Вот интересное слово "дабы". Означает "что бы". Читал сегодня статью на сербском. Читаем:
Ирак је нападнут да би био срушен режим Садама Хусеина
В данном случае переводится именно ЧТО БЫ. А в русском есть и дабы.
Внимание, вопрос. Слово "да" в значении "что" - это праславянское, или южнославянское словцо, попавшее в русский язык через церковнославянский? (В русском "дабы" звучит как-то поэтично, что ли).
Кстати, сюда же слова лоб (по-славянски чело), рука (десница), глаз (око), рот (уста). Почему произошла замена?
Праславянский, в древнерусскому употреблялся в ряду других союзов с да-
А я тобѣ поклонаося продява да бы еси Климу (Бер.гр. 528)
Просто в восточнославянских союзы на да- стремительно теряли популярность.
Если не ошибаюсь союз да в южнославянских имеет множество функций, в частности он является показателем инфинитива как to в английском...
Цитата: "Любомир" от
Кстати, сюда же слова лоб (по-славянски чело)
*lъbъ по славянским языкам часто имеет значение "череп". Чело также оказалось задвинутым на периферию.
Цитата: "Любомир" от
рука (десница)
однако во всех современных славянских стабильно рука.
Цитата: "Любомир" от
глаз (око)
Собственно русское
Цитата: "Любомир" от
рот (уста).
Восточнославянское, хотя с другим значением есть и в иных слав. языках.
Цитата: Любомир от ноября 2, 2008, 16:34
Кстати, сюда же слова лоб (по-славянски чело), рука (десница), глаз (око), рот (уста). Почему произошла замена?
Почитайте для начала учебник по общесу языкознанию, например Реформатского "Введение в языкознание"... ;up:
Если вас интесует происхождение слов, воспользуйтесь этимологическими словарями, для русского это Фасмер, в интернете он есть, в большом кол-ве.
Цитата: "Nekto" от
Если не ошибаюсь союз да в южнославянских имеет множество функций, в частности он является показателем инфинитива как to в английском...
По смыслу это русско-английский инфинитив, но после ДА употребляется личная форма глагола. Балканский безинфинитивный языковой союз ;)
Десница - это наверное правая рука.
Глаз - от очный глаз (глазное яблоко), первоначально глаз - просто камень или что-то в этом роде, сравни значение в польском.
Вообще уже давно поступило предложение прикрутить на Форуме ссылки на этимологические словари, чтоб новички меньше глупых вопросов задавали...
Впрочем пусть сами гуглят: Фасмер, что тут сложного?
Цитата: Iskandar от ноября 2, 2008, 16:57
Цитата: "Nekto" от
Если не ошибаюсь союз да в южнославянских имеет множество функций, в частности он является показателем инфинитива как to в английском...
По смыслу это русско-английский инфинитив, но после ДА употребляется личная форма глагола. Балканский безинфинитивный языковой союз ;)
По-моему в сербохорватском есть и обычный инфинитив... :??? Пусть Ферцалер подскажет...
По-сербски десно - право. А право - прямо))
Союз "да" в сербском имеет 3 функции:
- согласие
- "что" - ја знам да=я знаю, что
- "что бы" - желим да ти знаш=хочу, что бы ты знал.
ЦитироватьПо-моему в сербохорватском есть и обычный инфинитив..
Есть, например,
хоћу да будем срећан=хоћу бити срећан.
В сербском первое употребляется наряду со вторым, в хорватском вроде как нет.
Цитата: Любомир от ноября 2, 2008, 17:04
По-сербски десно - право. А право - прямо))
Помню бабка в Болгарии мне объясняла как пройти, идешь типа, потом поворачиваешь надясно и идешь напрашо-напрашо-напрашо (и рукой так жестикулирует показывая прямую дорогу), но я удивился и уставился на нее вот так... :o
Цитата: "Любомир" от
В сербском первое употребляется наряду со вторым, в хорватском вроде как нет.
По-моему, наоборот. Сербы ближе к остальным балканутым. Инфинитив по сути уже форма реликтовая и назывная. Как, кстати, в персидском. А вот в таджикском инфинитив употребляется куда охотнее.
С хорватами не доводилось общаться, сербы 100% употребляют. (Речь о союзе "да".) :D
Цитата: "Nekto" от Помню бабка в Болгарии мне объясняла как пройти, идешь типа, потом поворачиваешь надясно и идешь напрашо-напрашо-напрашо (и рукой так жестикулирует показывая прямую дорогу), но я удивился и уставился на нее вот так...
Буквально несколько дней назад в Подгорице в Черногории то же самое у меня было. Спросил как до автостанции дойти, девушка мне говорит "право-право-право" и показывает рукой прямо. :) До меня быстро дошло, бо тот же самый прикол и между ивритом и арабским существует. :)
Цитата: Nekto от ноября 2, 2008, 16:59
Десница - это наверное правая рука.
И даже без "наверное". А шуйца, если не ошибаюсь, - левая.
Цитата: "Iskandar" от
По-моему, наоборот. Сербы ближе к остальным балканутым. Инфинитив по сути уже форма реликтовая и назывная.
Нет, Любомир всё правильно написал. В хорватском синтетический инфинитив на -ti употребляется куда чаще даже в разговорной речи (кстати, сербы его вообще употребляют в разговорной речи?). В литературном хорватском это норма.
Мне вот как-то наоборот, приходилось общаться с хорватами, а с сербами в реали никогда...
Я, значится, попутал, что "первое", а что "второе", а имел в виду тоже самое.
Итак:
в сербском - балканская форма (на ДА)
в хорватском - общеславянская форма (на -ТИ), но и ДА тоже.
А вот почему в русском языке слово "десный" заменено на "правый"? Этимологически ведь "правый" и означает именно что "прямой".... :???
Цитата: "Dana" от
А вот почему в русском языке слово "десный" заменено на "правый"? Этимологически ведь "правый" и означает именно что "прямой".... :???
Потому что с правой (=десной) стороной связана правильность. ;)
Оффтоп:
Можете пояснить значение фразы "Судъ Б-жій въ десной руцѣ держитъ мечь пламенный а въ другой финикъ." ?
Ну вряд ли птицу Феникс, скорее всего пальмовую ветвь
Цитата: Iskandar от ноября 2, 2008, 20:38
Цитата: "Dana" от
А вот почему в русском языке слово "десный" заменено на "правый"? Этимологически ведь "правый" и означает именно что "прямой".... :???
Потому что с правой (=десной) стороной связана правильность. ;)
И в английском так. Интересно: это общечеловеческая универсалия или просто случайное совпадение?
War does not determine who is right - only who is left. :what:
А кстати, слово "десный" такое же второе значение имело:
Простои народъ не можетъ между деснымъ и шуимъ разсуждать.
Объ измѣненіи свѣта и тьмы, какое бываетъ въ душѣ во всякое время, и объ уклоненіи ея къ деснымъ или шуимъ.
Народ, тоже не спится? :) :P
Цитата: "Nekto" от
Народ, тоже не спится? :) :P
:yes:
Цитата: Dana от ноября 3, 2008, 04:53
Цитата: "Nekto" от
Народ, тоже не спится? :) :P
:yes:
Я вчера вечером соленой рыбки с пивом поел. Ночью проснулся от жуткой жажды... :(
Скока уже зарекался не есть соленую рыбу на ночь, бесполезно... :'( :)
Цитата: Dana от ноября 3, 2008, 04:30
А кстати, слово "десный" такое же второе значение имело:
Простои народъ не можетъ между деснымъ и шуимъ разсуждать.
Объ измѣненіи свѣта и тьмы, какое бываетъ въ душѣ во всякое время, и объ уклоненіи ея къ деснымъ или шуимъ.
Кстати, откуда цитата?
И что это за второе значение? :)
Цитата: "Nekto" от
Кстати, откуда цитата?
И что это за второе значение? :)
Две цитаты ;)
Первая из "Духовного регламента", СПб., 1721. Источник второй — "Творенiя иже во святыхъ отца нашего аввы Исаака Сирiянина, подвижника и отшельника, бывшаго епископомъ христолюбиваго града Неневiи.", Сергиев Посад, 1911.
Второе значение — "справедливый, правильный, истинный".
PS. А что касается сушёной рыбки с пивом, то я бы не отказалась :) Ама в супермаркете, который работает круглосуточно, моей любимой рыбы нет... Я люблю "янтарную с перцем", или "шанхайскую с кунжутом". :)
Цитата: Dana от ноября 3, 2008, 05:27
Две цитаты ;)
Первая из "Духовного регламента", СПб., 1721. Источник второй — "Творенiя иже во святыхъ отца нашего аввы Исаака Сирiянина, подвижника и отшельника, бывшаго епископомъ христолюбиваго града Неневiи.", Сергиев Посад, 1911.
Ну и книги вы читаете... :o