Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: tayaba от января 3, 2024, 10:28

Название: Возврат чувашских национальных имён
Отправлено: tayaba от января 3, 2024, 10:28
Имя человека является одним из важнейших символов принадлежности человека к определенной культуре. Зачем чувашам нужен возврат национальных имён? Для того чтобы прекратить тренд на исчезновение чувашей, из-за которого чуваши как народ могут потерять субъектность и свою протогосударственность в виде Чувашской Республики.

Решить задачу можно используя следующие две дороги одновременно. 
Первая дорога это возврат собственно национальных имен среди чуваш. Примеры: Алтар (Алдар), Сахрун, Пайтул (Байдул), Эрпике (Эрбиге), Тайслу
Вторая дорога это адаптация имен русского происхождения на чувашский.
Владимир - Улатимӗр, Иван - Йӑван

А теперь где все вышеуказанное можно применить?
Адаптацию имен уже можно применять в чувашской версии свидетельства о рождении которая сейчас выдается наряду с русской версией всем родившимся на территории республики. Только перед этим желательно чтобы специальная комиссия утвердила правила адаптация с примерами.

А еще напомню, что одним из признаков федерации является наличие своего гражданства у субъектов федерации помимо общефедерального.
В случае если Россия действительно фактически станет федерацией, возможно введение своего гражданства Чувашской Республики. Свое гражданство могут иметь даже автономные образования в унитарной стране. Например Аландские острова в Финляндии. Так вот, про наличии чувашского гражданства можно ввести в оборот документы подтверждающие это гражданство. И в этих документах использовать чувашскую адаптацию русских имен и чувашское написание собственно чувашских имен.

Можно также подумать как адаптировать фамилии и отчества. Адаптированный вариант применять при желании носителя документа.
Адаптировать отчества с помощью конструкции - имя отца + ывӑлӗ / хӗрӗ (в зависимости от пола)
С адаптацией фамилии нет ясной идеи. Ахмет Заки Валиди (Валидов), Садри Максуди (Максудов), Гаяз Исхаки (Исхаков) могут дать пример, но я не знаю по какому принципу оно работает и на сколько подходит чувашскому языку.
Название: От: Возврат чувашских национальных имён
Отправлено: Agabazar от января 3, 2024, 11:17
В самом начале 20-го века в закамской чувашской деревне родился Пётр Петрович Казанков. Но с некотрых пор он в свой советский паспорт внёс изменение, стал официально Хузангаем. Вот вам и идея адаптации фамилии.

Ещё один пример с урожденным Михаилом Кузьминым, со дня рождения которого исполняеся в этом году 125 лет. Во время службы в Красной Армии, в городе Киеве, он официально стал пользоваться фамилией «Сеспель».
— Красноармеец Сеспель!
— Я!
— Ко мне!
— Есть!
Название: От: Возврат чувашских национальных имён
Отправлено: Янаби от января 21, 2024, 19:07
У Алендея по-моему герои его произведений носят чувашские имена - Нихват, Стехван(Степан), Ыйван(Иван)
Название: От: Возврат чувашских национальных имён
Отправлено: Agabazar от января 21, 2024, 21:32
У всех писателей, приверженцев реализма,   персонажи носят те имена, какие у них могут быть и должны быть. Если пишешь о чувашах, то и имена, естественно, чувашские (что бы это ни значило), а не японские или китайские.