Как известно, во французском буква È не употребляется, если после [ε] идут два согласных звука подряд. Почему это правило не соблюдается в сочетаниях È + любая согласная буква + R (zèbre, mètre)?
Потому же, почему пишется métrique: слоги с последующим сочетанием согласного с "r" или "l" являются открытыми.
И, соответственно, réplique.
А почему R и L так выделены?
Цитата: watchmaker от мая 7, 2024, 17:53А почему R и L так выделены?
Это еще из латинской и греческой грамматической (фонетической) традиции идет, правило "muta com liquida": "По правилу muta cum liquida слогораздел между так называемыми «немыми» согласными (для звуков [ b ], [ p ], [ d ], [ t ], [ g ], [ k ]) и плавными согласными в латыни невозможен (например, в слове integrum правильный слогораздел in-te-grum, неправильный in-teg-rum)".
"Плавные согласные": https://ru.wikipedia.org/wiki/Плавные_согласные
M и N в наше время так себя не ведут? Phlegme, например, пишется без È.
Цитата: watchmaker от мая 7, 2024, 18:03M и N в наше время так себя не ведут? Phlegme, например, пишется без È.
Да, во французском не ведут...
ЦитироватьЭто еще из латинской и греческой грамматической (фонетической) традиции идет, правило "muta com liquida"
А откуда тогда, например, chèvre? И другие аналогичные слова, где перед R/L стоит что-либо, кроме B, P, G, C, D, T. По аналогии?
Цитата: watchmaker от мая 7, 2024, 23:09ЦитироватьЭто еще из латинской и греческой грамматической (фонетической) традиции идет, правило "muta com liquida"
А откуда тогда, например, chèvre? И другие аналогичные слова, где перед R/L стоит что-либо, кроме B, P, G, C, D, T. По аналогии?
Да, это уже не укладывается в латинское правило muta cum liquida, а, как вы правильно заметили, соответствует любому согласному + r (или l) (за исключением собственно удвоенных l и r). Из правил слогоделения для французского: "Согласный [ʁ, l] с предыдущим согласным (кроме делимого rl): patrie [pa-tʁi], couplet, [ku-plɛ]." (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA#%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5). Честно говоря, не знаю, почему круг согласных расширился...
Ну и еще подобные слова со вторым "l", а не "r":
règle
siècle
trèfle
Цитата: chelas от мая 7, 2024, 23:43Честно говоря, не знаю, почему круг согласных расширился...
Ну, от балды могу предположить, что поскольку chèvre происходит от латинского capra, то в оригинале это тоже muta cum liquida...
ЦитироватьНу, от балды могу предположить, что поскольку chèvre происходит от латинского capra, то в оригинале это тоже muta cum liquida...
Trèfle?
Цитата: watchmaker от мая 14, 2024, 01:56ЦитироватьНу, от балды могу предположить, что поскольку chèvre происходит от латинского capra, то в оригинале это тоже muta cum liquida...
Trèfle?
Тут у меня нет ответа на вопрос о том, как это соотносится с оригинальным правилом muta cum liquida :-)
Но https://ru.wikipedia.org/wiki/Французский_язык#Слогоделение просто упоминает любой согласный + l или r, как вы исходно и заметили.