Лингвофорум

Общий раздел => Просто общение => Кухня форумчан => Тема начата: Leo от ноября 27, 2004, 01:09

Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Leo от ноября 27, 2004, 01:09
русский - пельмени
украинский - вареники
немецкий - маульташен
итальянский - тортеллини (тортеллони)
польский - пирóги
армянский - хинкали
казахский - манты

что-то ещё такое видел у греков и китайцев - но не помню названия.
Если кто чего добавит или исправит - очень меня обрадует :)
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Марина от ноября 27, 2004, 02:29
Цитата: Leoрусский - пельмени
украинский - вареники...
Если кто чего добавит или исправит - очень меня обрадует :)
Ну так радуйся: с каких это пор пельмени и вареники стали национальными вариантами, если это просто разные блюда? — Пельмени — это вареники с мясом, если хочешь. Бывают вареники и с другой начинкой (с ягодами, например). 8-)
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Алекс от ноября 27, 2004, 08:44
Хинкали - это грузинский вариант, в армянской кухне такого типа блюда нет.
Вообще-то, насколько помню, прародина пельменей - Китай. А в Сибири (видел сам) их на зиму в больших мешках на морозе хранят.
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Rezia от ноября 27, 2004, 14:46
Цитата: Маринкаваренники ...варенники ...варенники

:oops: Маринушка, Вы уж зачепятались совсем.
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Марина от ноября 28, 2004, 00:07
Цитата: rezia
Цитата: Маринкаваренники ...варенники ...варенники

:oops: Маринушка, Вы уж зачепятались совсем.
Да. Бывает... :oops:
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Peamur от ноября 28, 2004, 17:19
Из всего многообразия только пельмени люблю. Маульташен - они зелёные и вкусом на траву похожи скорее :D .
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Leo от ноября 28, 2004, 23:18
Цитата: МаринкаНу так радуйся: с каких это пор пельмени и вареники стали национальными вариантами, если это просто разные блюда? — Пельмени — это вареники с мясом, если хочешь. Бывают вареники и с другой начинкой (с ягодами, например). 8-)

Нет, ну я имею сам принцип приготовления, начинка большой ролу не играет...

Цитата: АлексХинкали - это грузинский вариант, в армянской кухне такого типа блюда нет.

Значит грузинские шуртвац-хаи обманули :D. Спасибо за поправку. А у армян ничего похожего вообще нет ?

Цитата: АлексВообще-то, насколько помню, прародина пельменей - Китай.

Не знаю, но могу констатировать наличие пельменей у китайцев. В русском "пельмень" - заимствование из пермских языков (ср. коми пельнянь=хлебное ушко)


Цитата: Peamurdmisu:lesanneМаульташен - они зелёные и вкусом на траву похожи скорее

Нет, ну с мясом тоже бывает. Хотя у них есть отличие в готовке: их после варки ещё и жарить нужно (или сразу жарить)
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Laplandian от ноября 29, 2004, 05:02
Цитата: Leoрусский - пельмени
украинский - вареники
немецкий - маульташен
итальянский - тортеллини (тортеллони)
польский - пир?ги
армянский - хинкали
казахский - манты

что-то ещё такое видел у греков и китайцев - но не помню названия.
Если кто чего добавит или исправит - очень меня обрадует :)

Еврейский - крэплах. Правда, в Молдавии и некоторых районах Украины крэплах делают с сыром, а не с мясом. На мой вкус, вареники (вареникес или варничкес) - это все-таки нечто другое.
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Алекс от ноября 29, 2004, 09:38
Цитата: LeoАлекс пишет:
Хинкали - это грузинский вариант, в армянской кухне такого типа блюда нет.


Значит грузинские шуртвац-хаи обманули . Спасибо за поправку. А у армян ничего похожего вообще нет ?

Это интересно, кто себя шуртвац-hаем называет? Первый раз такое слышу.
В армянской кухне ничего такого нет :)
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Leo от ноября 29, 2004, 18:30
Цитата: АлексЭто интересно, кто себя шуртвац-hаем называет? Первый раз такое слышу.

Грузинские и азербайджанские армяне так друг дружку в шутку :)
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Алекс от ноября 29, 2004, 19:43
А! Ну тогда понятно :)
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Rezia от ноября 29, 2004, 22:36
Цитата: АлексЭто интересно, кто себя шуртвац-hаем называет?

А как первый компонент составного слова переводится?
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Алекс от ноября 29, 2004, 22:51
Перевернутые, перевертыши :)
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Leo от ноября 30, 2004, 10:12
Цитата: LaplandianЕврейский - крэплах. Правда, в Молдавии и некоторых районах Украины крэплах делают с сыром, а не с мясом. На мой вкус, вареники (вареникес или варничкес) - это все-таки нечто другое.

А в каких традиционных районах расселения евреев приняты крэплах ?
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Laplandian от ноября 30, 2004, 18:01
Цитата: Leo
Цитата: LaplandianЕврейский - крэплах. Правда, в Молдавии и некоторых районах Украины крэплах делают с сыром, а не с мясом. На мой вкус, вареники (вареникес или варничкес) - это все-таки нечто другое.

А в каких традиционных районах расселения евреев приняты крэплах ?

Во всех. Креплах традиционно едят испокон веков в Пурим(Пирым), в Эшайнэ-Рабэ и в канун Йомкипер. Я имею в виду, конечно, наших евреев. Честно говоря, я не в курсе, едят ли пельмени сефарды или бухарцы, и как они их называют (если называют вообще). Некоторые советские евреи различают креплах (по еврейским рецептам) и пельменес (по русским рецептам). Особенно это актуально на юге Украины и в Бессарабии, где крэплах делаются с сыром, в отличие от пельменей. Поэтому некоторые молдавские евреи считают мясные пельмени русским, а не еврейским блюдом.
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: RawonaM от ноября 30, 2004, 18:05
Цитата: LaplandianЙомкипер
Круто! Типа, Yom Keeper... :mrgreen:
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: prezidento от декабря 3, 2004, 13:05
Пельмени это то, что варится в воде, также их можно жарить (очень вкусно кстати). Другое мясное блюдо, называемое в Бурятии позы (или буузы < бур. бууза), варится на пару. Модификация бууз с добавлением картошки и пр. называется манты. Пельмени по-бур, монг. называются банша (банш) < кит. bianshi (совр.кит.jiaozi), а буузы < кит. baozi (от bao заворачивать, т.е. мясо завернутое в тесто). Манты < кит. mantou пресные лепешки, или есть еще монг. мантуу бууз — модификация бууз (мясо в пресной лепешке, гораздо больше теста \, чем в обыкновенных буузах)

Кстати в Москве есть несколько мест, где можно попробовать эти самые буузы :)

Ех, кушать захотелось :_1_12
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Алекс от декабря 3, 2004, 13:58
Ага, меня помню в Бурятии поразило название "Позная". Думал буддисты тут что познают :)
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Highlander от декабря 27, 2004, 00:17
В Дагестане пельмени называют курзе. :)
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Dilrabo.S от октября 14, 2011, 09:42
в узбекистане пельмени есть в трех вариантах: вареные с зажаркой, жаренные (обычно готовят в Ташкенте для ритуальных мероприятий) и в виду супа. называю "чучвара", кстати по размеру они очень маленькие..
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Алалах от марта 24, 2012, 20:28
как-то общался с приятелем, киргизом. Угостил пельменями "по-киргизски", как он их сам назвал. И добавил, что "как они мне надоели, хочется попробовать русских пельменей". Отличие было в том, что к ним готовится отдельно бульон, затем кладутся в него и подаются.
Что-то в них, помню, меня зацепило, но повторить не получилось. Видимо каких-то специй не хватает.
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Karakurt от марта 24, 2012, 20:37
Цитата: Leo от ноября 27, 2004, 01:09
казахский - манты
? Пельмени - тұшпара. Манты крупные и готовятся на пару.
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: АлифБука от марта 24, 2012, 20:39
 ::)
Один знакомый грузин шутил: пельмени - это хинкалишвили
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Штудент от марта 24, 2012, 20:42
В Азербайджане едят düşbərə.
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Joris от марта 24, 2012, 20:43
Цитата: Leo от ноября 27, 2004, 01:09
и китайцев - но не помню названия
饺子 jiǎozi (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B7%D1%8F%D0%BE%D1%86%D0%B7%D1%8B)
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Joris от марта 24, 2012, 20:44
Цитата: АлифБука от марта 24, 2012, 20:39
Один знакомый грузин шутил: пельмени - это хинкалишвили
объясните, пожалуйста
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Leo от марта 24, 2012, 22:05
Цитата: Juuurgen от марта 24, 2012, 20:44
Цитата: АлифБука от марта 24, 2012, 20:39
Один знакомый грузин шутил: пельмени - это хинкалишвили
объясните, пожалуйста

швили-сын, в смысле дети пельмени, первородство в общем.
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: autolyk от марта 24, 2012, 22:12
Цитата: Leo от марта 24, 2012, 22:05
швили-сын, в смысле дети пельмени, первородство в общем.
Вот так всегда фальсифицируют историю. :(
«Хлебные ушки» Вишерских Ариев родоначальники всех хинкали.
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Фанис от марта 24, 2012, 22:32
Цитата: Dilrabo.S от октября 14, 2011, 09:42
в узбекистане пельмени есть в трех вариантах: вареные с зажаркой, жаренные (обычно готовят в Ташкенте для ритуальных мероприятий) и в виду супа. называю "чучвара", кстати по размеру они очень маленькие..
Цитата: Karakurt от марта 24, 2012, 20:37
Цитата: Leo от ноября 27, 2004, 01:09
казахский - манты
? Пельмени - тұшпара. Манты крупные и готовятся на пару.
Цитата: Штудент от марта 24, 2012, 20:42
В Азербайджане едят düşbərə.
Суммируя: узб. чучвара ~ каз. тұшпара ~ аз. düşbərə
Очередной (на этот раз татарский) вариант: шөшбәрә (другие варианты: шешпәрә, шешмәрә, шешбүрә и т.д.) - тоже "пельмени"
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Joris от марта 25, 2012, 00:11
Цитата: Leo от марта 24, 2012, 22:05
швили-сын, в смысле дети пельмени, первородство в общем.
что такое швили, я знаю, а вот что такое хинкали...
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Leo от марта 25, 2012, 00:51
Цитата: Juuurgen от марта 25, 2012, 00:11
Цитата: Leo от марта 24, 2012, 22:05
швили-сын, в смысле дети пельмени, первородство в общем.
что такое швили, я знаю, а вот что такое хинкали...

Дык:

(wiki/ru) Хинкали (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B8)
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Joris от марта 25, 2012, 00:57
Цитата: Leo от марта 25, 2012, 00:51
Дык:

(wiki/ru) Хинкали
о, благодаря
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: Rezia от апреля 12, 2012, 21:46
Если манты правильно приготовлены, они очень вкусные. И мне нравится размер, есть что куснуть. Пельмени маленькие какие-то. :)
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: jvarg от апреля 13, 2012, 07:31
Цитата: Rezia от апреля 12, 2012, 21:46
Если манты правильно приготовлены, они очень вкусные. И мне нравится размер, есть что куснуть. Пельмени маленькие какие-то. :)

Ну, это как бы разные блюда. Я иногда пельмени ем, иногда - манты.
Название: Национальные варианты пельменей
Отправлено: гранитокерам от июня 16, 2012, 18:39
у нас пельмени канорэ, еще яйцами вареными начиняют, и по идее обжаривают