Ciao a tutti!
Какое правильное произношение у слов Via, Zia и Zio?
Есть правило, что i перед гласной и между двумя гласными произносится как [й] - как в слове piano. Есть дифтонг ia[йа]. То есть по правилам они должны читаться [Вйа], [Дзйа], [Дзйо]. Почему-то они читаются как [Виа], [Дзиа], [Дзио]
Какой вариант правильный и почему?
Туда же mio/a, pio/a, Dio... Похоже, в односложных словах это правило не действует.
Или вообще для ударного i, как в disio, Maria.
Это же не кастильский, где раз pie, значит pié. В итальянском ударные или безударные слоги с i (ia, ie, ii, io, в родственных языках и с iu) зависят от латинской этимологии и во многих словарях именно поӭтому в них даётся ударение. Поэтому и bugíe, и farmacía, и piòggia обычно промечены акцентами. А если бы было краткое й — было бы à в бытовой графике, как già. Уж что-что, а конечные ударные в итальянском прописывают.