В этой теме буду рассматривать цитаты санскритских текстов, повествующих о движениях небесных тел.
Изучать, подитоживать, для себя...
Приятное совмещение - одновременное повышение уровня понимания как в самом санскрите,
так и в астрономии.
Которая в те времена даже в Европе именовалась "астрология" или вообще "математика"
Bṛhat Parāśara Hora
Chapter 3, texts 2
śṛṇu vipra pravakṣyāmi, bha-grahānāṁ paristhitim
Слушай, студент, я расскажу все о звездах и планетах.
śṛṇu - послушай, повелит наклонение
bha-grahānāṁ - [принадлежащее к] звездам-планетам. Gen.pl.
pravakṣyāmi - здесь опечатка, "pavakṣyāmi" кочующая по веб страницам...
Во всех других канонических текстах употребляется
только pravakṣyāmi:
I am speaking — Bg. 9.1
I shall describe — SB 7.14.27-28
I shall explain — Bg. 4.16, SB 3.10.30, SB 3.25.14, SB 8.16.24
I shall now explain — Bg. 13.13
I shall speak — Bg. 14.1
now I shall narrate — SB 9.20.1
ākāśe yāni dṛśyante, jyotir-bimbāny anekaśaḥ
В пространстве видимы многочисленные светящиеся точки ("диски" - bimbāny).
teṣu nakṣatra-saṁjñāni graha-saṁjñāni kānicit
Среди них некоторые именуются "звезда" (nakṣatra),
остальные - "планета" (graha).
tani nakṣatra-nāmāni sthira-sthānāni yāni vai
Именованные "звезда" расположены на своих местах фиксированно.
gacchanto bhāni gṛhlanti, satataṁ ye tu te grahāḥ
Планеты (мн.ч. - grahāḥ; ед.ч. - graha) перемещаются относительно (gṛhlanti)
[неподвижных] звезд (bhāni).
* Частица tu подчеркивает, что планеты отличны от звезд.
Звезды неподвижны, планеты перемещаются.
Конечно, звезды на самом деле тоже двигаются, но вместе с небесным кругом,
будучи "прибитыми" к нему фиксированными точками на этом гигантском вращающемся колесе.
И уже внутри такого круга
"планеты перемещаются относительно неподвижных звезд"
grahā gacchanto bhāni gṛhlanti
Bṛhat Parāśara Hora
Chapter 3.
śṛṇu vipra pravakṣyāmi bha-grahānāṁ paristhitim
ākāśe yāni dṛśyante jyotir-bimbāny anekaśaḥ
teṣu nakṣatra-saṁjñāni graha-saṁjñāni kānicit
tani nakṣatra-nāmāni sthira-sthānāni yāni vai
gacchanto bhāni gṛhlanti satataṁ ye tu te grahāḥ
___________________________________
bha-grahānāṁ paristhitim
jyotir-bimba
nakṣatra-saṁjñāni
nakṣatra-nāmāni
graha-saṁjñāni
sthira-sthānāni yāni
gacchanto bhāni gṛhlanti
ākāśe yāni dṛśyante jyotir-bimbāny anekaśaḥ
grahā-nāmāni gacchanto bhāni gṛhlanti
)
Из представленных "канонических речевых модулей"
пытаюсь скомпоновать свою конструкцию:
Референты термина "планета" (graha) - светящиеся диски,
движущиеся в пространстве относительно звезд.
graha-saṁjñāni ākāśe yāni gacchanto bhāni gṛhlanti jyotir-bimbāny
Оставлю здесь, это важно
(https://history.eco/wp-content/uploads/2021/01/sled-5-foto-18.jpg)
(https://history.eco/wp-content/uploads/2021/01/sled-5-foto-20.jpg)
Рустем108, хорошо бы посмотреть весь "петрографический зодиак"
Указать источник.
С трудом верится что столько тысяч лет назад вообще были знаки зодиака,
не говоря уже о том, что совпадают с месопотамскими.
Тогда приходится допускать знание о 360 градусах и о координатах звезд
(опять же, практически по нашей сетке).
Еще интересно, где тогда находилась точка весеннего равноденствия