помогите плз понять как же все-таки читается буква ů в словах. В учебнике написано, что в середине слов она читается как "о" -типа dům "дом". Хотя слушаю кассету везде она читается как "у". Я запуталась что-то :donno:
Где написано, что должно быть "о" хоть в какой-то позиции? Это долгое "у", где бы его не писали. А пишут его только в середине слова или в конце.
да вот в учебнике так написано (в сноске)...не знаю.
у меня семья в Праге живет 15 лет. уверяю Вас - там всегда долгое "у" - 100% :)
да, я не спорю:)...спасибо вам
пожалуйста :)
вообще вы будете в большем шоке, как приедете в Чехию. в шоке от того, насколько резко разговорный язык отличается от того, чему учат в учебниках :-)
я сего дня улетаю в Чехию и там узнаю насколько вы правы.
Dobrý stundeti nedělaj chyb
Dobrej dům
Pes s chlupama
Polývka v bylinkkový omačce
и т.д.
Pereskazyvaju mnenie čecha, filologa po profesii -"ů" всегда произносится как "у" с долгим "у = "дýм".
искренне верю:)! вот что у меня в учебнике:
внизу в сноске
Всё правильно в учебнике написано! ;)
"Соответствует", но не "произносится так же".
Иными словами, во многих словах, где в чешском пишется ů (в середине слова, ie. в корне), в русском пишется о. Только и всего. :)
Читается всегда как долгое у.
еще вопрос. Склонение существительных в разных падежах....ужас какой-то:(...куча окончаний разных и куча исключений...может быть есть какая-нибудь удобная система, чтоб все это запомнить? или придется тупо учить? :donno:
система есть - надо четко запомнить мягкое и твердое склонение. но все равно надо много запоминать. например, "-u" и "-a" в род. п. ед. ч. м. р..
но в целом система есть. Лия, Вам подробнее? привести парадигмы?
я вроде знаю мягкое и твердое склонение у прилагательных есть, у существительных так же? ну можно примеры чуть-чуть. Спасибо
Если никто до четверга не напишет - напишу. Вечер и завтра забиты.. :-(