Откуда взялось у нас ударение на второй слог в названии "Рейкьявик", если в оригинале на первый и никак иначе?
Послеударный слог с тремя согласными в начале, да ещё такими...
Доводилось слышать ударение Рейкьяви́к.
Цитата: Un Ospite от ноября 24, 2024, 03:08Доводилось слышать ударение Рейкьяви́к.
В исландском мне там слышится что-то похожее на вторичное ударение — превратить Ре́йкьявик в Рейкьяви́к, в принципе, возможно. Либо повлияло оригинальное написание Reykjavík, хотя акут не обозначает ударения (которое всегда на первом слоге) и давно уже не обозначает долготу — современные исландские i/í (а также y/ý) различаются примерно как украинские и/і.
Цитата: Python от ноября 24, 2024, 06:17В исландском мне там слышится что-то похожее на вторичное ударение
Что логично, если Reykjavík = reykja (дыметь) + vík (залив).
В песнях, кстати, исландское ударение гуляет достаточно свободно — можно услышать verA, ennþÁ и т.п. (хотя обычно оно должно быть всегда на первом слоге). Думаю, где-нибудь в песнях или стихах ReykjAvík тоже мог появиться.