Здравствуйте!
У меня вопрос об употреблении глагола "кушать". Слышал, что он может применяться только в отношении маленьких детей и животных. В остальных случаях должен применятся глагол "есть". Это правильно?
А ещё такое слово как "гламур". Возможно ли от него образовать прилагательное в м. роде? Прочитал в газете, что это не корректно (что-то связано, по-моему, с особенностью этого слова во французском языке). Т.е. можно говорить "гламурная девушка", но нельзя - "гламурный юноша".
Существует ли какая-нибудь литература об особенностях употребления тех или иных слов?
Спасибо!
Цитата: "ЮГ" от
У меня вопрос об употреблении глагола "кушать". Слышал, что он может применяться только в отношении маленьких детей и животных. В остальных случаях должен применятся глагол "есть". Это правильно?
Кюшяй, кюшяй, пачэму нэ кюшяешь? ;D
Вовсе нет. Глагол, конечно, не нейтральной лексики, но никакого ограничения укзанными лицами не имеет.
Цитата: "ЮГ" от
А ещё такое слово как "гламур". Возможно ли от него образовать прилагательное в м. роде? Прочитал в газете, что это не корректно (что-то связано, по-моему, с особенностью этого слова во французском языке). Т.е. можно говорить "гламурная девушка", но нельзя - "гламурный юноша".
Если слово стало, к сожалению, русским словом, то его французская судьба носителей русского совершенно не интересует. И это справедливо.
Цитата: "ЮГ" от
А ещё такое слово как "гламур". Возможно ли от него образовать прилагательное в м. роде? Прочитал в газете, что это не корректно (что-то связано, по-моему, с особенностью этого слова во французском языке). Т.е. можно говорить "гламурная девушка", но нельзя - "гламурный юноша".
Вполне возможно.
Никаких подобных особенностей у этого слова ни в английском, ни в французском языке нет.
Кушат подана, садитес жрат, пажалуста :)
Ну животные-то точно не кушают.
Цитата: "Vaelg" от
Ну животные-то точно не кушают.
По-моему, вполне можно сказать чтось типа "собачка кушает"...
Цитата: Dana от августа 26, 2008, 21:52
Цитата: "Vaelg" от
Ну животные-то точно не кушают.
По-моему, вполне можно сказать чтось типа "собачка кушает"...
Ну сказать можно и че-нить типа "девочка жрет".
И в чем проблема, если сказать можно?
Хотя "собачка кушает" куда более естественно, чем "девочка жрет"
А моя учительница по-русскому языку говорила (лет так кильканадцать назад), что "кушать" якобы употребляется только с первым лицом (ед. числа?), а "есть" с другими. Я кушаю, ты ешь, и т.п. Не знаю, откуда она это взяла.
Цитата: "ЮГ" от
У меня вопрос об употреблении глагола "кушать". Слышал, что он может применяться только в отношении маленьких детей и животных.
В современном литературном языке глагол "кушать" действительно употребляется, в основном, только по отношению к женщинам, детям и животным (у Даля: "Кушают только свиньи, а люди едят"). "Кушать" имеет несколько инфантильную и даже слащавую окраску. Мужик никогда не скажет в общественной столовой: "Мне хочется чего-нибудь покушать", такое возможно только при обращении к своей жене на кухне.
"Кушать подано" - это устоявшееся выражение из русского языка XIX века. :eat:
Цитата: "RawonaM" от
А моя учительница по-русскому языку говорила (лет так кильканадцать назад), что "кушать" якобы употребляется только с первым лицом (ед. числа?), а "есть" с другими. Я кушаю, ты ешь, и т.п. Не знаю, откуда она это взяла.
Скорее, наоборот: "Я ем", но "Они кушают".
У меня родители не любят это слово (кушать), и мне эта нелюбовь передалась с ранних лет. По-моему, слово "кушать" носит некий бытовой, разговорный окрас.
А еще вспоминается фильм "Мимино", где блистательный Мкртчян выдал фразу: "А вы почему кефир не кушаете?"
По поводу "гламура" скажу, что это мегапопулярное словечко в Москве. Относится оно по всей видимости к богемной тусовке.
Цитата: Poirot от августа 26, 2008, 23:32
А еще вспоминается фильм "Мимино", где блистательный Мкртчян выдал фразу: "А вы почему кефир не кушаете?"
Можно еще вспомнить барона Мюнхаузена с его: "Не видите: ми кууушаем".
А вообще, мне кажется, это слово уже можно отнести к "устаревшим". Сейчас, если и употребляется, то лишь в инфинитиве и на бытовом уровне.
Цитата: "Cassandra" от
А вообще, мне кажется, это слово уже можно отнести к "устаревшим". Сейчас, если и употребляется, то лишь в инфинитиве и на бытовом уровне.
Отнюдь. Гугл ваше мнение не подтверждает...
Цитата: "Poirot" от
У меня родители не любят это слово (кушать), и мне эта нелюбовь передалась с ранних лет. По-моему, слово "кушать" носит некий бытовой, разговорный окрас.
Оно довольно широко распространено в городском просторечии как синоним к "есть". В литературном же русском эти слова не синонимичны - "кушать" имеет существенную коннотацию. Всегда вспоминаю, как в 6-м классе моя учительница русского языка (известный, кстати, в Питере филолог-русист), услышав, что я говорю "кушать", сказала:
- Это только в детском саду кушают. А мы с вами, все-таки, взрослые люди.
С тех пор стараюсь есть, а не кушать. :)
Вульгаризация?
В 19 веке, образованные люди наоборот, предпочитали именно "кушать", а "ела" всякая чернь. Так, вроде...
А ещё есть очень вежливая форма "откушайте". Тоже была очень популярна до революции (как ни странно).
Цитата: "Dana" от
В 19 веке, образованные люди наоборот, предпочитали именно "кушать"
Скорее, это глагол "есть" стал стилистически нейтрален. "Кушать" - и сегодня довольно манерный глагол... Маркированный член привативной оппозиции, так сказать. ;-)
А вот мне вдолбили, что животные едят и жрут, а люди - едят и кушают. Если животное кушает - это стилистический прием, персонализация, акцент итп, но в любом случае высказывание получает выраженную эмоциональную окраску (недаром Дана написала "собачка".
"Собака кушает" звучит уже не так гладко.
Свинья кушает - совсем не гладко.
Тигр кушал(?) убитую им лань.
По Ожегову "кушать" употребляется при вежливом приглашении других к еде: кушайте, пожалуйста.
-Официант! Принисите ведро водки!
-А что будете кушать?
-А вот ее родимую и буду кушать!
А еще не помню откуда (не моё) "откушамши чаю"
а про "собачек" еще и не то говорят, типа "продается собака: девочка"
Цитата: ou77 от августа 27, 2008, 15:08
А еще не помню откуда (не моё) "откушамши чаю"
а про "собачек" еще и не то говорят, типа "продается собака: девочка"
Ну да. Слышал: "Лана куусать хотет? Ну иди к мамотьке" :???
Так хозяева собак и говорят про них-девочка,мальчик,а не сука,кобель! И это нормально,в этом их отношение к животным. Сука,кобель-или грубо,или сухо по научному. И я своего кобелем могу назвать с юмором,но он скорее песик,мальчик,а собака-"она"- девочка.