Я вот удивлением сегодня узнал, что официальный гимн у Италии появился только в 2005 году. До этого было 2 неофициальных. Fratelli d'Italia
https://www.youtube.com/watch?v=qfhnVK4BfXQ
И "Va, pensiero" из оперы Веди Набуко
https://www.youtube.com/watch?v=5pgW3tE7nCw
Последний вариант потерпел поражение, но он используется "лигой севера" как гимн будущего государства Падуния. Я посмотрел слова в переводе на русский:
Лети, мысль, на золотых крыльях;
лети, отдыхая на горах и холмах,
туда, где воздух напоен теплом и нежностью,
сладостным ароматом родной земли!
Поприветствуй берега Иордана,
разрушенные башни Сиона...
О, прекрасная утраченная родина!
Дорогие, роковые воспоминания!
Золотая арфа древних пророков,
почему, немая, ты висишь на вербе?
Пробуди память в сердце,
расскажи о былом времени!
Пусть прозвучит твой стон,
столь же горький, как судьба Иерусалима,
пусть Господь внушит тебе мелодию,
которая даст нам силы страдать!
Ничего не напоминает?
https://www.youtube.com/watch?v=2cQ_iYf1ai8
Конечно же - "Улетай на крыльях ветра" из Князя Игоря:
Улетай на крыльях ветра
Ты в край родной, родная песня наша
Туда, где мы тебя свободно пели
Где было так привольно нам с тобою
Там, под знойным небом
Негой воздух полон
Там под кровом моря
Дремлют горы в облаках
Там так ярко солнце светит
Родные горы светом заливая
В долинах пышно розы расцветают
И соловьи поют в лесах зелёных
Там ария пленных евреев. Здесь - ария половецких невольниц. Оба о любви к потерянной родине. Мне кажется, что Бородин явно вдохновлялся словами из оперы Верди для этой арии. Хотя, мелодия получилась у него даже интереснее.
Это я к чему клоню? К тому, что "Улетай на крыльях ветра" - просто идеальный вариант для будущего гимна России. Без милитаризма и мёртвого официоза. "Улетай на крыльях ветра" - одна из самых известных русских песен. Именно песен, так как инструментальных музыкальных произведений, подходящих для гимна, русские композиторы насочиняли очень много. Но вот со словами - полный затык. Можно вспомнить "Вставайте люди русские" и "Славься". Вроде как, очень хорошие варианты, но там снова про войну. А я предполагаю, что очень скоро на это слово у всех будет очень большая аллергия. У меня лично - прямо сейчас. И мне хотелось бы вообще избежать всего, что связано с этой темой. И тут "улетай" прямо спасительный вариант. То, что в этой арии поётся явно не про центральную Россию, а про что-то кавказское - не важно. вот в "Va, pensiero" явно не про Италию поют. Притом, с использованием конкретных топонимов. И несмотря на это, итальянцы готовы воспринимать это как собственный гимн. Чем мы хуже?
Улетай на крыльях ветра
Ты в край родной, родная песня наша
Туда, где мы тебя свободно пели
Где было так привольно нам с тобою
Там, под знойным небом
Негой воздух полон
Там под кровом моря
Дремлют горы в облаках
Там так ярко солнце светит
Родные горы светом заливая
В долинах пышно розы расцветают
И соловьи поют в лесах зелёных
У кого какие мысли насчёт "руссификации" этого текста. Допустим, "горы" меняем на "сосны"... Хотя, сосны далеко не везде есть. Зато, горы есть на Урале, Алтае, Кавказе и много еще где.
Знойное небо... У нас мало где. Какое прилагательное к небу употребить?
"Под кровом моря" - море мало где есть в наших местах. Чем можно было бы заменить?
Хотя, я за то, чтобы оставить как есть. Но просто в виде игры...
Цитата: az-mnogogreshny от июня 21, 2022, 21:09У кого какие мысли насчёт "руссификации" этого текста.
А Вы её собрались делать гимном "Русской республики Московии"?
Цитата: Bhudh от июня 22, 2022, 01:09
А Вы её собрались делать гимном "Русской республики Московии"?
Что значит "собрался делать"? Я не глава государства и никогда им не буду. Могу просто предложить идею. Какая там будет республика мне не известно. Пока имею в виду страну в существующих границах.
Наиболее точно подойдет такой гимн:
Союз нерушимый республик народных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует доблестный и благородный
Народов Руси Триединый Союз!
Славься, Отечество богоугодное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!
Сквозь грозы сияло нам солнце Христово,
И Царь православный нам путь озарил;
Нас вырастил Сталин — теперь мы готовы
Сражаться в сени распростёршихся крыл!
Славься, Отечество богоугодное,
Сильных народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!
Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметём!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведём!
Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, на славу нам!
Царствуй на страх врагам,
Царь православный!
Боже, Царя храни!
Цитата: Easyskanker от июня 22, 2022, 11:25
Наиболее точно подойдет такой гимн:
Союз нерушимый республик народных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует доблестный и благородный
Народов Руси Триединый Союз!
Славься, Отечество богоугодное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!
Сквозь грозы сияло нам солнце Христово,
И Царь православный нам путь озарил;
Нас вырастил Сталин — теперь мы готовы
Сражаться в сени распростёршихся крыл!
Славься, Отечество богоугодное,
Сильных народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!
Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметём!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведём!
Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, на славу нам!
Царствуй на страх врагам,
Царь православный!
Боже, Царя храни!
;up: Надо ещё добавить что-нибудь про суверенную демократию и свой особый путь.
И параллельный импорт, который ещё не приняли, но уже очень помогает.
Нынешний михалковский гимн как будто бы написан каким-то генератором бюрократических фраз.
Три раза его уже меняли под вкусы очередного начальника. Мне кажется, хватит уже.
Это вообще очень весёлая семейка. Брат Михалкова-старшего служил в СС и написал там гимн своей дивизии со словами "где Фюрер там победа". И самое интересное, после войны ему ничего за это не было. То есть, они выживают при любых властях. Если бы победили фашисты, Михаил Михалков точно так же спас бы своего брата. И сочинили бы вместе много гимнов во славу любимого Фюрера. И всех последующих фюреров, идеально угадывая их вкусы.
Цитата: az-mnogogreshny от июня 22, 2022, 13:11
Брат Михалкова-старшего служил в СС и написал там гимн своей дивизии со словами "где Фюрер там победа".
В сталинском гимне (1944-1956) тоже "где Фюрер, там победа". Я внес в текст минимальные изменения.
Цитата: kemerover от июня 22, 2022, 11:59
;up: Надо ещё добавить что-нибудь про суверенную демократию и свой особый путь.
:UU:
Цитата: Easyskanker от июня 22, 2022, 11:25Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметём!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведём!
Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, на славу нам!
Царствуй на страх врагам,
Царь православный!
Боже, Царя храни!
Треки не сводил, обрезал наобум.