Чи однозначно реченню «Темно.» відповідає у минулому часі «Було темно.», чи можуть бути варіанти «Була темно.», «Був темно», «Були темно.»?
Очевидно, в «українській без пасиву» не можна сказати ні «Було темно», ні «Зараз мені темно» — не знаю, як носії цієї штучної мови викручуються в подібних ситуаціях. У справжній же українській зміна за родами та числами в цій конструкції неможлива (бо з чим би цей рід узгоджувався?).
Чому не можна сказати: «день був темно»?
Можна сказати «День був темний» чи «День був темним» — тоді присудок узгоджується з підметом. Але це інший випадок — на відміну від безособових речень, підмет там є. Якщо ж речення безособове, і «день» виступає в ролі обставини (коли? протягом якого часу?), то присудок з ним ніяк не може узгоджуватись: «День було темно».
Власне, навіть прикметники середнього роду слід відрізняти від прислівників: «Це літо було те́пло» і «Це літо було те́пле» мають різну граматичну структуру.
«День був.» - нормальне речення
«День був довго.» - ???
«Ніч була темно.» -???
Цитата: Волод от декабря 25, 2023, 21:22Чому не можна сказати: «день був темно»?
Це ж прислівник, а прислівники відповідають на питання штибу як, де, звідки, наскільки. З дієсловом "бути" за наявності підмета, здається, самотні прислівники не вживаються - треба обов'язково прикметник чи іменник.
Цитата: DarkMax2 от декабря 25, 2023, 23:04З дієсловом "бути" за наявності підмета, здається, самотні прислівники не вживаються - треба обов'язково прикметник чи іменник.
«(Я) був недовго»
"Я був ТАМ/ТУТ недовго" - інакше нісенітниця якась.
«Я, довго, був далеко»
Знову ж: був де і як, а не просто як.