Звёздочкой я обозначил неверные (неестественные) предложения.
В каждой комнате есть балкон.
There is a balcony in every room.
*У каждой комнаты есть балкон.
Every room has a balcony.
В этом отеле есть бассейн.
*There is a swimming pool at this hotel.
*У этого отеля есть бассейн.
This hotel has a swimming pool.
Интересно, как по разному делятся существительное на имеющие и вмещающие в русском и английском языках.
В русском "имеющие", видимо, это "одушевленные плюс ещё некоторые", а "вмещающие" - это "неодушевленные минус некоторые".
А как проходит граница между "имеющими" и "вмещающими" в английском?
:green: Все эти русские предложения имеют быть неестественными.
Может:
"Все комнаты с балконами"
"Отель с бассейном"