Откуда взялся в письменном монгольском (и других) конечный -n?
Например в слове "вода":
письменный монгольский — usu(n)
совр.монгольский (халха) — ус
бурятский — уһа(н)
калмыкский — усн
НО прото-монгольский *usu
"Лёд": писм. монг. mölsü(n) ~ mösü(n); халха мөс; бурятский мүлһе(н); калм. мөсн. Но: прото-монг. *möl-sü.
Грамматическая категория единственного числа? Или собирательное?
Цитата: "Karakurt" от
Грамматическая категория единственного числа? Или собирательное?
Вряд ли собирательное, иначе значение было бы множественным...
Грамматическая категория единственного числа - вполне вероятно.
Но удивительно, что, получается, что она возникла на сравнительно поздней стадии.
Вот в прото-тюркском единственное число существительных имело нулевую индикацию. Точно так же и в современных. А тут, выходит, не так...
Откуда вы взяли такую праформу? Праформы антинаучны, но если уж условно реконструировать их, то по самому длинному и полному варианту, следовательно *usun
Насколько я помню по памятьи окончание -Vn в могольском есть у многих существительных. Это что-то типично монгольское.
Цитата: "Darkstar" от
Откуда вы взяли такую праформу?
Реконструкция Старостина (?)
Цитата: "Darkstar" от
Насколько я помню по памятьи окончание -Vn в могольском есть у многих существительных. Это что-то типично монгольское.
В собственно монгольском современном (халха, монгольский Монголии) конечный -n утратился. Но в некоторых других сохранился, как например, в калмыкском и бурятском (частично).
Я понимаю, что реконструкции Старостина. Откуда он их взял - вот в чем вопрос? Тюркские реконструкции у него, фактически, основаны на турецком и никуда не годятся. Но повторяю, праформы -- это все равно псевдонаука. Праформа -- это МНЕМОНИЧЕСКАЯ ФОРМУЛА для запоминания нескольких слов одновременно.
Цитата: "Dana" от
В собственно монгольском современном (халха, монгольский Монголии) конечный -n утратился. Но в некоторых других сохранился, как например, в калмыкском и бурятском (частично).
Да-да, припоминаю. Но кажется, он был в среднемонгольском.... Где-то он был, потому что мне тоже запомнился.
Древнетюркское to:z, но древнемонгольское toosun (камень). Здесь в тюркском заимствовании (?) прибавляется суффикс -un.
Этот "н" и в халхасском иногда вылазиет в склонении числительных. А вообще, калмыцкая письменность точнее отражает произношение, чем халха-монгольская, на слух короткие монгольские гласные сильно редуцируются, а длинные - звучат чуть длиннее русских.
Что там с инфинитивом? Нет ли связи монг. -х с тюрк. -г?
Монгольский исторически -qu/-kü. И не инфинитив это, а причастие будущего времени, которое в некоторых случаях по употреблению сходно с инфинитивом, из-за чего и используется в словарях как переводимая на русский инфинитивом словарная форма.
во времена Хунну (предки тюрков) и Дунху (предки монголов) не было разделения на языки с единого алтайского ствола.
В саха-якутском языке 30% слов якобы монгольские :scl:
но слово МУУС - лед, ТААС - камень
есть предположение, что Орда курыканов (предков саха-якутов) выполняла роль сборщиков пушнины с монголоязычных лесных народов и отправляла ее тюркским каганатам для отправки по Шелковому пути. И чтобы осуществлять эту функцию язык юч курыкан (три родственных народа) осуществлял язык койне.