пришло отсюда: http://lingvoforum.net/index.php/topic,10818.msg168848.html#msg168848
А 'чирийя' это по-какому? По-баскски?
Цитата: Тайльнемер от августа 6, 2008, 15:42
А 'чирийя' это по-какому? По-баскски?
Не понимай баскски говорить. Чирийя по-индусски. А на цыганском ещё смешнее - чириклО. Любая птица чириклО, будь она воробей, коршун или пеликан.
А, да, по-баскски 'чорийя', только это в каком-то падеже.
Мда? Кто бы мог подумать. Они, вроде как, сами по себе и не связаны с индоеврами
ciŗiyā rānī, ciŗiyā rānī!
khā lo dānā, pī lo pānī...
Это откуда про птичку-царевну с хорошим аппетитом?
Цитата: nihao от августа 10, 2008, 21:56
Это откуда про птичку-царевну с хорошим аппетитом?
Да так, сразу вспомнились уроки хинди в универе, детские считалки, плакатики с алфавитом и фруктами...
Цитата: Vertaler от августа 11, 2008, 02:17
Цитата: nihao от августа 10, 2008, 21:56
Это откуда про птичку-царевну с хорошим аппетитом?
Да так, сразу вспомнились уроки хинди в универе, детские считалки, плакатики с алфавитом и фруктами...
Везёт вам, в универе хинди изучали. Сорри за глупый вопрос, а что здесь "ло"?
Цитата: nihao от августа 11, 2008, 09:05
Везёт вам, в универе хинди изучали.
А вы где? Сам? Значит, везёт вам. Я оттуда сбежал через три месяца. :)
ЦитироватьСорри за глупый вопрос, а что здесь "ло"?
Уже не помню, и в словаре не нашёл. Как и ещё нескольких слов.
Вот полностью:
चिड़िया रानी, चिड़िया रानी!
खा लो दाना, पी लो पानी ॥
तुम खा पीकर उड़ मत जाओ ।
आपका मीठा गीत सुनाओ ॥
Выяснил: это что-то типа "на" (краткая форма от lena)
т.е. ешь на зёрна, пей на воду
Цитата: Тайльнемер от августа 7, 2008, 04:27
А, да, по-баскски 'чорийя', только это в каком-то падеже.
По-баскски исходная форма - zori [сори], с постпозитивным определенным артиклем - zoria. Диминутивная фориа - txoria [чориа]