Приехал в ужин, схоронили в обед... — не звучит ли это слишком архаично? *Современное употребление связано, скорее, с потреблением пищи: съел за/в ужин семь перепелов.
Очень архаично!
Сейчас подобным образом по-моему употребляется только "в обед". У меня есть предположение, что это из-за того, что обедают все примерно в одно время, которое приблизительно соответствует полудню (12:00 - 15:00). Время же ужина и завтрака каждый выбирает по собственному разумению.
По-английски говорится lunch time, у них dinner - это ужин, а supper - это прям перед сном пожрать.
Да, "в обед" употребляется повсеместно и архаизмом не считается. А вот других вариантов не встречал вообще.