Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: oxygen_oxide от декабря 10, 2022, 18:34

Название: Адаптация русско-карачаево-балкарского разговорника под кумыкский
Отправлено: oxygen_oxide от декабря 10, 2022, 18:34
Не секрет, что карачаево-балкарский (далее КБ) и кумыкский довольно близки друг другу, и так уж сложилось, что я в некоторой степени знаком с кумыкским (читаю со словарем; могу немного говорить, но словарного запаса катастрофически не хватает). На КБ разговорник натыкался не раз, но сегодня, полистав его, я подивился тому, насколько много мне понятно. И сам разговорник довольно объемный, на все случаи жизни (чего про русско-кумыкский не скажешь). Поэтому возникло желание расширить, так сказать, разговорник адаптированным карачаево-балкарским материалом.
Но проблема в том, что я, не будучи носителем, не могу сказать, какие обороты для носителя кумыкского будут звучать вполне нормально, а какие выдадут в себе кальку. Посему планирую выкладывать полученные результаты на ваш суд.  :yes:
Название: От: Адаптация русско-карачаево-балкарского разговорника под кумыкский
Отправлено: oxygen_oxide от декабря 10, 2022, 18:50
Spoiler: "Знакомство" (осторожно, длинная картинка) ⇓⇓⇓
Название: От: Адаптация русско-карачаево-балкарского разговорника под кумыкский
Отправлено: oxygen_oxide от мая 14, 2023, 22:35
Перевел ряд текстов из самоучителя с к.-б. на русский и затем на кумыкский. В ряде случаев русский перевод уже был, поэтому задача упрощалась. Если некий доброжелатель найдет ошибки и сообщит мне о них - буду рад  :)


К.б.Рус.Кум.
1Мен къагъыт жаздым. Шахымгъа телеграмма ийдим. Шахым жыл сайын фермада ишлейди. Анда ийнек сауадыла. Сют, бишлакъ сатадыла.Я написал письмо. Я отослал телеграмму Шахиму. Шахим каждый год работает на ферме. Там доят коров. Продают молоко, сыр.Мен къагъыз яздым. Шахымгъа телеграмма йибердим. Шахым йыл сайын фермада ишлей. Онда сыйыр (инек) савалар. Сют, бишлакъ саталар.
21. Что это? - Это тетрадь. 2. Кто это? - Это бабушка. 3. Я пишу. 4. Осман работает на ферме.1. Бу неди? – Бу дефтерди. 2. Бу кимди? – Бу ыннады. 3. Жазып турама. 4. Осман фермада ишлейди.1. Бу не? – Бу тептер. 2. Бу ким? – Бу уллу ана. 3. Язып тураман. 4. Осман фермада ишлей.
3Къасым школдады.
- Хасан къайдады?
- Ол командировкадады.
- Ол къайда жашайды?
- Къулийланы Къайсын атлы проспектдеди.
Къасым школдады.
- Хасан къайдады?
- Ол командировкадады.
- Ол къайда жашайды?
- Къулийланы Къайсын атлы проспектдеди.
Къасым школада.
- Гьасан къайда?
- О командировкада.
- О къайда яшай?
- Къулиев Къайсынны атындагъы жаддада (проспектде).
4Къасым, Алим, Олий, сизде ненча студент барды? Ала окъургъа не заманда келликдиле? Тирлик жыйыуну бошагъанмыдыла? Дерс не заманда башланырыкъды? Биз хазырлана турабыз. Институтда хар не да барды.Касим, Алим, Олий, у вас сколько есть студентов? Они во сколько приедут? Закончили ли они сбор урожая? Урок во сколько начинается? Мы готовимся. В институте всё есть.Къасым, Алим, Олий, сизде нече студент бар? Олар охумакъ не заманда гележеклер? Тюшюмню къайтарыв битдиргенлерми (тёшлегенлерми)? Дарс не заманда башланажакъ? Биз гьазирлене турабыз. Институтда бары зат да бар.
5
6Отар устазды. Аны Омар, Осман, Окъуп деген жашлары барды. Ала бла къоншуда Орусбий бла Оразай да жашайдыла. Осман бла Оразай шуёхладыла. Экиси бирге ойнайдыла. Омар бла Орусбий быйыл онунчу классны бошарыкъдыла. Ала иги окъуйдула. Орта билим аллыкъдыла.Отар – учитель. У него есть сыновья по имени Омар, Осман, Охуп. С ними по соседству живут и Орусбий с Оразаем. Осман и Оразай – друзья. Вдвоем вместе играют. Омар и Орусбий в этом году закончат десятый класс. Они хорошо учатся. Получат среднее образование.Отар муаллим. Ону Омар, Осман, Охуп деген яшлары бар. Олар булан хоншуда Орусбий булан Оразай да яшайлар. Осман ва Оразай къурдашлар. Экиси де бирге ойнайлар. Омар ва Орусбий бу йыл онунчу классны битдирежеклер. Олар яхшы охуй. Орта билим алажакълар.
7Шахар къатында кёлле кёпдюле. Анда хар не да кёзге ариу кёрюнеди. Биз анда кёп кере жуууннганбыз. Кёлде суу жылыды.Рядом с городом много озер. Там всё радует глаз.  Мы там много раз купались. В озере вода теплая.Шагьар янында кёллер кёп. Онда бары зат да гёзге арив гёрюне. Биз онда кёп керен кирингенбиз. Кёлде сув йылы.
8САЛАМ КЪАГЪЫТ

Къурман, сау-саламатмыса? Халынг къалайды (=нечикди)? Юйдегиле бары да тынчмыдыла? Ыннаны саулугъу къалайды? Биздеги жангылыкъ - мен къарачай-малкъар тилге юйренеме. Тауушланы барысын да халатсыз, тюз айтыргъа юйреннгенме. Малкъарча сёзлени тюз окъуйма. Радио, телевидение бла берилген [не понял смысла, убрал] хапарланы магъаналарын ангылайма. Жылны аягъына дери сёлеше билирге умут этеме.

Салам бла Олег.
ПРИВЕТСТВЕННОЕ ПИСЬМО

Курман, жив-здоров? Как поживаешь? У домашних все спокойно? Как здоровье бабушки? У нас новость – я учусь карачаево-балкарскому языку. Звуки все без ошибок, учусь говорить правильно. Слова на балкарском учу правильно. Радио, телевидение и содержание статей понимаю. Надеюсь, до конца года научусь говорить.

С приветом, Олег.
САЛАМ КАГЪЫЗ

Къурман, сав-саламатмысан? Гьалынг нечик? Уьйдегилер бары да тынчмы? Уллу ананы савлугъу нечик? Биздеги янгылыкъ – мен къарачай-малкъар тилге уьйренемен. Тавушланы барысын да хаталсыз, тюз айтмагъа уьйренгенмен. Малкъарча сёзлени тюз охуйман. Радио, телевидение булан макъалаланы маъналарын англайман. Йылны аягъына ерли сёйлеше билмеге умут этемен.

Салам булан Олег.
91. Биз тюнене таугъа бардыкъ. 2. Жилекле жыйдыкъ. 3. Быйыл жилек азыракъды. 4. Жаз башында жауун кёп жауду. 5. Сёз берген эсенг - сёзюнге ие бол. 6. Жаухар, адырланы жуу. 7. Саулугъунга сакъ бол. 8. Нюзюр, суу кёлтир.1. Мы вчера ходили к горе. 2. Мы собрали землянику. 3. В этом году земляники мало. 4. В начале лета дождь идет часто. 5. Если ты дал слово – будь хозяином своего слова. 6. Жавхар, помой инструменты. 7. Будь внимателен ко своему здоровью. 8. Нюзюр, принеси воды.1. Биз тюнегюн тавгъа бардыкъ. 2. Жиелеклер жыйдыкъ. 3. Бу йыл жиелек аз. 4. Яз башында явун кёп явды. 5. Сёз берген бусанг – сёзюнге ес бол. 6. Жавхар, алатланы (къураланы) жув. 7. Савлугъунга сакъ бол. 8. Нюзюр, сув гелтир.
101. Быйыл къар аз жауду. 2. Игиликге игилик эт. 3. • Къыйын ишден къоркъма. 4. Бу дерс къыйынды. 5. Маржан бек тири тиширыуду.1. В этом году снег идет редко. 2. Добру делай добро. 3. Не бойся трудной работы. 4. Этот урок трудный. 5. Маржан очень энергичная женщина.1. Бу йыл къар аз явды. 2. Яхшылыкъгъа яхшылыкъ эт. 3. Къыйын ишден къоркъма. 4. Бу дарс къыйын. 5. Маржан бек тири къатын.
111. Жырчы жыр жырлады. 2. Студентле тирлик жыяргъа болушдула. 3. Къуллукъчула халкъгъа къуллукъ этедиле. 4. Ол билимли адамды. 5. Чабакъчы чабакъ тутады.1. Певец поет песню. 2. Студенты помогают собирать урожай. 3. Служащие служат народу. 4. Он образованный человек. 5. Рыбак ловит рыбу.1. Йырчы йыр йырла. 2. Студентлер тюшюм къайтармагъа болуша. 3. Къуллукъчулар халкъгъа къуллукъ эте. 4. О билимли адам. 5. Балыкъчы балыкъ тута.
12Бизни элибиз уллуду. Элде жангы юйле ишленнгендиле. Онбиржыллыкъ жангы орта школ барды. Класслары кенгдиле, жарыкъдыла. Окъуучула иги окъуйдула. Ала спорт оюнлагъа юйренедиле. Волейбол, шахмат oйнайдыла, коньки бла, саржеле бла учадыла. Эришиулеге къатышадыла. Къыз сабийле кийим тигерге, аш этерге юйренедиле.Наша деревня большая. В деревне построены новые дома. Есть одиннаднатилетняя новая средняя школа. Ее классы просторные, освещенные. Учащиеся хорошо учатся. Они учатся спортивным играм. Играют в волейбол, шахматы, и катаются на коньках и лыжах. Участвуют в соревнованиях. Девочки учатся шить одежду, готовить еду.Бизин юртюбюз уллу. Юртде янгы уьйлер ишленген. Он бир йыллыкъ янгы орта школа бар. Класслары генг, ярыкъ. Охувчулар яхшы охуй. Олар спорт оюнлагъа уьйрене. Волейбол, шахмат ойнай, аякъчаналар булан, лыжилер булан сыргъалай. Ярыш чыкъалар. Къыз яшлар гийим (опуракъ) тикмеге, аш этмеге уьйрене.
13Бюгюн бизни курсда дерс болду. Дерс сагъат тогъузда башланды. Устаз малкъар тилден дерс берди. Дерсге 25 (жыйирма беш) студент тынгылады. Мен къангадагъы сёзлени жаздым. Дерсден сора юйге къайтдым.Сегодня на нашем курсе было занятие. В девять часов начался урок. Учитель дал урок балкарского языка. Урок слушало 25 студентов. Я записал слова, находившиеся на доске. После урока я вернулся домой.Бугюн бизин курсда дарс болду. Дарс сагьат тогъузда башланды. Муаллим малкъар тил дарсы берди. Дарсгъа 25 (йигирма беш) студент тынглады. Мен такътадагъы сёзлени яздым. Дарсдан сонг уьйге къайтдым.
14Кюз келди. Тереклени чапыракълары саргъалгъандыла. Чапыракъла агъа башладыла. Гокка хансла къурудула. Кюз айла берекетли болдула. Бахчалада кёгетле бишгендиле. Адамла ташыуул этдиле. Быйыл кюз жылыды, жауун аз жаугъаннды. Ариу кюнле кёп болдула. Эллиле тирликни кезиуюнде жыйдыла. Мирзеу кёпдю.Наступила осень. Листья деревьев пожелтели. Листья начали падать. Цветы высохли. Осенние месяцы были изобильными. На огороде поспели фрукты. Люди сделали уборку урожая. В этом году осень теплая, дождь шел редко. Много было прекрасных дней. Деревенские вовремя собрали урожай. Зерна (хлеба) много.Гюз гелди. Тереклени япыракълары саргъалгъан. Япыракълар тёгюле башлады. Чечеклер къуруду. Гюз айлар берекетли болду. Бахчаларда емишлер бишген. Адамлар тюшюв къайтарыв этди. Бу йыл гюз йылы, явун аз явгъан. Арив гюнлер кёп болду. Юртлюлер тюшюмню заманында (вакътисинде) къайтарды. Ашлыкъ кёп.
15Мен кеч уяндым. Биз сейирлик фильмге къарадыкъ. Ала тюнене кетгендиле.Я поздно проснулся. Мы смотрели интересный фильм. Они вчера ушли.Мен геч уяндым. Биз къужурлу фильмге къарадыкъ. Олар тюнегюн гентгенди.
16Бизни фирма уллу фирмады. Анда кёп адам ишлейди. Бизде устала кёпдюле. Бизни фирмада алты бёлюм барды. Хар бир бёлюмде 15 адам. Бизни коллектив алчыланы санындады. Эришиуде бизни коллектив саугъа алды.Наша фирма – большая фирма. Там работает много людей. У нас много специалистов. В нашей фирме есть шесть отделов. В каждом отделе 15 человек. Наш коллектив в числе передовых. На соревнованиях наш коллектив взял приз.Бизин фирма уллу фирма. Онда кёп адам ишлей. Бизде усталар кёп. Бизин фирмада алты бёлюк бар. Гьар бир бёлюкде 15 (он беш) адам. Бизин коллектив алдынлыланы савунда. Ярышда бизин коллектив савгьат алды.
17Тюненеми келгенсе сен? Омар мындамы турады? Харун келгенмиди? Сен къачан келдинг? Ол къайдан келгенди?
1. Эт азмыды? 2. Сют жокъмуду? 3. Шай къайнадымы? 4. Гыржын кёпмюдю? 5. Кампот бармыды? 6. Эт бишгенмиди? 7. Аш хазырмыды? 8. Ётмек келтирдингми? 9. Тюкен ачылгъанмыды?
Вчера ли ты ушел? Здесь ли Омар? Харун ушел? Когда ты пришел? Откуда он пришел?
1. Мяса мало? 2. Молока нет? 3. Чай не закипел? 4. Чуреков много? 5. Компот есть? 6. Мясо сварилось? 7. Обед готов? 8. Принес ли ты хлеб? 9. Магазин открылся?
Тюнегюнмю гелгенсен сен? Омар мундамы тура? Гьарун гелгенми? Сен къачан гелдинг? О къайдан гелген?
1. Эт азмы? 2.  Сют ёкъму? 3. Чай къайнадымы? 4. Экмек (чёрек) кёпмю? 5. Кампот бармы? 6. Эт бишгенми? 7. Аш гьазирми? 8. Экмек (аш) гелтирдингми? 9. Тюкен ачылгъанмы?
185. Сакъал текеде да барды.

1. Иса китапханада ишлейди. 2. Студент колледжде окъуйду. 3. Анам юйде турады. 4. Атам командировкадады. 5. Нашада витамин азды. 6. Сют челекдеди.
5. Борода и у козла есть.

1. Иса работает в библиотеке. 2. Студент учится в колледже. 3. Моя мама дома. 4. Мой отец в командировке. 5. У Наши мало витаминов. 6. Молоко – в ведре.
5. Сакъал текеде да бар.

1. Иса китапханада ишлей. 2. Студент колледжде охуй. 3. Анам уьйде тура. 4. Атам командировкада. 5. Нашада витамин аз. 6. Сют челекде (педиреде).
19Даниял бюрсюкюн Москвадан келгенди. Москвада 15 кюн тургъанды. Ол анда «Россия» къонакъ юйде жашагъанды. Москваны бек ариу жерлерин кёргенди. МГУну филология факультетине барып, студентле бла тюбешгенди. Даниял Москвагъа баргъанына бек къууанып къайтханды. Ол анда кёргенлерин тенглерине айтып бергенди.Даниял позавчера приехал из Москвы. Он пробыл в Москве 15 дней. Там он жил в гостинице «Россия». Видел очень красивые места Москвы. Пойдя на факультет филологии МГУ, встретился со студентами. Даниял вернулся очень довольным тому, что съездил в Москву. Он рассказал друзьям об увиденном там.Даниял бирисюгюн Москвадан гелген. Москвада он беш гюн тургъан. О онда «Россия» деген къонакъуьйде яшагъан. Москваны бек арив ерлерин гёрген. МГУну филология факультетине барып, студентлер булан гёрюшген (къаршылашгъан). Даниял Москвагъа баргъанына бек къуванып къайтгъан. О онда гёргенлерин къурдашларына айтып берген.
20Бизни «Шуёхлукъ» мюлкде беш-алты мингнге жууукъ къарачай къой кютюледи. Тууар малла жюзле бла саналадыла. Иелиле да къыркъ - эллиге жууукъ ууакъ аякълы, ючюшер-тёртюшер ат тутадыла.В нашем хозяйстве «Дружба» пасется около пяти-шести тысяч карачаевских овец. Насчитываются сотни [различного] рогатого скота. И частники около сорока-пятидесяти мелкого рогатого скота, по три-четыре лошади держат.Бизин «Къурдашлыкъ» мюлкде беш-алты мингнге ювукъ къарачай къой отлайлар. Тувар маллар (къара туварлар) юзлер булан саналай. Еслер да къыркъ-эллиге ювукъ гиччи мююзлю гьайван, уьчушар-дёртюшер ат тута.

Название: От: Адаптация русско-карачаево-балкарского разговорника под кумыкский
Отправлено: oxygen_oxide от ноября 4, 2023, 13:44
Запоздалая поправка: в кумыкском, похоже, всё-таки не стоит отбрасывать -дыр при его употреблении с вопросительными местоимениями, стоящими в конце предложения.
В своих файлах я уже довольно давно этот момент исправил, а вот про то, что всё еще и сюда успел выслать, забыл.  :-[
Название: От: Адаптация русско-карачаево-балкарского разговорника под кумыкский
Отправлено: joodat от ноября 13, 2023, 10:36
В кыргызском бүрсүгүнү это не позавчера а послезавтра
Название: От: Адаптация русско-карачаево-балкарского разговорника под кумыкский
Отправлено: oxygen_oxide от ноября 14, 2023, 10:43
Цитата: joodat от ноября 13, 2023, 10:36В кыргызском бүрсүгүнү это не позавчера а послезавтра
Забавно. В кумыкском это и позавчера, и послезавтра:

бирисигюнгю (2013 кр)
позавчерашний; послезавтрашний; ~ экмек позавчерашний (чёрствый) хлеб; ~ концертге онгарылабыз гото́вимся к послезавтрашнему концерту
Название: От: Адаптация русско-карачаево-балкарского разговорника под кумыкский
Отправлено: joodat от ноября 16, 2023, 01:49
Позавчера в кыргызском это мурдагы күнү