Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Фонетика и орфоэпия => Тема начата: Evdoksiya от ноября 6, 2008, 00:07

Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Evdoksiya от ноября 6, 2008, 00:07
 В задании требуется разделить данные слова на 3 группы по произношению: -чн-; -шн-; допустимы оба варианта. Вопрос: будет ли ошибкой, если я отнесу слова Кузьминична, Саввична и Никитична к третьей группе? Смотрела в разных источниках, где-то строго указывают: только -шн-, некоторые допускают варианты произношения - где истина?  Да, ещё слово "скучно": неужели допустимо только -шн- произносить?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Vertaler от ноября 6, 2008, 10:51
Цитата: Evdoksiya от ноября  6, 2008, 00:07
Да, ещё слово "скучно": неужели допустимо только -шн- произносить?
Мне интересно, где ещё так массово говорят скушно, кроме Москвы.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Iskandar от ноября 6, 2008, 12:03
Например, на Слобажанщине формы на -шн- явно предпочитаются, совсем как в старомосковском говоре, это при том, что норма украинского языка к словам с -шн- куда более враждебна, чем русского литературного.

Например, когда я в телефонном украиномовном справочнике увидал название хорошо знакомого мне хутора как Яблучне, я очень удивился с непривычки, потому что все местные его называют Яблушним.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: iopq от ноября 6, 2008, 12:35
Цитата: Vertaler от ноября  6, 2008, 10:51
Цитата: Evdoksiya от ноября  6, 2008, 00:07
Да, ещё слово "скучно": неужели допустимо только -шн- произносить?
Мне интересно, где ещё так массово говорят скушно, кроме Москвы.
В Украине
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Artemon от ноября 6, 2008, 15:06
Не факт.
(немного оффтоп). Слово "истошник" в исполнении болгарского экскурсовода когда-то вызвало у нашей киевской экскурсии весьма бурный ржач.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Evdoksiya от ноября 6, 2008, 15:22
Не знаю людей, которые произноси ли бы "скуШно" (мне это даже сложно выговаривать); но по правилам получается, что только так и верно... Говорить я всё равно буду так, как мне удобно; но как же всё-таки правильно выполнить задание?..
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Драгана от ноября 6, 2008, 18:07
Я всегда говорила и говорю скучно с "шн". Да и окружающие говорят так...
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: злой от ноября 6, 2008, 18:32
Скукотишша...
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Vertaler от ноября 6, 2008, 18:47
Цитата: Evdoksiya от ноября  6, 2008, 15:22
Не знаю людей, которые произноси ли бы "скуШно" (мне это даже сложно выговаривать);
Живя в Москве?  :o Тогда вам очень везёт. Я от подавляющего большинства москвичей слышу скушно, и уши режет очень сильно. А вот в Питере уши отдыхали. :)
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: злой от ноября 6, 2008, 18:51
Для Караганды тоже "шн" нехарактерно и нетипично. Еще у нас очень любят поголовно все говорить - остановлюсЯ, пройдусЯ и т.п. Мне интересно, вот наш русский язык к каким диалектам примыкает?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nevik Xukxo от ноября 6, 2008, 18:55
Цитата: Evdoksiya от ноября  6, 2008, 15:22
Не знаю людей, которые произноси ли бы "скуШно"

всегда говорю "скУшна" и "канЕшна". Значит, норма.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Чайник777 от ноября 6, 2008, 22:31
Я из Петербурга и раньше говорил "скучно", в последнее время мне кажется, что "скушно" произносить легче. Я спокойно воспринимаю оба варианта произношения этого сочетания согласных.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Evdoksiya от ноября 6, 2008, 23:54
Люди добрые! Да Бог с ним - с этим "скуШнА"!  Помогите же задание сделать, пожалуйста!
Цитата: Evdoksiya от ноября  6, 2008, 00:07
В задании требуется разделить данные слова на 3 группы по произношению: -чн-; -шн-; допустимы оба варианта. Вопрос: будет ли ошибкой, если я отнесу слова Кузьминична, Саввична и Никитична к третьей группе? Смотрела в разных источниках, где-то строго указывают: только -шн-, некоторые допускают варианты произношения - где истина?
Есть где-нибудь самые "правильные" правила?!
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: MAJLbBuHa от ноября 14, 2008, 20:50
кузьминична, Савична и т.д. относятся к группе где произносится шн
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Тася от ноября 14, 2008, 20:59
ЦитироватьКузьминична, Савична и т.д. относятся к группе, где произносится шн

  Ага. Я тоже только так слыхала.  :yes:  Ещё сюда же пойдёт Фоминична, Ильинична...  А вот Никитична я и с [ч] встречала.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: regn от ноября 14, 2008, 21:27
"остановлюся, сделалася, подписалася" - это во Львове русскоязычные массово употребляют. интерференция украинского

"скушно" - по-разному. не согласен, что на Украине это массово. думаю, что от половины услышишь "скуЧно"
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Тася от ноября 15, 2008, 16:48
Цитировать"скушно" - по-разному. не согласен, что на Украине это массово. думаю, что от половины услышишь "скуЧно"

   И в России, честное слово, неоднократно слышала второй вариант. В основном в среде моих приятельниц.  :)
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: made-in-spb от декабря 5, 2008, 05:46
Evdoksiya У меня такое же задание. Я написала в ШН, а скучный в оба варианта.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Evdoksiya от декабря 6, 2008, 15:39
made-in-spb, не иначе - в одном институте учимся ))
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: serega79.09 от апреля 2, 2009, 17:54
Как правельно произнести слово -бутылочный-или-бутылошный? :-\
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Алалах от апреля 2, 2009, 18:06
Цитата: serega79.09 от апреля  2, 2009, 17:54
Как правельно произнести слово -бутылочный-или-бутылошный? :-\

правельно будет правильно  :)
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 2, 2009, 21:32
Цитата: serega79.09 от апреля  2, 2009, 17:54
Как правельно произнести слово -бутылочный-или-бутылошный? :-\

Если нравится, произносите с /ш/. Бить за это не станут.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Тася от апреля 3, 2009, 04:07
Я ни разу не слышала такой вариант.  Ваще никогда!
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: RawonaM от апреля 3, 2009, 04:15
Цитата: "Алалах" от
правельно будет правильно  :)
Не так. "Правельно" правильно будет "правильно". :)
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Bhudh от апреля 3, 2009, 04:21
to RawonaM
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Драгана от июня 6, 2009, 17:04
Булошная - это старый вариант. Сейчас он практически полностью вытеснен вариантом булочная.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: dagege от июня 7, 2009, 02:40
Живу в Кемерово, я говорю и да всегда слышал, что говорят "скучно", "булочная", но при этом "конешно".
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Ванько от июня 7, 2009, 03:31
Я вроде всегда /чн/ произношу, разве кроме слова "коне/шн/о". Иногда в быстрой речи говорю то/щн/о, ску/щн/о. А слово булочная у нас почти не употребляют. Чаще говорят не "пойти в булочную", а "пойти хлеб купить". Тем более сейчас в основном в супермаркеты ходят.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Драгана от июня 7, 2009, 08:10
Слово конечно я говорю с шн. И скучно тоже. Хотя одинаково часто слышу оба варианта.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: iopq от июня 7, 2009, 10:17
Я говорю конешно/скушно НО булочная/бутылочная.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Rōmānus от июня 7, 2009, 10:23
Цитата: iopq от июня  7, 2009, 10:17
бутылочная.

А это что за заведение?

Цитата: Ванько Кацап от июня  7, 2009, 03:31
Чаще говорят не "пойти в булочную", а "пойти хлеб купить".

И в Краснодаре так говорят: "за хлебом", в жизни никаких "булочных" не слышал
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: iopq от июня 7, 2009, 10:40
Цитата: Roman от июня  7, 2009, 10:23
Цитата: iopq от июня  7, 2009, 10:17
бутылочная.

А это что за заведение?

Цитата: Ванько Кацап от июня  7, 2009, 03:31
Чаще говорят не "пойти в булочную", а "пойти хлеб купить".

И в Краснодаре так говорят: "за хлебом", в жизни никаких "булочных" не слышал
"бутылочная поверхность была грязная, я ее помыл"
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Rōmānus от июня 7, 2009, 10:47
Цитата: iopq от июня  7, 2009, 10:40
"бутылочная поверхность была грязная, я ее помыл"

И в этом контексте допустимо произнести -шн-? :o
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Ванько от июня 7, 2009, 10:49
Цитата: Roman от июня  7, 2009, 10:47
И в этом контексте допустимо произнести -шн-?
Цитата: iopq от июня  7, 2009, 10:17
Я говорю конешно/скушно НО булочная/бутылочная.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Rōmānus от июня 7, 2009, 10:52
Цитата: Ванько Кацап от июня  7, 2009, 10:49
Я говорю конешно/скушно НО булочная/бутылочная.

Я это понимаю, просто сомневаюсь, что даже теоретически можно сказать "бутылоШная" в отношении прилагательного от слова бутылка. Вариант с -шн- допустим только в отношении лавок: булочная, молочная и т.д. Именно поэтому я спросил, есть ли где "бутылочные" лавки.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Gerbarius от июня 7, 2009, 11:07
Цитата: Roman от июня  7, 2009, 10:52
Я это понимаю, просто сомневаюсь, что даже теоретически можно сказать "бутылоШная" в отношении прилагательного от слова бутылка. Вариант с -шн- допустим только в отношении лавок: булочная, молочная и т.д. Именно поэтому я спросил, есть ли где "бутылочные" лавки.
Почему же? Разве фонетические изменения происходят или не происходят в зависимости от того, является ли слово названием лавки? :)
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Poirot от июня 7, 2009, 11:10
А я еще говорю прачеШная. Но многие у нас говорят прачеЧная.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Rōmānus от июня 7, 2009, 11:16
Цитата: Gerbarius от июня  7, 2009, 11:07
Разве фонетические изменения происходят или не происходят в зависимости от того, является ли слово названием лавки?

Происходят-то они вне зависимости, только вот при выравнивании парадигмы такие изменения, если они семантически не мотивированы, чаще всего ликвидируются. Например, в русском языке -шн- постепенно уступает перед -чн- во всех словах, где оно наблюдается. Конечно и конешно - неудачный пример, так как здесь произошло разграничение значений. "конечно" - это математический термин ("это множество объектов конечно")
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Andrei N от июня 7, 2009, 11:44
А кто из вас скажет, скажем, «обышно», «привышно», «удашно», «мошный». А может это «е» или «и» перед «ч» так влияет? Хотя кто скажет «первишно»?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Gerbarius от июня 7, 2009, 12:06
Цитата: Roman от июня  7, 2009, 11:16
Цитата: Gerbarius от июня  7, 2009, 11:07
Разве фонетические изменения происходят или не происходят в зависимости от того, является ли слово названием лавки?

Происходят-то они вне зависимости, только вот при выравнивании парадигмы такие изменения, если они семантически не мотивированы, чаще всего ликвидируются. Например, в русском языке -шн- постепенно уступает перед -чн- во всех словах, где оно наблюдается. Конечно и конешно - неудачный пример, так как здесь произошло разграничение значений. "конечно" - это математический термин ("это множество объектов конечно")
Произношение [шн] вместо [чн] - старомосковское. В общерусский язык оно попало в виде отдельных слов. Разумеется, такое произношение уже практически вытеснено, так как для "чнекающих" говоров оно искусственно, и никакой поддержки у него сейчас нет. Но для старомосковского говора (и, вероятно, для некоторых других) такое произношение было как раз естественным. Думаю, если постараться, в Москве до сих пор можно найти людей, которые говорят именно "бутылошная" в любом контексте.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Rōmānus от июня 7, 2009, 12:44
Цитата: Андрей N от июня  7, 2009, 11:44
«мошный».

Это что за слово?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Andrei N от июня 7, 2009, 12:52
Цитата: Roman от июня  7, 2009, 12:44
Цитата: Андрей N от июня  7, 2009, 11:44
«мошный».

Это что за слово?
Мочный:
http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/13/sld05004.htm
http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/13/sld05005.htm
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Rōmānus от июня 7, 2009, 12:53
Цитата: Андрей N от июня  7, 2009, 12:52
http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/13/sld05004.htm

Трудно поверить, что кто-то говорит "мошный", ср. со словом "мошна"
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Ванько от июня 7, 2009, 13:05
ЦитироватьМОЧНЫЙ1, ая, ое. 1. То же, что мочевой (1). Размышление о рождении камня .. в почках и мочном пузырѣ. ТВЭО XXXVII 7.
2. Предназначенный для мочи (2). Уринник, сосуд мочныи. ВЛ 434.
Первый раз это слово в таком значении вижу. :o Были же слова...
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Conservator от июня 7, 2009, 19:29
Я говорю "скуШно", "достатоШно", "булоШная"... Всегда считал, что только так и правильно.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Poirot от июня 7, 2009, 21:05
А ещё "сутошный". Классика.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: rrr от июня 7, 2009, 22:00
не люблю когда говорят конечно вместо конешно, ведь это антоним слова бесконечно
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: amdf от июля 12, 2009, 14:12
Говорю "скушно", чн звучит странно. Конечно тоже с ш, в других случаях чн.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Алексей Гринь от июля 12, 2009, 18:39
Цитата: Conservator от июня  7, 2009, 19:29
Я говорю "скуШно", "достатоШно", "булоШная"... Всегда считал, что только так и правильно.
В наших краях так никогда не говорят.

Цитата: amdf от июля 12, 2009, 14:12
Говорю "скушно", чн звучит странно.
А я только "скучно". "Скушно" ассоциируется со старыми советскими фильмами, где все говорят литературной нормой и хорошо поставленными слащавыми советскими голосами.

Нам на майскай праздник не скушна!
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Alone Coder от ноября 19, 2011, 18:54
Добрый дядя Ожегов разделил эти слова на 5 классов:
1) В которых пишется и произносится "чн" (отличник).
2) В которых пишется и произносится "шн" (рушник).
3) В которых пишется "чн", но произносится "шн" (скучный).
4) В которых пишется "чн", а произношение зависит от стиля речи (булошная).
5) В которых пишется "чн", а произношение разделяется по смыслам (конечно).
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: SIVERION от ноября 19, 2011, 23:07
говорю скуЧНа,булаЧная,но конечно как канеШНа
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Bhudh от ноября 20, 2011, 12:18
В обоих смыслах?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: dagege от ноября 20, 2011, 12:23
Цитата: Vertaler от ноября  6, 2008, 10:51
Цитата: Evdoksiya от ноября  6, 2008, 00:07
Да, ещё слово "скучно": неужели допустимо только -шн- произносить?
Мне интересно, где ещё так массово говорят скушно, кроме Москвы.
У нас в сибири так говорят. Хотя допустимы оба варианта. Я например мгу сказть и скучно и скушна в разных ситуациях.

Кстати, вот например, конечно через шн (как согласие), и (это строение) конечно через чн (как прилагательное).
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Awwal12 от ноября 20, 2011, 12:27
[скушнъ], [кан'ешнъ] (ч./вв.сл.), [кан'ечнъ] (кр.прил.), [дастатъчнъ].
Слово "булочная" я не произношу в силу отсутствия явления: хлеб продается или в обычных магазинах, или в хлебных ларьках.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Varvara от ноября 25, 2011, 19:51
Цитата: serega79.09 от апреля  2, 2009, 17:54
Как правельно произнести слово -бутылочный-или-бутылошный? :-\
Бутылочный - произношение ШН имеет архаичный характер (об этом сообщает нам орфоэпический словарь 2009 года)
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 25, 2011, 19:52
Offtop
Цитата: Alone Coder от ноября 19, 2011, 18:54
В которых пишется "чн", но произносится "шн" (скучный)
Надо произносить "скушный"?! :o
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Bhudh от ноября 25, 2011, 22:38
http://gramota.ru/slovari/dic/?bts=x&zar=x&word=скучный (http://gramota.ru/slovari/dic/?bts=x&zar=x&word=%F1%EA%F3%F7%ED%FB%E9)
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: I. G. от ноября 25, 2011, 22:40
Цитата: Alone Coder от ноября 19, 2011, 18:54
Добрый дядя Ожегов разделил эти слова на 5 классов:
1) В которых пишется и произносится "чн" (отличник).
2) В которых пишется и произносится "шн" (рушник).
3) В которых пишется "чн", но произносится "шн" (скучный).
4) В которых пишется "чн", а произношение зависит от стиля речи (булошная).
5) В которых пишется "чн", а произношение разделяется по смыслам (конечно).
Опять "Если в кране нет воды..."
Вы в курсе, что во времена Ожегова они произносились иначе?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Alone Coder от ноября 25, 2011, 22:42
Продемонстрируйте.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 25, 2011, 22:43
Цитата: Bhudh от ноября 25, 2011, 22:38
http://gramota.ru/slovari/dic/?bts=x&zar=x&word=скучный (http://gramota.ru/slovari/dic/?bts=x&zar=x&word=%F1%EA%F3%F7%ED%FB%E9)
Ну и чо? Я вообще никогда ни от кого не слышал [шн] в данном слове.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: I. G. от ноября 25, 2011, 22:44
Цитата: Alone Coder от ноября 25, 2011, 22:42
Продемонстрируйте.
Что демонстрировать?
Везде произносили [шн].
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: I. G. от ноября 25, 2011, 22:45
Цитата: DeSha от ноября 25, 2011, 22:43
Цитата: Bhudh от ноября 25, 2011, 22:38
http://gramota.ru/slovari/dic/?bts=x&zar=x&word=скучный (http://gramota.ru/slovari/dic/?bts=x&zar=x&word=%F1%EA%F3%F7%ED%FB%E9)
Ну и чо? Я вообще никогда ни от кого не слышал [шн] в данном слове.
Н-да. Я почти никогда не слышала [чн].  :what:
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 25, 2011, 22:45
Цитата: I. G. от ноября 25, 2011, 22:44
Везде произносили шн.
Даже в отличнике и конечно (которое от слова "конечный")?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Bhudh от ноября 25, 2011, 22:46
Цитата: DeSha от Я вообще никогда ни от кого не слышал [шн] в данном слове.
Значит, Вам (не)повезло с окружением.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 25, 2011, 22:47
Цитата: I. G. от ноября 25, 2011, 22:45
Н-да. Я почти никогда не слышала [чн].  :what:
Ради интереса я сейчас попросил соседей прочитать мне предложение: "сегодня был очень скучный день". Все трое сказали ЧН. Я спросил: "почему ж не скуШНый?" - и мне ответили: "а так разве кто-то говорит?" (с)

БП.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 25, 2011, 22:47
Цитата: Bhudh от ноября 25, 2011, 22:46
Вам (не)повезло с окружением
Хм. Выдвинули дилемму ж.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Alone Coder от ноября 25, 2011, 22:51
Цитата: I. G. от ноября 25, 2011, 22:44
Цитата: Alone Coder от ноября 25, 2011, 22:42Продемонстрируйте.
Что демонстрировать?
Везде произносили [шн].
Вы ошибаетесь. Произносили только в средней полосе, причём только в старых словах, не церковнославянизмах и не после ш.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 25, 2011, 22:52
Блин, заинтриговали. Завтра весь поток в универе опрошу на предмет того, как они произносят слово "скучный".
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: arseniiv от ноября 25, 2011, 22:56
Цитата: Awwal12 от ноября 20, 2011, 12:27
[скушнъ], [кан'ешнъ] (ч./вв.сл.), [кан'ечнъ] (кр.прил.), [дастатъчнъ].
Ровно так же.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: I. G. от ноября 25, 2011, 22:58
Цитата: Alone Coder от ноября 25, 2011, 22:51
Цитата: I. G. от ноября 25, 2011, 22:44
Цитата: Alone Coder от ноября 25, 2011, 22:42Продемонстрируйте.
Что демонстрировать?
Везде произносили [шн].
Вы ошибаетесь. Произносили только в средней полосе, причём только в старых словах, не церковнославянизмах и не после ш.
Где в представленных словах церковнославянизмы? 
Отличник - надо смотреть, когда появилось.
При чем тут несредняя полоса?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Awwal12 от ноября 25, 2011, 23:02
Цитата: DeSha от ноября 25, 2011, 22:47
Цитата: I. G. от ноября 25, 2011, 22:45
Н-да. Я почти никогда не слышала [чн].  :what:
Ради интереса я сейчас попросил соседей прочитать мне предложение: "сегодня был очень скучный день". Все трое сказали ЧН. Я спросил: "почему ж не скуШНый?" - и мне ответили: "а так разве кто-то говорит?" (с)

БП.
Та питерцы чекают где надо и где не надо, это ж известно. В Москве бы у вас было несколько иное распределение ответов.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 25, 2011, 23:04
Цитата: Awwal12 от ноября 25, 2011, 23:02
Та питерцы
Цитата: DeSha от ноября 25, 2011, 22:47
попросил соседей
Какбэ.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Awwal12 от ноября 25, 2011, 23:08
Цитата: DeSha от ноября 25, 2011, 23:04
Цитата: Awwal12 от ноября 25, 2011, 23:02
Та питерцы
Цитата: DeSha от ноября 25, 2011, 22:47
попросил соседей
Какбэ.
Череповец - ещё лучше... Вам, батенька, надо в пресловутую среднюю полосу. Москва тоже сойдёт за неимением лучшего.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 25, 2011, 23:09
Цитата: Awwal12 от ноября 25, 2011, 23:08
Череповец - ещё лучше
При чём тут Че? Я ж в общаге живу. Тут люди из разных мест. Один сосед из Башкирии, другой - с юга России, третий - из почти Якутии. Я - из Череповца. И все произносим как "скуЧНый".
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Awwal12 от ноября 25, 2011, 23:14
Цитата: DeSha от ноября 25, 2011, 23:09
Цитата: Awwal12 от ноября 25, 2011, 23:08
Череповец - ещё лучше
При чём тут Че? Я ж в общаге живу. Тут люди из разных мест. Один сосед из Башкирии, другой - с юга России, третий - из почти Якутии. Я - из Череповца. И все произносим как "скуЧНый".
Странно. Очень странно. Реквестирую тотальных экспериментов.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 25, 2011, 23:29
Цитата: Awwal12 от ноября 25, 2011, 23:14
Реквестирую тотальных экспериментов.
Завтра будут ;) Я уже приготовил задания ;)
Но опрошу не только насчёт этого. Будут ещё многие вещи, о которых я спрашивал в разделе "русский язык" ;)
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Awwal12 от ноября 25, 2011, 23:35
Желателен, наверное, всё-таки не опрос, а слепой тест, и чтобы речь оказалась как можно более непринуждённой. Можно вообще это оформить не как тест на произношение, а как опрос на тему - построенный так, чтобы опрашиваемый произнес заветное слово, в крайнем случае после наводящего вопроса.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 25, 2011, 23:53
Цитата: Awwal12 от ноября 25, 2011, 23:35
слепой тест, и чтобы речь оказалась как можно более непринуждённой
По-Вашему я совсем тупой? ;) Я дам каждому небольшой текстик, который попрошу прочитать :) При этом другие слышать не будут - каждому наедине :) И отмечу для себя некоторые слова, которые меня интересуют ;)
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Awwal12 от ноября 25, 2011, 23:55
Текстик для прочтения не гарантирует естественности произношения.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 25, 2011, 23:57
Цитата: Awwal12 от ноября 25, 2011, 23:55
Текстик для прочтения не гарантирует естественности произношения.
Гарантирует. Человеку в тексте встретится каждое слово пару раз, но в разных формах и в разных местах. Поэтому посмотрим.

+ в некоторых местах я пропускал буквы, чтобы человек их сам вставил (это для другого).
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Borovik от ноября 26, 2011, 08:03
Цитата: DeSha от ноября 25, 2011, 22:43
Цитата: Bhudh от ноября 25, 2011, 22:38
http://gramota.ru/slovari/dic/?bts=x&zar=x&word=скучный (http://gramota.ru/slovari/dic/?bts=x&zar=x&word=%F1%EA%F3%F7%ED%FB%E9)
Ну и чо? Я вообще никогда ни от кого не слышал [шн] в данном слове.
:+1:
ску[шн]но я вживую, не по ТВ, я услышал только переехавши в Москву. И даже москвичи, внимание, говорят по-разному.
Сам я ску[шн]но не произнесу ни в жизни
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Varvara от ноября 26, 2011, 08:30
Цитата: DeSha от ноября 25, 2011, 22:52
Блин, заинтриговали. Завтра весь поток в универе опрошу на предмет того, как они произносят слово "скучный".
В орфоэпическом словаре 2009 года только один вариант -  ску(ш)ный. Правда, возникает интересный вопрос: как часто меняются нормы произношения и кто всем этим заправляет?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Vertaler от ноября 26, 2011, 13:50
Цитата: Varvara от ноября 26, 2011, 08:30
Правда, возникает интересный вопрос: как часто меняются нормы произношения и кто всем этим заправляет?
О, это вам сюда (http://www.adada.nm.ru/posobn.htm). В идеале одна эта ссылка должна отбить у грамманаци всякое желание верить словарям.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 26, 2011, 16:07
Цитата: Borovik от ноября 26, 2011, 08:03
Сам я ску[шн]но не произнесу ни в жизни
:+1:
Но вот в чём кошмар! Сегодня опросил тонну людей с курса на предмет того, как они произносят это слово. ЖЕСТЬ, но из 37 человек один таки произнёс "скуШНо". Я был в шоке.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nikolya от ноября 26, 2011, 16:20
Цитата: Vertaler от ноября  6, 2008, 10:51
Цитата: Evdoksiya от ноября  6, 2008, 00:07
Да, ещё слово "скучно": неужели допустимо только -шн- произносить?
Мне интересно, где ещё так массово говорят скушно, кроме Москвы.
:fp: В СПб, Петрограде, Питере, Ленинграде, Сан-Петрограде, Санкэтэ- Пэтэрсбуржэ. :uzhos:
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 26, 2011, 16:25
Цитата: Nikolya от ноября 26, 2011, 16:20
В СПб, Петрограде, Питере, Ленинграде, Сан-Петрограде, Санкэтэ- Пэтэрсбуржэ.
Ўот нинада тут ляля-траляля. Сегодня из 37 человек лишь ОДИН произнёс "скуШНо". Остальные все как на подбор: "скуЧНо". Более того, все сказали (за исключением этого чувака), что "скуШНо" звучит очень странно и вообще они такого не слышали.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Oleg Grom от ноября 26, 2011, 16:27
Цитата: Nikolya от ноября 26, 2011, 16:20
:fp: В СПб, Петрограде, Питере, Ленинграде, Сан-Петрограде, Санкэтэ- Пэтэрсбуржэ. :uzhos:
Не замечал особого шеканья в СПб.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nikolya от ноября 26, 2011, 16:28
Цитата: Evdoksiya от ноября  6, 2008, 15:22
Не знаю людей, которые произноси ли бы "скуШно" (мне это даже сложно выговаривать); но по правилам получается, что только так и верно... Говорить я всё равно буду так, как мне удобно; но как же всё-таки правильно выполнить задание?..
:-\Странно, если Вы располагаетесь там же где и я, в СПб? Как давно? :???
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Joris от ноября 26, 2011, 16:53
сам говорю только "ску/шн/ый", хотя слышу и тот, и тот вариант
а вообще из тех слов, где чн должно быть /шн/ я произношу "не по правилам" только праче/ч/ная и було/ч/ная (хотя это слово вообще никогда не употребляю).
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Toivo от ноября 26, 2011, 17:46
Перенесено: Понаехали тут, понимаешь!!! (http://lingvoforum.net/index.php/topic,41430.new/topicseen.html#new).
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nikolya от ноября 26, 2011, 18:40
Цитата: DeSha от ноября 26, 2011, 16:25
Более того, все сказали (за исключением этого чувака), что "скуШНо" звучит очень странно и вообще они такого не слышали.
Простите, я 65 лет живу в Питере и никогда -  ни в яслях, ни в детском саду, ни в школе, ни в пионерлагере, ни техникуме, ни в ВУЗе, ни в НИИ ит.д. не слышал "скучно", а если и слышал, то это резало слух и в основном относилось к иногородним, к не русским и к иностранцам.
Ваш опрос, скорее всего, был среди иногородних студентов, которые плохо изучали русский литературный язык!
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nikolya от ноября 26, 2011, 18:43
Цитата: Toivo от ноября 26, 2011, 17:46
Перенесено: Понаехали тут, понимаешь!!! (http://lingvoforum.net/index.php/topic,41430.new/topicseen.html#new).
:3tfu:Ехали мы ехали и наконец приехали!
Неужели и тут политика?! :wall:
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 26, 2011, 18:43
Цитата: Nikolya от ноября 26, 2011, 18:40
Ваш опрос, скорее всего, был среди иногородних студентов, которые плохо изучали русский литературный язык!
Мой опрос был среди моего потока. 37 человек, из которых 31 человек - питерец и лишь 6 - приезжих.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nikolya от ноября 26, 2011, 19:21
Цитата: DeSha от ноября 26, 2011, 18:43
Мой опрос был среди моего потока. 37 человек, из которых 31 человек - питерец и лишь 6 - приезжих.
Питерцы стали исчезать с началом нАчать, углУбить и т.п. и почти исчезли с появлением СОСУЛИ!
Кстати как Вам этот перл?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: From_Odessa от ноября 26, 2011, 19:24

Цитата: Vertaler от ноября  6, 2008, 10:51
Мне интересно, где ещё так массово говорят скушно, кроме Москвы.

Цитата: iopq от ноября  6, 2008, 12:35
В Украине
Только не в Одессе.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 26, 2011, 19:26
Цитата: Nikolya от ноября 26, 2011, 19:21
Кстати как Вам этот перл?
Тётя Мотя рулед.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: From_Odessa от ноября 26, 2011, 19:28
В "скучно" и производных от него вариантах я обычно говорю [чн], хотя, наверное, могу сказать и [шн]. Слух мне второй вариант вряд ли резанет. А вот что резанет, так это [яичница]. Сам говорю только [яишница]. "Конечно" только через [ш], через [ч] могу сказать ради шутки. Про другие случаи судить сложно, потому что не следил и как-то плохо в голову лезут, но, судя по всему, в большинстве случаев я произношу сочетание -чн- как [чн]. Скорее всего, почти всегда.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 26, 2011, 19:30
Цитата: From_Odessa от ноября 26, 2011, 19:28
"Конечно" только через [ш]
Даже в таком примере: "число связей в графе конечно"? :o
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Oleg Grom от ноября 26, 2011, 19:32
Цитата: Nikolya от ноября 26, 2011, 19:21
Питерцы стали исчезать с началом нАчать, углУбить и т.п. и почти исчезли с появлением СОСУЛИ!
Кстати как Вам этот перл?
Пицерский шовинизм, обостренный граммар-нацизмом...
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: From_Odessa от ноября 26, 2011, 19:34
Цитата: DeSha от ноября 26, 2011, 19:30
Даже в таком примере: "число связей в графе конечно"?
Я не стал этого выделять, потому что подумал, что всем и так понятно, о каком значении слова "конечно" идет речь :) Конешно же я говорю "конечное число объектов, конешно, конечно лишь теоретически" :)
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Маркоман от ноября 26, 2011, 19:47
Говорю скушно, конешно, нарошно, яишница, скворешник, што, штобы.
В первом слове часто слышу разное произношение. Вероятно, "скучно" побеждает. В остальных словах только "ш" и слышу.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Oleg Grom от ноября 26, 2011, 19:49
Цитата: Маркоман от ноября 26, 2011, 19:47
Говорю скушно, конешно, нарошно, яишница, скворешник, што, штобы.
Вы коренной или понаехавший?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: arseniiv от ноября 26, 2011, 19:50
Цитата: Vertaler от ноября 26, 2011, 13:50
О, это вам сюда. В идеале одна эта ссылка должна отбить у грамманаци всякое желание верить словарям.
Она неправильный гр-ци.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Маркоман от ноября 26, 2011, 19:51
Цитата: Oleg Grom от ноября 26, 2011, 19:49
Вы коренной или понаехавший?
Первое.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nikolya от ноября 26, 2011, 19:54
Цитата: DeSha от ноября 26, 2011, 19:26
Тётя Мотя рулед.
И вовкуды?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 26, 2011, 19:57
Цитата: Nikolya от ноября 26, 2011, 19:54
И вовкуды?
Was?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Oleg Grom от ноября 26, 2011, 19:59
Цитата: Nikolya от ноября 26, 2011, 19:54
И вовкуды?
Це на яком діалехті було?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nikolya от ноября 26, 2011, 20:08
Цитата: DeSha от ноября 26, 2011, 19:30
Даже в таком примере: "число связей в графе конечно"? :o
Здесь же другой смысл: от "конец", а не "да"!
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 26, 2011, 20:11
Цитата: Nikolya от ноября 26, 2011, 20:08
Здесь же другой смысл: от "конец", а не "да"!
И что? ::) Слово-то одно и то же :P
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nikolya от ноября 26, 2011, 20:13
Цитата: Oleg Grom от ноября 26, 2011, 19:32
Пицерский шовинизм, обостренный граммар-нацизмом...
У вас обычное провинциальное заблуждение, обострённое 20-ю годами перестройки!
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nikolya от ноября 26, 2011, 20:16
Цитата: Oleg Grom от ноября 26, 2011, 19:49
Вы коренной или понаехавший?
Похоже, что Вы выехавший или отъехавший!
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nikolya от ноября 26, 2011, 20:18
Цитата: DeSha от ноября 26, 2011, 19:57
Was?
Vot i ya o tom ge!
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Oleg Grom от ноября 26, 2011, 20:21
Цитата: Nikolya от ноября 26, 2011, 20:13
У вас обычное провинциальное заблуждение, обострённое 20-ю годами перестройки!
Вы шото маеете против провинциалоў?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nikolya от ноября 26, 2011, 20:21
Цитата: DeSha от ноября 26, 2011, 20:11
И что? ::) Слово-то одно и то же :P
Вы нарошно тупите или тупите?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 26, 2011, 20:23
Цитата: Nikolya от ноября 26, 2011, 20:21
Вы нарошно тупите или тупите?
Вы не у того спрашиваете сей вопрос, уважаемый Nikolya ::)
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nikolya от ноября 26, 2011, 20:24
Цитата: Oleg Grom от ноября 26, 2011, 20:21
Вы шото маеете против провинциалоў?
У Вас это так всегда - с больной головы на здоровую?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Oleg Grom от ноября 26, 2011, 20:27
Цитата: Nikolya от ноября 26, 2011, 20:24
У Вас это так всегда - с больной головы на здоровую?
Моя голова достаточно здорова, чтобы летом не ходить по пляжу и ворчать "Понаехали тут, понимаешь!!111". А у вас похоже какой-то пунктик насчет места рождения людей.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nikolya от ноября 26, 2011, 20:29
Цитата: DeSha от ноября 26, 2011, 20:23
Вы не у того спрашиваете сей вопрос, уважаемый Nikolya ::)
У меня другое мнение, уважаемый DeSha!
Кстати, што за ВУЗ, где все Чекают?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: DeSha от ноября 26, 2011, 20:30
Цитата: Nikolya от ноября 26, 2011, 20:29
Кстати, што за ВУЗ, где все Чекают?
Опять же не понял. Честно.
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nikolya от ноября 26, 2011, 20:33
Цитата: Oleg Grom от ноября 26, 2011, 20:27
Моя голова достаточно здорова, чтобы летом не ходить по пляжу
Наверное зимой ходили по пляжу?
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Oleg Grom от ноября 26, 2011, 20:35
Цитата: Nikolya от ноября 26, 2011, 20:33
Наверное зимой ходили по пляжу?
Зимой бесполезно ходить. Понаехавших нет :)
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nikolya от ноября 26, 2011, 20:38
Цитата: Oleg Grom от ноября 26, 2011, 20:35
Зимой бесполезно ходить. Понаехавших нет :)
Ну так летом Вы же с них "капусту" рубите!
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Alone Coder от ноября 26, 2011, 21:55
Дык, как известно любому мало-мальски образованному человеку, в Питкярбурхья проживают сплошные карелы, обученные СРЛЯ. :eat:
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: Nikolya от ноября 26, 2011, 22:30
Цитата: Alone Coder от ноября 26, 2011, 21:55
обученные СРЛЯ. :eat:
Gjzcybnt!
Название: Правила произношения (-чн- или -шн- ?)
Отправлено: arseniiv от ноября 26, 2011, 22:41
Offtop
Ищете слово и находите, чья это аббревиатура. Уж прям так сложно.