Недавно читал на досуге Байрона в оригинале.
Некоторые слова были мне незнакомы. По общему смыслу я понял их значения, но хотелось бы спросить, есть ли в современном английском такие слова, как:
1. thou - я так понял, это "ты" или "вы", однако в стихах есть и знакомое "you";
2. canst, dost и т.п. Я понял, что это глаголы в настоящем времени 2 лица - canst you? Похоже на немецкий: du sollst, du bist, du hast. Есть ли такие формы в современном english?
3. 't is - это, видимо, it is. Но разве тогда не было it's? Или это сугубо разговорное сокращение?
4.o'er - что это?
++ 1. thou - я так понял, это "ты" или "вы", однако в стихах есть и знакомое "you";
Thou = ты. You (в древности ye в именительном падеже, you в косвенных) = вы. Со временем you стало означать уважительное "Вы" (при обращении к одному человеку), а начиная с 17 века местоимение you вытеснило местоимение thou.
++ 2. canst, dost и т.п. Я понял, что это глаголы в настоящем времени 2 лица - canst you? Похоже на немецкий: du sollst, du bist, du hast. Есть ли такие формы в современном english?
Абсолютно верно. Причём эти формы употребительны обычно только с thou. "Canst you" - это уже поэтический псевдоархаизм.
++ 3. 't is - это, видимо, it is. Но разве тогда не было it's? Или это сугубо разговорное сокращение?
Исторически было два варианта сокращения этого оборота: 'tis и it's. Выжил последний.
++ 4.o'er - что это?
over.
Следует отметить, что это не английский XIX века обладал всеми вышеперечисленными признаками, а исключительно поэтический английский имеет стремление к [псевдо]архаизации. В реальном обиходе в XIX веке thou вряд ли где-то встречалось.
Цитата: Mikhail1 от сентября 14, 2008, 11:54
В реальном обиходе в XIX веке thou вряд ли где-то встречалось.
Действительно, местоимение thou уже не встречалось, зато в малограмотной речи (кокни и сельских говорах) еще активно использовалось местоимение thee (объектный падеж от thou) в значениии "ты", в котором слились объектный и именительный падежи (аналогично you, поглотившему ye). Насколько мне известно, в Британии это thee употреблялось чуть ли не до середины 20-го века.
А как это thou произносится? Я так понимаю, на конце <b>u</b>?
Цитата: Mc@RT от сентября 16, 2008, 06:49
А как это thou произносится? Я так понимаю, на конце <b>u</b>?
О местоимении
thou есть отдедьная страница в Википедии на русском (http://ru.wikipedia.org/wiki/Thou), английском (http://en.wikipedia.org/wiki/Thou), французском (http://fr.wikipedia.org/wiki/Thou_(pronom_personnel)) языках. Там же указано и произношение [size=12pt]ðaʊ[/size]
ЦитироватьАбсолютно верно. Причём эти формы употребительны обычно только с thou. "Canst you" - это уже поэтический псевдоархаизм
Excuse me, but where do you have this info from? The personal pronoun "you" has never been used with any singular endings because it is originally a plural form.
thou canst, dost, writest.
never * you dost, canst
By the way, in certains places in the UK, they still use the pronoun "thou" and the corresponding conjugated forms with the "-st" ending.
Цитата: regn от сентября 17, 2008, 15:00
By the way, in certains places in the UK, they still use the pronoun "thou" and the corresponding conjugated forms with the "-st" ending.
А вот с этого места поподробнее. ;)
В каких именно places? И в какой форме: thou/thee или только thee?
Я тоже слышал нечто подобное, хотелось бы узнать поточнее.
http://en.wikipedia.org/wiki/Thou
У меня была книга из British Council... Отдал :-( Сейчас вот только в Википедии нашел.
Цитата: regn от сентября 17, 2008, 15:17
http://en.wikipedia.org/wiki/Thou
У меня была книга из British Council... Отдал :-( Сейчас вот только в Википедии нашел.
Не нашел там, что где-то до сих пор в разговорной речи используется thou...
Раздел Current Usage
АнЛИйский язык родственен анцузскому? :D