Как спрягаются четырехбуквенные и пятибуквенные глаголы в иврите? Если ли какие-то правила для этих глаголов?
Можно ли привести примеры спряжения четырехбуквеннных и пятибуквенных глаголов в иврите во всех семи глагольнных породах (биньянах)?
В основном четырех и пятибуквенные глаголы сопрягаются только в 3 биньянах: пиэль, пуаль и итпаэль.
Примеры корней: ת.ר.ג.ם (переводить на другой язык); מ.ח.ש.ב (компьютеризировать); ש.ד.ר.ג (улучшать, апгрейдить), ס.נ.כ.ר.ן (синхронизировать) и т. д.
В склонении никаких особых проблем нет: если в трехбуквенных глаголах עה״פ (вторая корневая буква глагола) обычно принимает на себя удвоение (кроме особых случаев), то в четырехбуквенных вторая и третья корневые буквы идут вместе, получая шва, а удвоение не ставится: קִבֵּל (получил), דִּבֵּר (говорил), מְרֻצֶּה (довольный), הִתְכַּתֵּב (переписывался), но תִּרְגֵּם (перевел), הִתְעַצְבֵּן (разозлился), מְטֻשְׁטָשׁ (размытый), הִסְתַּנְכְרֵן (синхронизировался) и тому подобное
Цитата: Eitanbor от января 5, 2023, 09:43В основном четырех и пятибуквенные глаголы сопрягаются только в 3 биньянах: пиэль, пуаль и итпаэль.
Да, в современном иврите так. Пиʕэль, пуʕаль и ɦитпаʕэль — это формы одной и той же породы (усиленной), в которой, по сути, и трёхбуквенные корни спрягаются как четырёхбуквенные (геминация удваивает среднюю согласную). Поэтому в ней очень удобно спрягать четырёхбуквенные корни, для этого не надо ничего приспосабливать. Также и отглагольные имена от этой породы легко принимают четырёхбуквенные корни, ср. baqqārā «контроль» и parnāsā «пропитание».
В библейском языке ограничений на породы нет, и хотя четырёхбуквенные корни встречаются там гораздо реже, чем в современном, они могут спрягаться в разных породах. Например, ɦифʕиль ʔaŝməˈʔīlā от ŝəmōl «лево» (корень ŝmʔl).
Спасибо за ответы!
Теперь буду знать о спряжении четырехбуквенных и пятибуквенных глаголов в иврите.
Как это сложно)))