Приветствую!! У меня ОЧЕНЬ странный вопрос))
Подскажите, а можно ли где-то научиться японскому языку строго в том объеме, чтобы писать хайку? Там ведь, как я понимаю, очень строгие правила и очень ограниченное использование грамматики.
Т.е. не учить сам язык полноценно, но лишь ту область грамматики, который используется в этом жанре)) Ну и узнать какие-то особенности использования лексики в этом жанре))
Просто у меня цель - научиться писать такое, а потом красиво каной или каной + кандзи)) Не больше и не меньше)) Правда, для этого нужно будет поучиться каллиграфии, но... это отдельно))
Скажите, такое вообще возможно?))
И вопрос: есть ли где-то большой корпус хайку (если возможно - то периода, когда этот жанр претерпевал расцвет) на японском с переводом на английский или русский?
Главная проблема тут в том, что мало кто подходит к хайку именно с этой стороны, так что даже если определить нужную область грамматики, вряд ли получится найти какие-то материалы, которые бы концентрировались только на ней.
Во-первых, насчёт грамматики. Она действительно стремится быть лаконичной, и какие-то сложные конструкции избегаются, но всё равно придётся ознакомиться, например, со спряжением глаголов, потому что в стихах встречаются и сложные времена, которых нет в современном языке. Хотя какой-то минимум грамматики бунго, возможно, как раз будет тем, что нужно.
Во-вторых, тот же самый Басё иногда нарушал считающийся стандартным ритм, да и сам жанр постоянно разивался, и в любую эпоху авторы пытались добавить что-то новое, даже если речь шла про свежие метафоры при той же грамматике. А иногда и черты грамматики из «народного» языка работали как нечто новенькое. Поэтому если не знать грамматику в целом сверх какого-то минимума — отрезать себя от этих произведений.
Да и в целом, даже если знать грамматику, но не читать сами стихи, то вряд ли получится что-то толковое написать.
Поэтому я бы тут советовал идти с другой стороны: читать собственно сами стихи и анализировать, какая грамматика какими авторами в них используется. Собственно, так получится и нужный объём грамматики набрать, и выучить все стандартные метафоры, и в целом освоить нужные поэтические приёмы. Для салонного развлечения вполне хватит. Для того, чтобы стать специалистом по хайку... тоже хватит, но понадобится гораздо больше времени. А так основа будет одна и та же, хех.
В целом я видел и какие-то воркшопы по хайку на русском, так что возможно стоит спросить у людей там. Автор телеграм-канала HaikuDaily что-то такое рекламировала, так что может стоит спросить у неё.
Насчёт корпусов не знаю, честно. Опять же, отошлю к тем, кто занимается хайку. Сам я не так глубоко погружён в поэзию, и в целом гораздо больше изучал танка, чем хайку, да и то я обычно покупал конкретные сборники стихов на японском, а не переводы.