Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Украинский язык => Тема начата: Dimitrius от ноября 11, 2004, 04:03

Название: 21 листопада
Отправлено: Dimitrius от ноября 11, 2004, 04:03
Ura!Negajno siudy! http://www.5tv.com.ua/newsline/119//2394/  TAK!My peremogly,ale ce szcze ne vse! Zrobymo pravyl'nyj vybir 21-gо! Boritesia-poborete!  :_1_23
Название: 21 листопада
Отправлено: Алекс от ноября 11, 2004, 09:45
Давно хотел узнать - а чего у него с лицом такое стало?
Название: 21 листопада
Отправлено: Митридат от ноября 11, 2004, 18:45
Отравили. Разве Вы ТВ не смотрите?

Хотя вообще российскому ТВ во всём, что касается украинских выборов, очень доверять не стоит - их передачи об Украине весь последний месяц напоминали советские передачи о гнилом Западе лет так ...дцать назад - очень мало общего с действительностью.
Похоже, у них стояла цель отразить не реальную Украину, а представления об Украине российского обывателя из какого-нибудь Урюпинска или Мухосранска.

Я бы не сказал, что мне очень нравится команда Ющенко, но навязчивая агитация Путина за Януковича выглядит ну очень некрасиво.

Модератору: прошу прощения, что не по-украински. Клавиатура сейчас неподходящая под рукой.
Название: 21 листопада
Отправлено: Rezia от ноября 11, 2004, 21:22
Цитата: Митридат
а представления об Украине российского обывателя из какого-нибудь Урюпинска или Мухосранска.

А еще есть _уево-Кукуево таун :) В смысле языковой игры, посмеяться там, топонимов напридумывать, это, конечно, забавно. Но вдруг стало обидно :( как-то за провинциальных жителей. Вы что же думаете, что в столицах обывателей нет??
Название: 21 листопада
Отправлено: Digamma от ноября 12, 2004, 06:52
Цитата: МитридатЯ бы не сказал, что мне очень нравится команда Ющенко, но навязчивая агитация Путина за Януковича выглядит ну очень некрасиво.
Насправді, Мітрідате, все досить прозаїчно.

Шансів перемогти на Заході України в Януковича просто нуль. Щодо Сходу, то саме у тому й ідея, аби посіяти тверде уявлення про розкол України, про антагонізм "західняків" зі "східниками". Це дало б змогу взяти голоси Східної України. Річ у тім, що Януковича фактично обслуговують політтехнологи з Росії, звідси й усі ті ідеї a-la ex-USSR (вибачте, я у жодному разі не хочу робити якісь закиди пересічному росіянину - то є радше закид урядові Росії, який мав би поводити себе толерантніше). Але панове трошки недміркували: вони не врахували те, що на цей момент в Україні є цементуюча сила - Київ. Саме це й показав перший тур голосування - Янукович безпорадно програв Центр (прорахунок, який коштуватиме йому крісла, кар'єри та, з огляду на діяльність його уряду, може й волі - то було б чесно). Більше того, третина/чверть східних та південних регіонів голосувала так само, як і Київ (ну, може трошки "совєтськіше") - тобто фактично стовпом ідеології a-la USSR є досить-таки криміналізований Донбас.

І річ тут не в тім, хто є націоналістом, а хто - "русскокультурнім украинцем". А в тім...
... як ми виховуватимемо дітей за президента, для якого є "крепкие и здоровые люди" та решта - "козлы, которые мешают нам жить"? (цитата з пана Януковича)
... як ми пояснюватимемо пенсіонерам чому їм підвищили пенсії на 30% та забули, що інфляція склала 150%?
... як пояснимо підприємцям, чому вони мають сплатити "в общак" "данину" у 7% від оборотів за попередній квартал по Києву та чому на Київщині сплачують ті 50% від прибутку останні два місяці?
... як розповідатимемо ветеранам, чому перм'єр-міністр може сказати про ветерана "уберите его нах...й"? (знов цитата)
... як пояснюватимемо світові чому "правительство не признает право граждан на проведение мирных манифестаций"?
... як розповідатимемо дітлахам, що слід бути гідною людиною за президента з прізвиськом "хам", двома "ходками" (за грабунок за заподіяння телесних ушкоджень) та двома "привлечениями" (за групове зґвалтування та розкрадання держ. майна в особливо великих розмірах)?

Жодний за наведених фактів не є ані перебільшенням, ані перекрученням. Борони нас Боже жити за президентства цієї тварюки.

P.S. Знаєте, якщо вже Новодворська фактично агітує за Ющенка, то слів нема...

Добавлено спустя 1 час 51 минуту 23 секунды:

Кстати, вот свежий пример:
Глава ЦИК РФ Вешняков вчера заявил, что "фактически, полпроцента, разделяющие их [Ющенко и Януковча - F], это статистическая ошибка". Во-первых, как мне кажется он в принципе должен был вообще воздержаться от комментариев, особенно в свете "во-вторых". А во-вторых, какая еще "статистическая ошибка"??? - к результатм голосования этот термин не применим, а только к соц.опросам для прогноза результатов голосования - так на чью же мельницу тов. Вешняков воду льет, называя победу Ющенко "статистической ошибкой"? Грустно...
Название: 21 листопада
Отправлено: Алекс от ноября 12, 2004, 09:49
Цитата: МитридатОтравили. Разве Вы ТВ не смотрите?

Так вроде сколько времени уже прошло.... 8-)
Название: 21 листопада
Отправлено: Digamma от ноября 12, 2004, 10:06
Цитата: Алекс
Цитата: DigammaБольше половины - 13 - кандидатов набрали менее 0.1% голосов. Интересно, как этот результат согласуется с предоставленными в ЦИК миллионами подписей за этих кандидатов и тем объемом эфирного времени, который получили герои рекламных роликов - кандидаты Козак и Базилюк - второй и четвертый с конца. Против всех проголосовало почти 2% украинцев.

Интересно, как же ЦИК их пропустил? Вроде его состав не менялся... Одни и теже люди сначала "проверили" а потом опровергли :)
Бо збирати підписи на свою підтримку - то одне, а от змусити людей за себе проголосувати - то інше. Фактично ситуація вказує на дуже простий факт: ті 13 кандидатів або купили підписи, або примусили підлеглих їх "назбирати", або знайшли якихось прибічників, що були не проти їх присутності у списках (але то може 2-3 кандидати з тих 13).
Название: 21 листопада
Отправлено: Hopeful от ноября 14, 2004, 03:40
У період збирання підписів списки людей з їхніми паспортними даними "гуляли" штабами різних кандидатів, повірте. А підробити підпис - справа пуста. Тим більше, якщо це, фактично, ніхто й не перевіряє. Звідти й підписи, панове...
Название: 21 листопада
Отправлено: Митридат от ноября 14, 2004, 10:16
ЦитироватьВы что же думаете, что в столицах обывателей нет??
При желании можете заменить на название какой-нибудь столичной трущобы. Суть-то не изменится. Или Вы одобряете передачи ОРТ про Украину?
Название: 21 листопада
Отправлено: Rezia от ноября 14, 2004, 12:22
Значит в центре города сплошь интеллигенция живет (если правильно будет противопоставить: обыватели-интеллигенция)? А в "трущобах" мыслящих людей вовсе нет? Может мои вопросы звучат навязчиво, но я не могу понять Вашу точку зрения :oops:
Название: 21 листопада
Отправлено: Digamma от ноября 14, 2004, 13:13
Цитата: reziaЗначит в центре города сплошь интеллигенция живет (если правильно будет противопоставить: обыватели-интеллигенция)? А в "трущобах" мыслящих людей вовсе нет?
Якщо дозволите, я скажу сілька слів від себе (у жодному разі не намагаюся розписатися за Мітрідата)...

Звичайно ж, поділяти за інтелектуальними здібностями не можна, але не буде перебільшенням сказати, що пересічний селянин набагато менше цікавиться й розуміється на політиці, ніж міські мешканці. Агітацію на ОРТ перед усім спрямовано на (а радше проти) мешканців невеличких містечок Східної України та росіян. Не дарма ж Кучма сотоваріщі намагалися відкрити 420 додаткових дільниць у... Росії (ото напевно що у Мухосранську також відкрили би, бо загалом по всьому світові відкрили трохи більше ста!). Може й нашкуляли би тому "другові Росії" десь так тисяч 300-400 з повітря.

Взагалі ця кампанія вражає цинізмом.
Название: 21 листопада
Отправлено: Rezia от ноября 14, 2004, 14:00
Цитата: Digamma
Цитата: reziaЗначит в центре города сплошь интеллигенция живет (если правильно будет противопоставить: обыватели-интеллигенция)? А в "трущобах" мыслящих людей вовсе нет?
Якщо дозволите, я скажу сілька слів від себе (у жодному разі не намагаюся розписатися за Мітрідата)...

Звичайно ж, поділяти за інтелектуальними здібностями не можна, але не буде перебільшенням сказати, що пересічний селянин набагато менше цікавиться й розуміється на політиці, ніж міські мешканці. Агітацію на ОРТ перед усім спрямовано на (а радше проти) мешканців невеличких містечок Східної України та росіян. Не дарма ж Кучма сотоваріщі намагалися відкрити 420 додаткових дільниць у... Росії (ото напевно що у Мухосранську також відкрили би, бо загалом по всьому світові відкрили трохи більше ста!). Може й нашкуляли би тому "другові Росії" десь так тисяч 300-400 з повітря.

Взагалі ця компанія вражає цинізмом.

Вот эти слова я смогла понять, остальные - нет :( :lol:
Якщо дозволите
Агітацію на ОРТ
невеличких містечок
Не дарма ж Кучма
трохи більше ста
цинізмом
Название: 21 листопада
Отправлено: Leo от ноября 14, 2004, 15:02
Цитата: DigammaВзагалі ця компанія вражає цинізмом.

Имеется в виду "компания" или "кампания" ?
Название: 21 листопада
Отправлено: Digamma от ноября 15, 2004, 03:20
Цитата: Leo
Цитата: DigammaВзагалі ця компанія вражає цинізмом.
Имеется в виду "компания" или "кампания" ?
Перепрошую, mea culpa - кАмпанія (виборча). Дякую!

Добавлено спустя 5 минут 42 секунды:

Цитата: reziaВот эти слова я смогла понять, остальные - нет :( :lol:
http://lingvoforum.net/viewtopic.php?p=20092#20092 8)
Название: 21 листопада
Отправлено: Rezia от ноября 15, 2004, 15:49
Цитата: Digamma
але не буде перебільшенням сказати, що пересічний селянин набагато менше цікавиться й розуміється на політиці, ніж міські мешканці.

Вот сравним меня (городского жителя) и мою бабушку (типичный сельский житель) - она в сто раз больше знает о политике, чем я. Честно говоря, я очень мало знаю о всех этих интригах как в России, так и в какой-либо другой стране - типичный молодёжный пофигизм :)
Название: 21 листопада
Отправлено: Digamma от ноября 15, 2004, 16:50
Цитата: rezia
Цитата: Digamma
але не буде перебільшенням сказати, що пересічний селянин набагато менше цікавиться й розуміється на політиці, ніж міські мешканці.
Вот сравним меня (городского жителя) и мою бабушку (типичный сельский житель) - она в сто раз больше знает о политике, чем я. Честно говоря, я очень мало знаю о всех этих интригах как в России, так и в какой-либо другой стране - типичный молодёжный пофигизм :)
Ну то я ж кажу про середні показники, а окремі випадки можуть істотно відрізнятися від загальної картини.
Название: 21 листопада
Отправлено: Rezia от ноября 15, 2004, 18:55
Дигамма! Вы хотите, чтобы я выучила украинский?

Добавлено спустя 4 минуты 15 секунд:

Ваша думка зрозуміла :)

Интересно, как официально-серьезное "Ваше мнение понятно" смешно и как-то ласково звучит по-украински.
Название: 21 листопада
Отправлено: Digamma от ноября 15, 2004, 18:58
Цитата: reziaДигамма! Вы хотите, чтобы я выучила украинский?
Это упрек или предложение? ;)
Название: 21 листопада
Отправлено: Rezia от ноября 15, 2004, 20:13
Я вот закладочку на переводчик укр-русск-укр сделала :) Может, что и выучу, "трошки". Пишите по-украински, пожалуйста.
Название: 21 листопада
Отправлено: Digamma от ноября 15, 2004, 20:54
Цитата: reziaЯ вот закладочку на переводчик укр-русск-укр сделала :) Может, что и выучу, "трошки". Пишите по-украински, пожалуйста.
:_1_23

Добре, звичайно. Але невеличка порада: краще використовувати все ж словник, а не перекладач - так швидше накопичується мовний досвід. Втім, не мені Вас учити...



Тільки що слухав пана Януковича у дебатах. Починаю глибоко поважати "зону" щодо підбирання слів - прізвисько дали щоякнайвлучніше.
Название: 21 листопада
Отправлено: Rezia от ноября 15, 2004, 23:12
"звичайно", "щоякнайвлучніше"
Не зрозуміла.
Название: 21 листопада
Отправлено: Digamma от ноября 15, 2004, 23:21
Цитата: rezia"звичайно", "щоякнайвлучніше"
Не зрозуміла.
тут укр. звичайно = рос. конечно

щоякнайвлучніше... ееее... :)
рос. меткий = укр. влучний
рос. более меткий = укр. влучніший
рос. самый меткий = укр. найвлучніший
але українська має ще два ступеня порівняння, тобто:
влучний < влучніший < найвлучніший < якнайвлучніший < щоякнайвлучніший
Название: 21 листопада
Отправлено: Rezia от ноября 16, 2004, 19:44
Чому його так прозвали? Стріляє добре?
Я в політиці не розбираюся, Ви ж знаєте :oops:

_________________________________
політика /вона/ -> не в політику, але в *політикі, але /к/ > /ц/ перед /і/
F
Название: 21 листопада
Отправлено: Digamma от ноября 18, 2004, 05:49
Цитата: reziaЧому його так прозвали? Стріляє добре?
Ні-ні, та фраза "прізвисько дали щоякнайвлучніше." означає рос. "прозвище дали абсолютно меткое, идеальное". А прізвисько "Хведорович" на "зоні" отримав коротеньке: "хам".

Добавлено спустя 1 день 9 часов 41 минуту 45 секунд:

Дожилися...

ЦитироватьМіжнародна правозахисна організація Amnesty International визнала шістьох нещодавно засуджених політичних активістів у Сумах в'язнями сумління й оголосила про початок кампанії щодо їхнього негайного звільнення.
AI details here: http://web.amnesty.org/library/index/engeur500052004
Название: 21 листопада
Отправлено: ria от июля 7, 2005, 09:51
Цитата: Digamma
Цитата: rezia...у Сумах...
Як правильно - "у Сумах" чи "у Сумах"?
Сумчани, з якими знайомий, стверджують, що прийнятний лише варіант "у Сумах".
Це також збігається з наголосом у таких прикладах -
руки - в руках
ноги - в ногах.

А от в прогнозі погоди на радіо "Ера" постійно чую "в Сумах" :?

P.S. Ще:
Лубни - в Лубнах
Ромни - в Ромнах

P.P.S. Чи збігається наголос в українській і російській?
Название: 21 листопада
Отправлено: Digamma от июля 7, 2005, 16:48
Цитата: ria
Цитата: Digamma
Цитата: rezia...у Сумах...
Як правильно - "у Сумах" чи "у Сумах"?
Сумчани, з якими знайомий, стверджують, що прийнятний лише варіант "у Сумах".
Це також збігається з наголосом у таких прикладах -
руки - в руках
ноги - в ногах.

А от в прогнозі погоди на радіо "Ера" постійно чую "в Сумах" :?
Річ у тім, що у слові Суми маємо подвійний наголос. Тому правильним буде і Суми/Сумах, і Суми/Сумах.

Добавлено спустя 1 минуту 35 секунд:

Цитата: riaP.P.S. Чи збігається наголос в українській і російській?
Тобто?
Название: 21 листопада
Отправлено: ria от июля 7, 2005, 17:56
Цитата: DigammaРіч у тім, що у слові Суми маємо подвійний наголос. Тому правильним буде і Суми/Сумах, і Суми/Сумах.
Знайомий сумчанин казав Суми/Сумах :)

Цитата: Digamma
Цитата: riaP.P.S. Чи збігається наголос в українській і російській?
Тобто?
Тобто норма для цього слова в українській дає один наголос, а в російській - інший. Чи такого в принципі не може бути?
Название: 21 листопада
Отправлено: Digamma от июля 8, 2005, 04:53
Цитата: ria
Цитата: DigammaРіч у тім, що у слові Суми маємо подвійний наголос. Тому правильним буде і Суми/Сумах, і Суми/Сумах.
Знайомий сумчанин казав Суми/Сумах :)
Ну я навів граничні випадки - певно що за таких умов можна вживати як Господь на душу покладе.

Цитата: ria
Цитата: Digamma
Цитата: riaP.P.S. Чи збігається наголос в українській і російській?
Тобто?
Тобто норма для цього слова в українській дає один наголос, а в російській - інший. Чи такого в принципі не може бути?
Я, власне, не зрозумів про яке слово йшлося. Якщо про Суми, то не зовсім інший - там наголос плаває.

Але чому не може бути? Цілком може (e.g. ворог vs. враг).