы
цифра - ракъам
частное - болюв нетиджеси
чётное число - чифт сайы
числитель - сурет
ширина - кенълик
Для числительных отдельную тему открывать?
Цитата: Бектур от ноября 14, 2008, 20:51
Спасибо :) ! Большей частью это неологизмы (я казахские неологизмы из печатной прессы собираю), а "угол", "переменная" и "значение" наличествуют в русско-казахских словарях, причем не самых новых.
А вот крымскотатарские математические термины:
бесконечная дробь - сонъсуз кесир
бесконечность - сонъсузлыкъ
боковая грань (поверхность, сторона) - ян хане (юзь, тараф)
боковое ребро - ян кабургъа
вероятность - ихтималлылыкъ
вершина - тёпе
внутренние накрест лежащие углы - ички хачлама кошелер
вогнутость - батыкълыкъ
возведение в степень - дереджеге котерюв
восьмигранник - секизханелик
вычисление - эсаплав
вычитаемое - чыкъарылыджы
вычитание - чыкъарув
главное значение - баш къыймет
двузначный - эки къыйметли
двукратный - эки къат
двухмерный - эки ольчюли
двучлен - эки мучелик
деление - болюв
деление с остатком - къалымтылы болюв
делимое - болюниджи
десятичная дробь - онарлама кесир
доказательство от противного - акистен исбат
дробное число - кесирли сайы
дуга - кемер
задача на вычисление - эсаплав узерине меселе
заключение в скобки - хавузларгъа алув
знак равенства - мусавийлик ишарети
извлечение корня - тамыр тапув
количество - микъдар
ломаная линия - къырыкъ сызыкъ
многогранник - чокъханелик
многочлен - чокъмучелик
множимое - арттырылыджы
множитель- арттырыджы
наклонная плоскость - авукъ тюзлюк
направляющая - догърултыджы
неопределенность - муайенсизлик
неравенство - мусавийсизлик
нечётный - тек
образующая - мейдангъа кетириджи
общий знаменатель - умумий махредж
округление - тёгереклев
острый угол - сюйрю коше
периодическая дробь - деверий кесир
площадь - мейданлыкъ
показатель степени - дередже косьтериджиси
последовательность - ардысыралылыкъ
почленно - муче-муче
прилежащие углы - янаша кошелер
произведение - арттырув нетиджеси
произвольное число - истенильген сайы
простые числа - саде сайылар
процент - фаиз
прямая - тюз сызыкъ
равенство - мусавийлик
равносторонний - мусавий янлы
расстояние - месафе; ара
решение - чезим, чезюв
секущая - кесиджи
сечение - кесилиш
сложение - къошув
сравнение - тенъештирюв
сумма - джеми
суммирование - джемилев
тождественные выражения - тыпкъылыкълы ифаделер
точное число - там сайы
уменьшаемое - эксилиджи
устный счёт - агъыздан эсаплав
целое число - бутюн сайы
цифра - ракъам
частное - болюв нетиджеси
чётное число - чифт сайы
числитель - сурет
ширина - кенълик
:) :up:
А на азербайджанском "целое число" -
tam ədəd. "Точный" -
dəqiq.
Bütün употребляется в значении "целый, весь", к примеру, в таких словосочетаниях, как "целый день", "весь город".
Т.е. bütün gün, bütün şəhər .
Есть еще слово bütöv, оно обозначает «целостный»
Ərazi bütövlüyü – территориальная целостность.
Кое-какие математические термины по-кумыкски:
алгебра - жабру
алгебраический - жабру...
аргумент - далил
арифметика - гьисап, гьисап илму
бесконечность - арты-алды ёкълукъ
бесконечно малая величина - дазусуз гиччи оьлчев
вершина - мююшню учу
вычитаемое - чыгъарылагъан санав
вычитание - чыгъарыв,кемитив
грань - ян
двугранный - эки янлы
двузначное число - эки ишаралы санав
делимое - бёлюнеген (пайланагъан) санав
делитель - оьзюне пайланагъан санав
извлечение корня - санавдан тамур табув
квадрат - дёртгюл (геометрическая фигура), экинчи даража (показатель степени)
круг - дёгерек
множимое - артдырылагъан санав
множитель - артдырывчу санав
неравенство - тенгсизлик
нечётные числа - такъ санавлар
разность - пайлангъанда артыкъ къалагъаны
Цитата: olga_maximenko от ноября 14, 2008, 18:26
Матрица – matris
Свойства матриц – matrislərin xassələri
Математические операции – riyazi əməllər
Сложение матриц –
matrislərin toplanılmasıУмножение матриц –
matrislərin vurulması
Прямая (исходная) теорема – düz teorem
Обратная теорема – tərs teorem
Гипотеза – fərziyyə
Допускать, предполагать – fərz etmək, ehtimal etmək
Опровергнуть гипотезу – fərziyyəni təkzib etmək
Подтвердить гипотезу – fərziyyəni təsdiq etmək /doğru olduğunu sübut etmək
Правильная/ошибочная гипотеза – yanlış/doğru fərziyyə
Цитата: olga_maximenko от ноября 14, 2008, 21:44
Правильная/ошибочная гипотеза – yanlış/doğru fərziyyə
Извините, перепутала. :scl:
Ошибочная -
yanlış,правильная -
doğru.
Действительное число – həqiqi ədəd
Мнимое число – xəyali ədəd
Смешанное число (содержащее целую и дробную части) – qarışıq ədəd (tərkibində həm tam, həm də kəsr olan ədəddir).
Множество чисел / точек – ədədlər / nöqtələr çoxluğu
Подмножество – alt çoxluq
Область определения функции – funksiyanın təyin oblastı
Знак равенства – bərabərlik işarəsi
Пропорция – tənasüb
Коэффициент – əmsal
Прямая пропорциональность – düz mütənasiblik
Обратная пропорциональность – tərs mütənasiblik
Возрастающая / убывающая функция – artan / azalan funksiya
Простая (обыкновенная) дробь – adi kəsr
Правильная дробь – düzgün kəsr
Неправильная дробь – düzgün olmayan kəsr
Десятичная дробь – onluq kəsr
Бесконечная десятичная дробь – sonsuz onluq kəsr
Периодическая дробь – dövrü kəsr
Сокращение дробей – kəsrlərin ixtisarı
Сравнение – müqayisə
Числитель – surət
Знаменатель – məxrəc
Общий знаменатель – ümumi / ortaq məxrəc, привести к общему знаменателю – eyni məxrəcə gətirmək
Наибольший общий делитель – ən böyük ortaq bölən
Наименьшее общее кратное – ən kiçik ortaq bölünən
Взять в скобки – mötərizəyə almaq
Вынести за скобки – mötərizə xaricinə çıxarmaq
Сложение / вычитание / умножение / деление – toplama / çıxma / vurma / bölmə
Возведение в степень – qüvvətə yüksəltmə
Извлечение корня – kökalma
Показательная функция – üstlü funksiya
Степенная функция – qüvvət funksiyası
Логарифмическая функция – loqarifmik funksiya
Первообразная – ibtidai funksiya
Интеграл – inteqral, интегрирование – inteqrallama
Бесконечность – sonsuzluq
Необходимое и достаточное условие – zəruri və kafi şərt
Арифметическая прогрессия – ədədi silsilə
Геометрическая прогрессия – həndəsi silsilə
Две несовпадающие точки – iki üst-üstə düşməyən nöqtələr
Параллельные / пересекающиеся прямые – parallel / kəsişən düz xətlər
Отрезок прямой – düz xəttin parçası
Замкнутая кривая – qapalı əyri xətt
Сфера – kürə
Грань – üz
Ребро – til, боковые ребра – yan tillər
Многогранник – çoxüzlü
Вершина – təpə
Угол – bucaq
Прямой / острый / тупой / развернутый / полный угол – düz / iti / kor / açıq / tam bucaq
Смежные углы – qonşu bucaqlar
Вписанный угол – daxilə cəkilmiş bucaq
Треугольник – üçbucaq, прямоугольный треугольник – düzbucaqlı üçbucaq, равнобедренный / равносторонний треугольник – bərabəyanlı / bərabətərəfli üçbucaq
Многоугольник – çoxbucaq, правильный многоугольник – düzgün çoxbucaq
Дуга – qövs
Хорда – vətər
Турецкий:
Матрица — dizey, matris
Произведение — çarpım
Функция — işlev, fonksyon
Дробь — kesir
Простая дробь — basit kesir
Числитель — pay
Знаменатель — payda
Сложение — toplama
Вычитание — çıkarma
Умножение — çarpma
Деление — bölme
Десятичный — ondalık
Двоичный — ikili
Шестнадцатеричный — heksadesimal
Целая часть — tam kısım
Дробная часть — kesir(li) kısım
Степень — derece
Корень — kök
Извлечение корня — kök alma
Количественные числительные в татарском:
Бер - один Егерме(разг.Җегерме) - двадцать
Ике - два Утыз - тридцать
Өч - три Кырык - сорок
Дүрт - четыре Илле - пятьдесят
Биш - пять Алтмыш - шестьдесят
Алты - шесть Җитмеш(диал.Йитмеш)- семьдесят
Җиде(диал.Йиде) - семь Сиксән - восемьдесят
Сигез - восемь Туксан - девяносто
Тугыз - девять Йөз(разг.Җөз) - сто
Ун - десять Мең - тысяча
Цитата: Anwar от декабря 2, 2008, 16:28
Количественные числительные в татарском:
Бер - один Егерме(разг.Җегерме) - двадцать
Ике - два Утыз - тридцать
Өч - три Кырык - сорок
Дүрт - четыре Илле - пятьдесят
Биш - пять Алтмыш - шестьдесят
Алты - шесть Җитмеш(диал.Йитмеш)- семьдесят
Җиде(диал.Йиде) - семь Сиксән - восемьдесят
Сигез - восемь Туксан - девяносто
Тугыз - девять Йөз(разг.Җөз) - сто
Ун - десять Мең - тысяча
Сюда
http://lingvoforum.net/index.php/topic,12050.0.html
Почему то азербайджанцы число 80,произносят не по тюркски ,а хаштод .
Цитата: Бектур от ноября 12, 2008, 23:03
Цитата: Karakurt от ноября 12, 2008, 22:51
20 - Jigirma. Разве может и сочетаться с а? В казахском произносится жыйырма
Это случай нечастого отклонения от принципа сингармонизма в каракалпакском.
В башкирском кое-где тоже есть аномальная двадцатка -
йыгырмы. Хоят рядом с ы должно бы быть
йығырмы...
стандартно -
егерме
Цитата: dahbed от марта 21, 2013, 13:22
Почему то азербайджанцы число 80,произносят не по тюркски ,а хаштод .
Səksən есть, это тюркское. Не знаю, какое популярнее, правда.
На нашем диалекте, отличаются произношением от стамбульского турецкого следующие:
2 - eki (эки), вместо İki
9 - dohuz (дохуз), вместо DoKuz
20 - yeGirmi (йиГирми), вместо YiĞirmi (йи-ирми)
40 - kırh (кырх), вместо KırK
90 - dohsan (дохсан) , вместо DoKsan
остальные термины, которые могут отличаться позже приведу, если вспомню.
Цитата: -Dreame- от марта 21, 2013, 13:42
Цитата: dahbed от марта 21, 2013, 13:22
Почему то азербайджанцы число 80,произносят не по тюркски ,а хаштод .
Səksən есть, это тюркское. Не знаю, какое популярнее, правда.
Оба в ходу, но в принципе səksən я слышу чаще, а употребляю практически только его.