В википедиа прочитал маленький пример:
Цитироватьnea aynu macihi
that man wife(poss.)
«Жена того мужчины»
huci sikihi
g.mother eyes(poss.)
«Глаза бабушки»
sapo ninkarihi
sister earrings(poss)
«Серьги сестры»
Cita unarpehe
Cita aunt(poss.)
«Тётя Читы»
Думаю что похож по формату на наш язык, т.е. SOV. И ещё суффикс "-hi, -he" очень соответствует нашему "-(г)ы, -ыы".
На монгольском этот суффикс является "-ану,-инү, нь (
на современном кириллик-монголской грамматике)".
То есть, переводы (
айну - тува - монгол):
nea aynu maci
hi - ол кижи(-нинг, -ге) кадай(-ыы) - тэр хүн(-ий, -д) эхнэр( -нь, -инү)
ЦитироватьДумаю что похож по формату на наш язык, т.е. SOV. И ещё суффикс "-hi, -he" очень соответствует нашему "-(г)ы, -ыы".
— Айно-алтайская теория давно не новость. Но сейчас ведущие умы уже копают и в сторону нивхов, что казалось безумством не так давно ** назад.
Гласная в этом суффиксе может быть любой и зависит от гласных в самом слове: sapa "голова" — sapa-ha
etu "нос" — etu-hu
Но этот суффикс наблюдается далеко не у всех существительных.
Вообще кроме SOV, head-marking в конструкциях принадлежности и послелогов сходств не так много, потому что язык работает в основном на префиксах. «Мой дом» будет k=unihi при uni=hi «его/её дом», полиперсональное спряжение глагола — тоже с помощью префиксов (хотя окей, словообразовоание в глаголах и залоги в основном работают на суффиксах), аспекты выражаются вообще аналитически с помощью наречий, времена отсутствуют.
Цитата: enhd от октября 7, 2023, 12:50И ещё суффикс "-hi, -he" очень соответствует нашему "-(г)ы, -ыы".
Ещё больше он соответствует и фонетически, и грамматически хурро-урартскому суффиксу -hə. Но никто же не развивает на основании этого айну-алародийские теории, даже г-н Акулов в своих самых смелых фантазиях не выходит за рамки кабардино-айнских реляций.)