Может да ну эту латиницу, предлагаю реформировать казахскую кириллицу и орфографию
А адам
Ә ән
Б бала
В вәзір
Г ген
Ғ ғалам
Д дене
Е ем
Ж жаз
З заң
И ијиқ
І іјне
Ј јод
К кеме
Қ қала
Л лақ
М мен
Н нан
Ң таң
О ойын
Ө өгіз
П палван
Р рең
С сати
Т тақ
У ув
Ү үј
Ф фен
Х хокеј
Һ айдаһар (Насчет этой буквы не уверен стоит ли оставлять)
Ч чек
Ш шаңғи
Как понятно из алфавита нынешние у, и пишутся как ув, үв, ив, ів, в (тувис, күвә, барив, келів, Австралија) и иј, іј (тијин, тіјін)
Ц пишется как с или тс, в начале слова как с, в остальных словах тс. (кроме имен собственных, там везде тс). сентнер, квартс, Мотсарт, Тсүріх
Щ в словах ащы, тұщы пишется как ашши, тушши. В остальных как просто ш. Шјотка.
Э всегда е. енергіја
-ция пишется как сија. функция - функсија, кооперация - кооперасија
Пример:
Барлық адамдар тумысынан азат және қадір-қасиеті мен құқықтары тең болып дүниеге келеді. Адамдарға ақыл-парасат, ар-ождан берілген, сондықтан олар бір-бірімен туыстық, бауырмалдық қарым-қатынас жасаулары тиіс.
Барлиқ адамдар тувмисинан азат және қадір-қасіјеті мен қуқиқтари тең болип дүніјеге келеді. Адамдарға ақил-парасат, ар-ождан берілген, сондиқтан олар бір-бірімен тувистиқ, бавирмалдиқ қарим-қатинас жасавлари тіјіс.
Еще примеры с новым алфавитом
Алтин күн аспани,
Алтин дән даласи,
Ерліктің дастани,
Еліме қараши!
Ежелден ер деген,
Даңқимиз шиқти ғој.
Намисин бермеген,
Қазағим миқти ғој!
Қајирмаси:
Менің елім, менің елім,
Гүлің болип егілемін,
Жириң болип төгілемін, елім!
Тувған жерім менің – Қазақстаним!
Урпаққа жол ашқан,
Кең бајтақ жерім бар.
Бірлігі жарасқан,
Тәвелсіз елім бар.
Қарси алған вақитти,
Мәңгілік досиндај,
Біздің ел бақитти,
Біздің ел осиндај!
Названия стран и городов:
Еспанија, Италија, Жапонија, Қитај,Jамајка, Мадрід, Берлін, Шаңһај, Үрдін (Иордания), Ғијрақ (Ирак, но тут нужны знатоки адаптации арабских слов), Ескендіріје (Александрия), Портуғал, Фінландија, Бразил (столица будет Бразилија)
ЦитироватьБарлиқ адамдар тувмисинан азат және қадір-қасіјеті мен қуқиқтари тең болип дүніјеге келеді. Адамдарға ақил-парасат, ар-ождан берілген, сондиқтан олар бір-бірімен тувистиқ, бавирмалдиқ қарим-қатинас жасавлари тіјіс.
— При таком наборе букв можно было бы даже заменить і на ы.
ЦитироватьКак понятно из алфавита нынешние у, и пишутся как ув, үв, ив, ів, в (тувис, күвә, барив, келів, Австралија) и иј, іј (тијин, тіјін)
— Можно и в каракалпакском кое-что подглядеть. И перенести это в латиницу.
Цитата: tacriqt от июля 8, 2024, 23:25При таком наборе букв можно было бы даже заменить і на ы.
Барлиқ адамдар тувмисинан азат және қадыр-қасыјеты мен қуқиқтари тең болип дүныјеге келеды. Адамдарға ақил-парасат, ар-ождан берылген, сондиқтан олар быр-бырымен тувистиқ, бавирмалдиқ қарим-қатинас жасавлари тыјыс.
(?)
Чет нето
Цитата: tacriqt от июля 8, 2024, 23:25Можно и в каракалпакском кое-что подглядеть. И перенести это в латиницу.
Да, эти у, и столько делов наворотили
Барлэқ - может так лучше? Или свапнуть ы и э
Цитата: aigem от июля 8, 2024, 23:04Еще примеры с новым алфавитом
Алтин күн аспани,
Алтин дән даласи,
Ерліктің дастани,
Еліме қараши!
Ежелден ер деген,
Даңқимиз шиқти ғој.
Намисин бермеген,
Қазағим миқти ғој!
Қајирмаси:
Менің елім, менің елім,
Гүлің болип егілемін,
Жириң болип төгілемін, елім!
Тувған жерім менің – Қазақстаним!
Урпаққа жол ашқан,
Кең бајтақ жерім бар.
Бірлігі жарасқан,
Тәвелсіз елім бар.
Қарси алған вақитти,
Мәңгілік досиндај,
Біздің ел бақитти,
Біздің ел осиндај!
Названия стран и городов:
Еспанија, Италија, Жапонија, Қитај,Jамајка, Мадрід, Берлін, Шаңһај, Үрдін (Иордания), Ғијрақ (Ирак, но тут нужны знатоки адаптации арабских слов), Ескендіріје (Александрия), Портуғал, Фінландија, Бразил (столица будет Бразилија)
Аааа мои глаза... Как можно это читать?
Цитата: joodat от июля 9, 2024, 23:08Аааа мои глаза... Как можно это читать?
Из-за j что ли?
Цитата: aigem от июля 8, 2024, 21:57Барлиқ
Мсье, а не Узбек ли вы случаем?