Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Лексика та фразеологія => Тема начата: Un Ospite от июля 28, 2024, 17:39

Название: Веселка чи райдуга?
Отправлено: Un Ospite от июля 28, 2024, 17:39
"Райдуга" то є росіянізм, а питомо українська форма то є виключно "веселка"? Чи все-таки вжиток "райдуги" є допустимий як синонім?
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: Python от июля 28, 2024, 20:18
Обидва слова українські, хіба що «веселка» не має спорідненого аналога в російській. Схоже, що «райдуга» архаїчніша, а «веселка» є результатом заміни радощів на веселощі в ній. У діалектах є й перехідний варіант «радунка», що відобразився, наприклад, у назві озера (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%BA%D0%B0_(%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BE)) неподалік від Троєщини в Києві.
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: Волод от июля 29, 2024, 02:23
«Радун(ь)» – це гідронім від Мекленбургу на заході і до бог зна чого на сході.
«радіти» – у давнину турбуватися
«веселити» - у давнину бити байдики.

«Райдуга» нагадує «Rainbow»,  «дуга» нагадує «bow»
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: Python от августа 3, 2024, 10:15
Так чи інакше, назву озера з діалекту на літературну мову переклали як «Райдужне».
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: Волод от августа 3, 2024, 10:38
Це озеро - залишок річки Радун.
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: AVIXA от августа 4, 2024, 19:22
Цитата: Волод от июля 29, 2024, 02:23«Райдуга» нагадує «Rainbow»,  «дуга» нагадує «bow»
А ще "рай" дуже нагадуэ, "промiнь", а "дуга"-"арку". :)
В деяких слов"янских мовах просто "дуга".
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: AVIXA от августа 4, 2024, 19:27
Цитата: Python от июля 28, 2024, 20:18Схоже, що «райдуга» архаїчніша
Приэднуюсь.

Цитировать«веселка» є результатом заміни радощів на веселощі в ній
Нема в раЙдузi нiяких радощiв i не було.


Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: AVIXA от августа 4, 2024, 19:31
Цитата: Un Ospite от июля 28, 2024, 17:39"Райдуга" то є росіянізм, а питомо українська форма то є виключно "веселка"? Чи все-таки вжиток "райдуги" є допустимий як синонім?
То хiба що в росiйськiй "радуга" э украiнiзм.
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: AVIXA от августа 4, 2024, 20:11
Цiкава назва райдуги в македонськiй: виножито
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: Python от августа 4, 2024, 21:06
Цитата: AVIXA от августа  4, 2024, 19:27Нема в раЙдузi нiяких радощiв i не було.
Якщо в російській Й змогло випасти, то і в якомусь з українських діалектів могло. Що відкриває шлях до переосмислення й реетимологізації.

Або ж Й початково не було, і його поява та осмислення ра(й)дуги як рай-дуги — результат реетимологізації.

Так чи інакше, з варіантів розвитку радуги/райдуги один (або й обидва) пов'язаний з реетимологізацією.
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: AVIXA от августа 4, 2024, 22:10
Цитата: Python от августа  4, 2024, 21:06
Цитата: AVIXA от августа  4, 2024, 19:27Нема в раЙдузi нiяких радощiв i не було.
Якщо в російській Й змогло випасти, то і в якомусь з українських діалектів могло. Що відкриває шлях до переосмислення й реетимологізації.

Або ж Й початково не було, і його поява та осмислення ра(й)дуги як рай-дуги — результат реетимологізації.

Так чи інакше, з варіантів розвитку радуги/райдуги один (або й обидва) пов'язаний з реетимологізацією.
Ну в бiльшостi эвропейских мов промiнь---"рай"
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: Andrey Lukyanov от августа 4, 2024, 22:16
Цитата: AVIXA от августа  4, 2024, 22:10Ну в бiльшостi эвропейских мов промiнь---"рай"
От латинского radius.
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: AVIXA от августа 4, 2024, 22:28
Цитата: Andrey Lukyanov от августа  4, 2024, 22:16
Цитата: AVIXA от августа  4, 2024, 22:10Ну в бiльшостi эвропейских мов промiнь---"рай"
От латинского radius.
Интересное предположение.
Или это утверждение?
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: Andrey Lukyanov от августа 4, 2024, 22:47
Цитата: AVIXA от августа  4, 2024, 22:28Интересное предположение.
Или это утверждение?
Утверждение.

Из английского викисловаря (стрелка означает заимствование):
ЦитироватьDescendants

    → Albanian: rreze
    Aromanian: aradzã, radzã
    Catalan: raig
        →? Sardinian: raxu
    Dalmatian: rus, ruaz
    Old French: rai
        French: rai
        → English: ray
    Friulian: rai
    Galician: raia, raio, raxo
    Italian: raggio
        Sicilian: raggiu (italianized, palatalized variant)
    Mirandese: raio
    Mozarabic: ראיה (rʔyh)
    Occitan: rai
    Portuguese: raia, raio
    Romanian: rază
    Sardinian: (ar)raju, (ar)rag(g)iu, arràciu, ràdiu
    Sicilian: raja
    Spanish: raya, rayo, raza
        → Sardinian: razu m, raza f, rasu
    Venetian: rajo
    → Welsh: rhaidd
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: AVIXA от августа 5, 2024, 00:19
Цитата: Andrey Lukyanov от августа  4, 2024, 22:47
Цитата: AVIXA от августа  4, 2024, 22:28Интересное предположение.
Или это утверждение?
Утверждение.

Из английского викисловаря (стрелка означает заимствование):
ЦитироватьDescendants

    → Albanian: rreze
    Aromanian: aradzã, radzã
    Catalan: raig
        →? Sardinian: raxu
    Dalmatian: rus, ruaz
    Old French: rai
        French: rai
        → English: ray
    Friulian: rai
    Galician: raia, raio, raxo
    Italian: raggio
        Sicilian: raggiu (italianized, palatalized variant)
    Mirandese: raio
    Mozarabic: ראיה (rʔyh)
    Occitan: rai
    Portuguese: raia, raio
    Romanian: rază
    Sardinian: (ar)raju, (ar)rag(g)iu, arràciu, ràdiu
    Sicilian: raja
    Spanish: raya, rayo, raza
        → Sardinian: razu m, raza f, rasu
    Venetian: rajo
    → Welsh: rhaidd
Еще бы узнать откуда радиус в латинском.
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: Rusiok от августа 5, 2024, 11:15
Цитата: AVIXA от августа  5, 2024, 00:19откуда радиус в латинском.
Тут пишут (https://en.wiktionary.org/wiki/radius#Latin), мол "неясного происхождения", и что разные лингвисты выдвигают разные предположения, замечая в индоевропейских языках корни с похожими звуками и значениями.
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: AVIXA от августа 5, 2024, 11:51
Цитата: Rusiok от августа  5, 2024, 11:15
Цитата: AVIXA от августа  5, 2024, 00:19откуда радиус в латинском.
Тут пишут (https://en.wiktionary.org/wiki/radius#Latin), мол "неясного происхождения", и что разные лингвисты выдвигают разные предположения, замечая в индоевропейских языках корни с похожими звуками и значениями.
Уже интересно
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: Andrey Lukyanov от августа 5, 2024, 11:57
Цитата: AVIXA от августа  5, 2024, 11:51Уже интересно
Думаете, из шумерского?
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: AVIXA от августа 5, 2024, 17:31
Цитата: Andrey Lukyanov от августа  5, 2024, 11:57
Цитата: AVIXA от августа  5, 2024, 11:51Уже интересно
Думаете, из шумерского?
Чешется, свербит?
Ну потрольте немного.
Але що ви хочете почути вiд мене?
Що не було нiякоi собi iшумерськоi мови,  як i ii носiiв?
Ну так почуйте.
 
Название: От: Веселка чи райдуга?
Отправлено: AVIXA от августа 5, 2024, 19:18
Цитата: Rusiok от августа  5, 2024, 11:15
Цитата: AVIXA от августа  5, 2024, 00:19откуда радиус в латинском.
Тут пишут (https://en.wiktionary.org/wiki/radius#Latin), мол "неясного происхождения", и что разные лингвисты выдвигают разные предположения, замечая в индоевропейских языках корни с похожими звуками и значением
Латинська мова не випала з неба прямо на Рим.
I вона не явлаэться якоюсь центральною, вiд якоi пiшли iншi.
А значить мались хоч якiсь взаэмини, тобто запозичення, перемiшування i т. д.