Есть две системы местоимений - условно анг. somebody/anybody/nobody и русско-японская кто-то/никто~dareka/daremo
В анг. при полож утв. будет some, с вопросом будет any, при отрицании будет либо no с полож. глаголом либо any с отрицательным.
В русском и японском при полож. и вопр. будет кто-то/dareka, а при отрицании никто/daremo
Собственно, есть ли еще какие-нибудь системы, или эти две языковые универсалии? И какая эволюционно более древняя?
По моей гипотезе, если начинать с русско-японской системы, то сначала в ней появляется some, чтобы дистанцироваться от вопрос, а потом происходит смещение any(ka) и no(mo) в отрицательную сторону. Mo становится противоположностью some, т.е. no, а any берет еще на себя функцию старого mo, т.е. имеем две синонимтчные конструкции отрицания, как в английском. Потом any с отрицанием вымирает, а затем исчезает any, будучи вытестенным some, а потом no начинает употребляться с отрицательными глаголами, как mo, т.к. some, вытеснив any, с ним сблизилось, поэтому no тоже симметрично приблизилось к положительной стороне, и стало mo, т.е. имеем исходную систему ka/mo, рпзвитие идет по кругу.
Что скажите? :pop:
В японском есть и daredemo, которое как раз близко к anybody или «кто угодно». Вопросы, конечно, образуются не так как в английском, но я хочу сказать, что я вообще не уверен, что тут можно выделять две системы.
Цитата: Agnius от июля 10, 2024, 19:00Есть две системы местоимений - условно анг. somebody/anybody/nobody и русско-японская кто-то/никто~dareka/daremo
В анг. при полож утв. будет some, с вопросом будет any, при отрицании будет либо no с полож. глаголом либо any с отрицательным.
В русском и японском при полож. и вопр. будет кто-то/dareka, а при отрицании никто/daremo
Собственно, есть ли еще какие-нибудь системы, или эти две языковые универсалии? И какая эволюционно более древняя?
По моей гипотезе, если начинать с русско-японской системы, то сначала в ней появляется some, чтобы дистанцироваться от вопрос, а потом происходит смещение any(ka) и no(mo) в отрицательную сторону. Mo становится противоположностью some, т.е. no, а any берет еще на себя функцию старого mo, т.е. имеем две синонимтчные конструкции отрицания, как в английском. Потом any с отрицанием вымирает, а затем исчезает any, будучи вытестенным some, а потом no начинает употребляться с отрицательными глаголами, как mo, т.к. some, вытеснив any, с ним сблизилось, поэтому no тоже симметрично приблизилось к положительной стороне, и стало mo, т.е. имеем исходную систему ka/mo, рпзвитие идет по кругу.
Что скажите? :pop:
В русском есть еще "кто-нибудь", и оно не идентично "кто-то".
Цитата: Rómendil от июля 10, 2024, 19:35В японском есть и daredemo, которое как раз близко к anybody или «кто угодно»
Тут больше эмфаза по типу двойного отрицания в английском
Цитата: bvs от июля 10, 2024, 19:50В русском есть еще "кто-нибудь", и оно не идентично "кто-то".
А оно вроде как полностью совпадает с одним из значений кто-то :???
Цитата: Agnius от июля 10, 2024, 20:39Тут больше эмфаза по типу двойного отрицания в английском
Т.е. any само себе отрицание, а с no будет nobody doesn't=everybody does