Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Тема начата: hamstro от июля 28, 2008, 08:19

Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: hamstro от июля 28, 2008, 08:19
Потребовалось купить англо-русский словарь (толстый, бумажный). В магазине на выбор штук шесть словарей Мюллера, разных издательств (слов от 120 до 240 тыс.). Какой лучше взять? Интересует качество словарей, чтоб было поменьше ошибок и опечаток.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Gangleri от июля 28, 2008, 09:00
Советую брать не Мюллера, а трёхтомник под редакцией Ю.Д. Апресяна:

Новый Большой англо-русский словарь. Ред.: Ю.Д. Апресян, Э.М. Медникова и др.
На сегодня это самый полный англо-русский словарь общей лексики. Переизданий было довольно много, так что и количество опечаток с ошибками должно быть невелико.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: hamstro от июля 28, 2008, 09:44
Словарь Апресяна в продаже отсутствует (и говорят, давольно давно). Так что выбор приходится делать из того, что есть - Мюллеры...
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Nekto от июля 28, 2008, 10:27
Отсутствует - ищите в букинистических.
А что вы скажите по поводу англо-русского синонимического словаря Апресяна?
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: hamstro от июля 28, 2008, 11:05
Ничего не скажу. Мне нужно купить простой "рабоче-крестьянский" словарь, английско-русский. Из тех, что есть в магазинах рядом. И крайне желательно "нулёвый", потому что словарь нужен не мне лично.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Gangleri от июля 28, 2008, 12:19
Hamstro, тогда берите последнее издание Мюллера. :)
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: hamstro от июля 28, 2008, 14:00
какого издательства? Это раньше было всего одно издательство на всю страну, занимавшееся словарями, а сейчас их выпускают все кому не лень, вот и вопрос: какому издательству можно доверять?
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Gangleri от июля 28, 2008, 14:48
Скажите, какие продаются.
Я, например, вполне доверяю издательству СПбГУ или "Языкам славянских культур", но ведь наверняка у Вас нет их продукции. :)
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: hamstro от июля 28, 2008, 15:04
Есть:
У-Фактория
Рипол классик
Эксмо-Пресс
Альта-принт
Цитадель-трейд
Славянский дом книги
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Gangleri от июля 28, 2008, 20:56
По-моему, все равно, какой выбрать: здесь нет ни одного серьезного научного издательства. ;)
Славянский дом книги, конечно, специализируется на энциклопедиях и словарях, поэтому может быть, что лучше выбрать его продукцию. Но, ИМХО, это не тот вопрос, с которым нужно особо заморачиваться. Лучше обратите внимание на качество страниц и переплета. 8)
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: hamstro от июля 30, 2008, 08:26
Хм... смотрел цены на словари, Новый Большой англо-русский словарь Апресяна - 3 тома - 6000 руб. (в букинистических)... Мюллер, в обычных магазинах, 500-600 руб...
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Финт Ушами от июля 30, 2008, 13:30
А почему бы не англо-английский оксфордский? Гораздо лучше, тем более, если язык уже не на уровне начинающего. Полезнее.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Gangleri от июля 30, 2008, 14:19
Цитата: "hamstro" от
(в букинистических)
В букинистических цены часто бывают выше, чем в обычных магазинах.

Что касается сравнения Мюллера с Апресяном... Ну, вот здесь вот аннотация словаря: http://www.medialingua.ru/popuptext.asp?static_id=51953.
Добавлю, что последней редакцией НБАРСа является англо-русский Мультилекс 3.5.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: hamstro от июля 31, 2008, 08:15
Цитата: Финт Ушами от июля 30, 2008, 13:30
А почему бы не англо-английский оксфордский? Гораздо лучше, тем более, если язык уже не на уровне начинающего. Полезнее.
Ага! Только словарь покупается тётеньке-бухгалтерше, которая сидит на учете договоров и взаиморасчетов с иностранными контрагентами и английский учила лет ...дцать назад в школе... Она будет счастлива... убить меня этим словарем...
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Gangleri от июля 31, 2008, 12:12
Цитата: "hamstro" от
Ага! Только словарь покупается тётеньке-бухгалтерше, которая сидит на учете договоров и взаиморасчетов с иностранными контрагентами и английский учила лет ...дцать назад в школе...
Берите любого Мюллера. Этого хватит.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Финт Ушами от июля 31, 2008, 13:21
Цитата: hamstro от июля 31, 2008, 08:15
Ага! Только словарь покупается тётеньке-бухгалтерше, которая сидит на учете договоров и взаиморасчетов с иностранными контрагентами и английский учила лет ...дцать назад в школе... Она будет счастлива... убить меня этим словарем...
ПОнятно, тогда, как уже написали, любой. А может ей лучше в электронном виде, удобней будет? С компьютерами дружит если.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: lynxx от августа 29, 2008, 10:10
А чем вообще провинился Мюллер? Я купила Новый Англо-русский... изд-во Русский язык Медиа, но разве это имеет значение? Издательство ведь не будет вносить поправки в словарь, оно просто выпускает готовое. Разве нет?
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Gangleri от августа 29, 2008, 18:59
Цитата: "lynxx" от
Издательство ведь не будет вносить поправки в словарь, оно просто выпускает готовое. Разве нет?
Но Мюллер - это не издательство Это конкретный словарь. ;)
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: lynxx от августа 29, 2008, 19:15
Повторяю - изд-во Русский язык Медиа! Я спрашивала, при чём здесь собственно издательство, не оно же словари составляет. Вопрос в том - плох или хорош автор-составитель Мюллер? Есть ли конкретные оценки, кому словарь годится, а для  кого неполон, неточен... ещё какие-то нарекания?
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Gangleri от августа 29, 2008, 19:24
Цитата: "lynxx" от Вопрос в том - плох или хорош автор-составитель Мюллер?
Он сделал, что смог.
НБАРС Апресяна полнее и точнее.
Для "повседневного употребления" Мюллер удобнее, а Апресян дает более полное представление о лексике.

Цитата: "lynxx" от Я спрашивала, при чём здесь собственно издательство, не оно же словари составляет.
Ну, человеку нужно было максимально надежное издание. Они ж не просто ксерокопируют, правильно?
Впрочем, я тоже принципиальной разницы не вижу. Издательство принципиально только при научной экзегехе текста. ;)
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: hamstro от сентября 2, 2008, 14:06
Цитата: lynxx от августа 29, 2008, 10:10
А чем вообще провинился Мюллер? Я купила Новый Англо-русский... изд-во Русский язык Медиа, но разве это имеет значение? Издательство ведь не будет вносить поправки в словарь, оно просто выпускает готовое. Разве нет?
Я видел этот словарь. Сразу удивило например на первой же странице, почему слово aback имеет только значение "ошеломленный"... в старых изданиях было больше значений.
А от издательств много зависит. Тот же словарь Мюллера может быть расширен и на издательстве висит ответственность за правильность подбора слов и значений при расширении. Ну и еще некоторые издательства экономят на корректорах... Victory например и ЭКСМО...
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: lynxx от сентября 2, 2008, 14:22
Цитата: hamstro от сентября  2, 2008, 14:06
Сразу удивило например на первой же странице, почему слово aback имеет только значение "ошеломленный"... в старых изданиях было больше значений.
А какие ещё? (Допишу  :))
Вообще-то там примерно 200 тыс. слов и словосочетаний... я брала для чтения художественной литературы, неужели не хватит?
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: hamstro от сентября 2, 2008, 14:49
Цитата: lynxx от сентября  2, 2008, 14:22
А какие ещё? (Допишу  :))
Вообще-то там примерно 200 тыс. слов и словосочетаний... я брала для чтения художественной литературы, неужели не хватит?
ну еще есть значения "назад, сзади" и т.п. как наречие происходящее от слова back.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: lynxx от сентября 2, 2008, 14:59
Спасибо.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Darkstar от сентября 2, 2008, 15:30
В топку.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: lynxx от сентября 2, 2008, 16:28
Обоснуйте.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Darkstar от сентября 4, 2008, 06:27
Мерзкая книжка.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: lynxx от сентября 4, 2008, 06:29
Мерзкие книжки пишет Эдуард Лимонов, оценка же словаря требует более конструктивного подхода. Итак?..
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Darkstar от сентября 4, 2008, 06:33
Лонгман
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Darkstar от сентября 4, 2008, 06:34
Лимонов прикольный и безвредный. Мюллер вреден.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: lynxx от сентября 4, 2008, 06:35
Хочется конкретику - чем вреден Мюллер?
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Darkstar от сентября 4, 2008, 08:30
Мюллер (Миллер) это дореволюционный сталинский профессор, который волею судеб, писал свой словарь наверно в какой-то шарашке (первое издание примерно 44 года) на основе дореволюционных словарей (Александров?). С тех пор словарь, кроме добавления слов "фак" и "шит" изменился мало, по крайней мере, не по духу. Лингво также составлен на основе Апресяна (70-е гг), который в свою очередь составлялся на основе Мюллера. Все это порочные русскоязычные издания. Вы наверно никогда не видели нормальных британских словарей. Впрочем, вы не одиноки в этом -- порочная практика использования двуязычных словарей, уродующая великий английский язык корявыми попытками приспособления его к русскому процветала и продолжает процветать на терр. быв. СССР вот уже более ста лет. Тем временем наука обучения англ-у как иностранному давно ушла вперед. А мы все продолжаем привязывать англ. к русскому, превращая его в локальный диалект на основе русского.

Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Nekto от сентября 4, 2008, 09:48
Вот тут я соглашусь с Даркстаром. Учить слова (кроме базовой лексики) по двуязычным словарям - кретинизм высшей марки, для этого есть толковые словари, от которых действительно толк и внутриязыковое мышление вырабатывается, а запоминать словарные статьи с множеством значений для каждого слова по двуязычным словарям - занятие бесполезное и вредное.
Двуязычные словари впрочем незаменимы для переводчиков. В этом наверное и есть их назначение.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Словогрызик от сентября 4, 2008, 10:16
Товарищ Даркстар, почему вы всё время брызжете ядовитой слюной? Не нравится вам «Мюллер» — это ваше право. Здесь затронулся вопрос совсем другого порядка, а не вопрос ваших личных предпочтений.

Двуязычные словари (нетематические) хороши для начинающих и продолжающих, их цель во введении в язык. Для профессиональных целей они хороши как для «прочистки» смысловых связей в голове у переводчика.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Gangleri от сентября 4, 2008, 10:34
Цитата: 'Darkstar'нормальных британских словарей
Какой словарь можете порекомендовать (чтоб можно было купить в магазине в России)?
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Darkstar от сентября 4, 2008, 10:44
Цитата: "Словогрызик" от
они хороши
Ни для чего они не хороши. Для начинающих достаточно школьного словаря. Переводчику нужен словарь синонимов (для худ лит.) или mulitran (для технической лит). Самый приличный двуязычный кстати. Мюллера однозначно в мусорку.

Цитата: "Gangleri" от
порекомендовать
Лонгмен -- основной словарь.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Gangleri от сентября 4, 2008, 10:48
ЦитироватьЛонгмен -- основной словарь.
Longman - это издательство. А я спросил про конкретный словарь: какой, по Вашему мнению, оптимален для изучения английской лексики.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Darkstar от сентября 4, 2008, 11:06
Все словари издательства Лонгмен. Сambridge -- тоже раньше хорошо делала, но сейчас как-то пропали.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: myst от сентября 4, 2008, 12:46
Collins, который в Lingvo 12, значительно хуже Longman'а?
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Rōmānus от сентября 4, 2008, 13:21
Цитата: Gangleri от сентября  4, 2008, 10:34
Цитата: 'Darkstar'нормальных британских словарей
Какой словарь можете порекомендовать (чтоб можно было купить в магазине в России)?

Мне нравится Оксфорд лёрнерс - особой разницы с Лонгмагном не видел. Для особо редких терминов всё равно приходится привлекать интернет, так как ни в одном словаре не будет всех растений, животных и т.д. мира
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Darkstar от сентября 4, 2008, 13:42
И Oxford и Сollins хужее. Longman -- это лидер в данной области.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Rōmānus от сентября 4, 2008, 13:49
Цитата: Darkstar от сентября  4, 2008, 13:42
И Oxford и Сollins хужее. Longman -- это лидер в данной области.

"А судьи кто?" Даркстар?  :D
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Словогрызик от сентября 4, 2008, 14:03
Цитата: Darkstar от
Ни для чего они не хороши.

*пожимает плечами*

Вы просто стремитесь к Абсолюту.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Darkstar от сентября 4, 2008, 14:21
Не, ну мне вообще плевать... Хотите говорить на рунглише, говорите. Я вообще сначала не хотел поднимать эту тему...
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: myst от сентября 4, 2008, 14:29
Я вот в последнее время WordNet'ом балуюсь. :eat:
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: hamstro от сентября 5, 2008, 08:20
Цитата: Darkstar от сентября  4, 2008, 14:21
Не, ну мне вообще плевать... Хотите говорить на рунглише, говорите. Я вообще сначала не хотел поднимать эту тему...
Не хотели поднимать тему - и не надо было. Ведь был конретный вопрос "словарь Мюллера какого издательства более выверен на предмет опечаток и ошибок" а не приглашение погнуть пальцы: кто круче методу изучения языка знает.
Если есть реальная языковая практика то и Мюллер будет полезен, а нет практики - никакой словарь не поможет, будь он самым совершенным. Так что проблема не в словарях, а в тех, кто ими пользуется.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Darkstar от сентября 5, 2008, 09:25
Каких еще ошибок? Там вся книга сплошная ошибка. Вы просто не понимаете.
Какой еще практики. У кого есть пратика, не лезет в этот дурацкий словарь, по крайней мере если она пошла ему на пользу
Цитата: "hamstro" от
проблема не в словарях, а в тех, кто ими пользуется.
Глубокое заблуждение. Проблема как раз в хороших материалах, а выучить язык может любой человек -- это врожденная, запрограммированная природой способность
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: hamstro от сентября 5, 2008, 09:54
Цитата: Darkstar от сентября  5, 2008, 09:25
Каких еще ошибок? Там вся книга сплошная ошибка. Вы просто не понимаете.
Какой еще практики. У кого есть пратика, не лезет в этот дурацкий словарь, по крайней мере если она пошла ему на пользу
Если Мюллер не пошел Вам на пользу - это Ваша беда. Но аргументов кроме элементарного пальцегнутия в Ваших постах я не обнаружил, ведь Вы сравниваете двуязычный словарь с толковым, а толковый словарь какого-нибудь языка суахили Вы не прочтете без двуязычного.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: myst от сентября 5, 2008, 14:00
Darkstar, Вы случайно не знаете, к Longman'у есть доступ через Web?
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: lynxx от сентября 5, 2008, 14:41
Цитата: Darkstar от сентября  5, 2008, 09:25
Там вся книга сплошная ошибка. Вы просто не понимаете.
Не понимаю, да. Что значит, "сплошная ошибка"? Apple -  это не яблоко, а груша? hamstro прав, толковый словарь на исходном языке бесполезен, если вы этого языка не знаете. У двуязычного словаря чисто информационная функция, это не учебник, он не претендует на раскрытие логики языка. Не спорю, толковый словарь нужная вещь в его изучении (спасибо за наводки), но это достаточно продвинутая ступень.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: hamstro от сентября 5, 2008, 14:51
Цитата: myst от сентября  5, 2008, 14:00
к Longman'у есть доступ через Web?
Longman Dictionary of Contemporary English Online
http://www.ldoceonline.com/ (http://www.ldoceonline.com/)
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Darkstar от сентября 5, 2008, 15:19
Цитата: "lynxx" от
Не понимаю, да.
Ну это нужно целую книгу или статью писать и вас перевоспитывать. А кто мне за это заплатит? Неохота.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: myst от сентября 5, 2008, 15:42
Цитата: "hamstro" от
Longman Dictionary of Contemporary English Online
http://www.ldoceonline.com/
Спасибо.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: hamstro от сентября 5, 2008, 15:58
Цитата: Darkstar от сентября  5, 2008, 15:19
Ну это нужно целую книгу или статью писать и вас перевоспитывать. А кто мне за это заплатит? Неохота.
Короче, Вы пытатесь увильнуть от конкретного ответа, ссылаясь на дикую занятость и отсутствие материальных стимулов. Разумеется, пальцы гнуть и пузыри пускать легче, проще и дешевле.
Название: Словарь Мюллера, какой выбрать?
Отправлено: Tanuki от мая 20, 2010, 11:17
Цитата: lynxx от августа 29, 2008, 10:10
А чем вообще провинился Мюллер? Я купила Новый Англо-русский... изд-во Русский язык Медиа, но разве это имеет значение?
Имеет однозначно! Если брать двуязычные словари то только "Русский язык" в России качественно подходит к своей работе. Ну и ещё новое издательство "Живой язык", но оно английские словари принципиально не издает. И как можно скорее покупайте и переходите на Longman.