Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Русский язык => Тема начата: stellina от сентября 25, 2008, 10:54

Название: В чём разница?
Отправлено: stellina от сентября 25, 2008, 10:54
Хотелось бы узнать ваше мнение, как вам кажется в чём отличие

У меня есть одна книга, в которой говорится о семействе кошачьих.

у меня есть кое-какая книга, в которой говориться о семействе кошачьих.

у меня есть какая-то книга, в которой говориться о семействе кошачьих.


или, в принципе то же самое:


Мне попалась вчера одна книга о семействе кошачьих.

Мне попалась вчера кое-какая книга о семействе кошачьих.

Мне попалась вчера какая-то книга о семействе кошачьих.


Название: В чём разница?
Отправлено: злой от сентября 25, 2008, 11:07
"Кое-какая" книга - придает оттенок таинственности и интриги. Автор как будто бы говорит "у меня кое-что есть стоящее".
"Какая-то" - либо автор забыл, что это за книга, как называется, и  т.д. Тогда оттенок нейтральный. Либо автор вносит оттенок несерьезного или пренебрежительного отношения - реже, и обязательно с соотв. выражением или в соотв. контексте.
"Одна" книга - автор знает, что это за книга, может даже забыл название, но хорошо себе представляет, о чем там написано.
Название: В чём разница?
Отправлено: regn от сентября 25, 2008, 11:07
ИМХО

1) просто неопределенная книга
2) кое-какая - это как бы Вы знаете, что за книга, но слушаещего не информируете. как бы интригуете. мне вот так это звучит
3) звучит более пренебрежительно качеством книги, чем выраж. №1
Название: В чём разница?
Отправлено: myst от сентября 25, 2008, 14:55
Цитата: "regn" от
3) звучит более пренебрежительно качеством книги, чем выраж. №1
Не ощущаю никакого пренебрежения. Ощущаю бо́льшую определённость относительно первого варианта.
Название: В чём разница?
Отправлено: stellina от сентября 25, 2008, 15:42
Большую определенность? Как именно?
Название: В чём разница?
Отправлено: myst от сентября 28, 2008, 21:20
Цитата: "stellina" от
Большую определенность? Как именно?
Моё восприятие:
Примерно так.
Название: В чём разница?
Отправлено: Gangleri от сентября 28, 2008, 21:54
"какой-то" = -1
"один" = 0
"кое-какой" = +1

Через число выражается признак "актуальность объекта". В случае с "один" она нулевая (т.е. форма немаркирована), "какой-то" - неактуально, кое-какой - актуально.

Вместе с тем, все три конструкции являются недетерминированными.

Если детерминация (D) - это привативная сущность (1, 0), а актуальность (A) различается в терминах тернарной оппозиции (-1, 0, +1), то получается следующее:
1) D = 1, A = 0
2) D = 1, A = +1
3) D = 1, A = -1
Название: В чём разница?
Отправлено: myst от сентября 28, 2008, 22:56
Что такое «привативная сущность»?
Название: В чём разница?
Отправлено: Gangleri от сентября 29, 2008, 00:35
Цитата: myst от сентября 28, 2008, 22:56Что такое «привативная сущность»?
Нечто, что может быть описано в терминах привативной оппозиции.
Название: В чём разница?
Отправлено: antbez от сентября 29, 2008, 06:31
Цитировать"какой-то" "один" "кое-какой"


Это мне напоминает арабское:  kita:bun ma:(كتاب ما), kita:bun(كتاب), ayyi kita:bin(اي كتاب)
Название: В чём разница?
Отправлено: antbez от сентября 29, 2008, 06:42
ЦитироватьЕсли детерминация (D) - это привативная сущность (1, 0), а актуальность (A) различается в терминах тернарной оппозиции (-1, 0, +1), то получается следующее:
1) D = 1, A = 0
2) D = 1, A = +1
3) D = 1, A = -1

Gangleri, поясните пожалуйста! Актуальность=маркированность? Почему детерминация равна 1, если мы имеем дело с выражением неопределённости? И, по-моему, у Вас не в том порядке, что выше, записаны значения D и A.
Название: В чём разница?
Отправлено: Gangleri от сентября 29, 2008, 14:34
Цитата: 'antbez'Актуальность=маркированность?
Нет, маркированность - это, грубо говоря, единичка в паре 1:0. Так, в арабском языке определенность маркирована, неопределенность немаркирована. В египетском языке женский род маркирован, мужской - немаркирован.

ЦитироватьПочему детерминация равна 1, если мы имеем дело с выражением неопределённости?
Потому что она эксплицитно выражена. Впрочем, вопрос в данном случае философский, ибо ни в одном из трех примеров нет определенности. Если хотите, можно поставить все по нулям, ничего от этого не изменится.

Цитироватьпо-моему, у Вас не в том порядке, что выше, записаны значения D и A.
Чего-т не вижу ошибки...   :???
Название: В чём разница?
Отправлено: myst от сентября 29, 2008, 15:00
Цитата: "Gangleri" от
Нечто, что может быть описано в терминах привативной оппозиции.
А в терминах русского народного языка это не поддаётся описанию? :eat:
Название: В чём разница?
Отправлено: antbez от сентября 29, 2008, 15:47
ЦитироватьТак, в арабском языке определенность маркирована, неопределенность немаркирована.

Неопределённость фонетически маркирована, но в неогласованном тексте- да, согласен!
Название: В чём разница?
Отправлено: Gangleri от сентября 29, 2008, 18:40
Myst, antbez,

Цитата: 'myst'А в терминах русского народного языка это не поддаётся описанию?
Привативная оппозиция - это такая оппозиция, в которой один из членов обладает некоторым признаком (маркированный член оппозиции), а другой - нет (немаркированный).

Классическим примером привативной оппозиции являются, например, пары "звонкий-глухой" в русском языке. Звонкий маркирован по признаку "звонкость", глухой - немаркирован.

Оппозиции - это всего лишь способ представления некоторой языковой сущности; по большому счету, утверждение о том, что глухой = не-звонкий (т.е. звонкий минус звонкость) неверно. Но так уж повелось, и иногда это очень удобно. :)
Название: В чём разница?
Отправлено: myst от сентября 29, 2008, 19:27
Вот теперь стало немного понятнее. ;up:
Название: В чём разница?
Отправлено: ou77 от октября 3, 2008, 12:18
Кстати, я не помню, маркированность это свойство или условность? (по-моему свойство, только не помню на основании чего оно определяется?)
Название: В чём разница?
Отправлено: antbez от октября 4, 2008, 17:58
Маркированность- внешнее выделение. Что Вы подразумеваете под "условностью"?
Название: В чём разница?
Отправлено: ou77 от октября 5, 2008, 22:41
Цитата: "antbez" от
Маркированность- внешнее выделение. Что Вы подразумеваете под "условностью"?
Под условоностью понимаю, что маркированным можно считать допустим звонкость но ни в коем случае нельзя считать глухость в одном языке, зато в каком либо другом наоборот, т.е. маркированность одной стороны - является свойством языка, а не договоренностью лингвистов.
Название: В чём разница?
Отправлено: Artemon от октября 6, 2008, 21:38
Боюсь ошибиться, но насколько я помню, в случае звонкости/глухости маркировать логичнее именно первую, так как она уходит при нейтрализации.
Название: В чём разница?
Отправлено: regn от октября 10, 2008, 05:57
а если в нейтралихации уходит глухость (как это бывает в некоторых языках), то тогда ее надо маркировать :)