Для праславянского нельзя сказать, какие там были вопросительные местоимения по типу "почему, зачем"? Ибо в языках потомках они не совпадают, хотя образуются по похожим моделям.
Абстрактные местоимения выражались косвенными падежами обычных (как украинское чому?).
Цитата: Bhudh от февраля 27, 2023, 00:42Абстрактные местоимения выражались косвенными падежами обычных (как украинское чому?).
Так они в языках потомках не совпадают. Рус. почему~пол. dlaczego. Что там было в праславе?
Приведённые Вами местоимения это не падежные формы, а поздние сращения их с предлогами.
В русском кроме почему есть ещё более старые почём и почто. Предлог один, а падежи разные.
Но в чому и даже в английском why нет никаких предлогов: один чистый датив, другой чистый инструменталь.
@Bhudh А что тогда все-таки в праславе было?
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/čьto#Declension
Цитата: Agnius от февраля 27, 2023, 17:07Рус. почему~пол. dlaczego
В польском есть и просто "czemu". В украинском есть ещё усечённая форма "чом" - "чом ти не прийшов, як місяць зійшов" (из песни).
В русском тоже можно задать вопрос чистой падежной формой - родительным падежом, правда, это считается разговорным вариантом - "чего?". "Чего это тебя не было на парах?". Да и винительным/именительным можно: "Что это тебя не было на парах?".
Цитата: Un Ospite от февраля 27, 2023, 21:29и винительным/именительным можно: "Что это тебя не было на парах?".
Ой, сомневаюсь, что это исконное. Похоже на современную гиперкоррекцию /чо/ в /што/. Хотя /чо/ < /чео/ < /чево/, то есть родительный падеж.
@Bhudh Я имею ввиду "почему" в праславе было как чему или чесо(чего)?
Надо откопать пару праславян и спросить.