Лингвофорум

Теоретический раздел => Этимология => Общая лингвистика => Этимология: русский язык => Тема начата: Драгана от ноября 7, 2008, 20:37

Название: Кранты
Отправлено: Драгана от ноября 7, 2008, 20:37
Какова этимология этого слова и выражения - ну все, кому-то кранты?
Название: Кранты
Отправлено: злой от ноября 7, 2008, 20:38
У меня почему-то с морской терминологией ассоциируется.
Название: Кранты
Отправлено: Lugat от ноября 7, 2008, 20:58
Цитата: злой от ноября  7, 2008, 20:38У меня почему-то с морской терминологией ассоциируется.
Ну, морская терминология в русском языке есть пошла от голландского. Но открыв голландский словарь видим:
krant газета
  hij werkt bij de krant - он работает в редакции газеты/в газете; разг. он газетчик;
  een krant opzeggen - отказаться от газеты;
  in de krant van vandaag stond ... в сегодняшней газете статья о...;
  dit heeft in de kranten gestaan - об этом писали газеты, это было в газетах;
  dat mag wel in de krant ! об этом можно сообщить в газете!, об этом напишут в газетах!

Так что, робяты, скорее всего это из хинди: 
क्रान्ति [krānti] революция, переворот, оборот.

Взять кого-то в оборот и кранты ему...  ;)

Название: Кранты
Отправлено: Vaelg от ноября 7, 2008, 21:10
Сантехнические ассоциации. От сантехников слышал "кранты". Бытовое встречающееся "крантик" вместо "краник" опять же. "Сорвать кранты" - это где-то близко, по-моему.
Название: Кранты
Отправлено: Rōmānus от ноября 7, 2008, 22:37
Цитата: злой от ноября  7, 2008, 20:38
У меня почему-то с морской терминологией ассоциируется.

Это из литовского (через Клайпеду по всему СССР расползлось). Крантас - берег, т. е. первоначальное знаение - "всё брат, приехали"
Название: Кранты
Отправлено: RawonaM от ноября 8, 2008, 00:11
Я вот на днях задавался вопросом, какая это часть речи... Решил, что все-таки наречие, не так ли? :)
Название: Кранты
Отправлено: Python от ноября 13, 2008, 21:06
По форме больше на существительное похоже.
Название: Кранты
Отправлено: Виргас от ноября 14, 2008, 12:46
Согласен, что из Литовского. Точнее сказатъ не приехали, а "Картина Репина - приплыли".  Что распостранилсия через Клаипеду - тоже может бытъ - Портовыи город, берег, всё такое.