Чи є синоніми?
Поза полулотоса.
Це занадто :green: по-арійські.
Я не знаю, чи сиділи в цьому полулотосі давні українці, але зважаючи на те, що найближчими сусідам українців були ногайці, що напевне проводили у цій асані багато часу, мабуть якісь слова мали бути.
Асану козака Мамая не пропонувати.
Цитата: Rusiok от июня 20, 2022, 12:00
Поза полулотоса.
Незовсім те — в ній одна нога зверху. Пам'ятаю, є ще якась асана, тотожна сидінню по-турецьки, але назву забув.
Р.Ѕ. Нагуглив: сукхасана
полулотос» – мабуть «напівлотос», але однак занадто :green: по-арійському.
"сукхасана"
знов свята мова
«Сім'я вечеря коло хати» — а от питання, як вони вечеряли: за якимось столом (або імпровізованим його аналогом) сиділи, чи просто на траві на ряднині харчі розклали й самі вмостились? Якщо друге, то як саме вони сиділи? Не пригадую, щоб у подібних ситуаціях загальною нормою було підбирати ноги по-турецькому, та й якоїсь чіткої культурної норми, що треба сидіти не так, а отак, не було.
Сидіти на траві? Хто дозволив?
Кажуть: Супрун тоді ще і не запроектували.
До того ж, скажімо, у японців жінкам не дозволяли сидіти по-турецьки, хоча сидіти на п'ятках теж ще та хВуліганська асана.
На правах фрикоідеї: чи не міг вираз «сидіти крячкою» позначати сидіння в якомусь певному положенні? (Не карандавасана, звичайно ж).
:green: Світове залаштуння приховує від нас шмат української лексики.
Сидеть на полу (ковре), скрестив ноги - такое в литературе встречалось наравне с сидеть по- турецки.
Есть еще такое интересное словцо от бабушки: навколюшки, но это другая асана )
Интересно, в Украине так говорят?
Враскаряк - это пожалуй подошло бы к позе по-турецки. А корячкою - это может сидеть на корточках?
Цитата: Gobino от июня 20, 2022, 16:45
Сидеть на полу (ковре), скрестив ноги - такое в литературе встречалось наравне с сидеть по- турецки.
Есть еще такое интересное словцо от бабушки: навколюшки, но это другая асана )
Интересно, в Украине так говорят?
Враскаряк - это пожалуй подошло бы к позе по-турецки. А корячкою - это может сидеть на корточках?
:green: Корячка – це жінка коряка. Українською буде сидіти навпочіпки.
«навколюшки» - це переважно стояти на колінах, а не сидіти.
Цитата: Волод от июня 20, 2022, 16:57
:green: Корячка – це жінка коряка. Українською буде сидіти навпочіпки.
А
корчитися в мове нема, то ж и есть корячиться? А, вспомнил, корчиться - это наверное сказыться. "Шоб ты сказывся!!!", так вроде говорят. А еще: "Хай тоби грэць" - не знаю что это значит, но слышать такое доводилось не раз. И еще совсем недавно узнал кто такой "Зиньське щеня", правда незнаю откуда название произошло.
Цитата: Волод от июня 20, 2022, 16:57
«навколюшки» - це переважно стояти на колінах, а не сидіти.
А если стоя на коленях зад усадить на пятки, то это же уже сидеть на коленях получится или сидеть на пятках?
В українській є слово «рачки» - воно здається від «корачки» - коліна. Але в цій асані :green: стоять навколюшки додатково спираючись на долоні.
Цитата: Волод от июня 20, 2022, 17:22
В українській є слово «рачки» - воно здається від «корачки» - коліна.
А я всегда считал, что украинское рачки - это раком, т.е. в наклоне. И какой-то странный способ словообразования, обычно к корню добавляются суффиксы и приставки и образуются новые слова, а у Вас получается что от слова убирают приставку и получается новое слово.
По идее в слове рачки корень должен быть что-то типа "рак". Чк - это суффикс, а и - окончание множественного числа.
Цитата: Gobino от июня 20, 2022, 17:36
Цитата: Волод от июня 20, 2022, 17:22
В українській є слово «рачки» - воно здається від «корачки» - коліна.
А я всегда считал, что украинское рачки - это раком, т.е. в наклоне.............
Не нахилившись, Ви на долоні не обіпретесь.
Так какой все-таки корень у слова корачки? Я вот слышал от бабушки не корачки, а колина, однокоренное с вколюшки. А ползать на корачках - это когда именно на 4-х конечностях: на коленях и на дланях.
И вот еще интересное наблюдение: ко-лина (ко-лени), ко-рачки (ко-рачки). И корака по сербски - шаги.
Цитата: Bhudh от июня 20, 2022, 18:02
Цитата: Gobino от июня 20, 2022, 17:36Чк - это суффикс
Нет такого суффикса.
Ну, если считать, что корень рак или корака (сербское шаги), то уменьшительное будет как-раз корачка. Да, суффикс тогда наверное просто ч.
Цитата: Gobino от июня 20, 2022, 18:01
И вот еще интересное наблюдение: ко-лина (ко-лени), ко-рачки (ко-рачки). И корака по сербски - шаги.
Українською «крок» також шаг.
Але усілякі розкоряки від «кроку», який нога.
Цитата: Gobino от июня 20, 2022, 16:45
Есть еще такое интересное словцо от бабушки: навколюшки, но это другая асана )
Интересно, в Украине так говорят?
навко́лішки=на колінах
Интересно было бы узнать еще смысл корня или приставки ко, если он конечно есть. Есть такое украинское слово копыстка - это палка-лопатка для перемешивания, корень я предполагаю такой же как в словах пест, пестовать. Тогда можно было бы разгадать много древних слов. Например ко-была от быль - трава. Ко-рёва от рев - реветь, ко-за от заа-заа-заа - звукоподражательное вместо меее. Те же ко-рачки, ко-пыта, ко- молый, ко- лода, ко-лесо, ко-лодезь, ко-рабль, ко-жа, ко-ра, ко-роб и еще моло/мле-ко, здесь скорее всего корень мл означает белый цвет, также как в немецком слове Mehl - мука или в слове мельник. На ко начинается очень много слов и многие из них имеют смысл без ко.
Короб возможно одновременно от кора и робить, т.е. из коры робленый. Копыстка, например могла возникнуть от копыто и пест. Тогда здесь можно усмотреть утерянный механизм словообразования, когда звуки одного корня используются в другом корне.
Цитата: Волод от июня 20, 2022, 12:56
Я не знаю, чи сиділи в цьому полулотосі давні українці
Козак Мамай – картина українського походження і скомпонована не пізніше XVII століття. (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D0%BA_%D0%9C%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%B9)
Цитата: Волод от июня 20, 2022, 12:56
..............................
Асану козака Мамая не пропонувати.
Цитата: Gobino от июня 20, 2022, 18:14уменьшительное будет как-раз корачка. Да, суффикс тогда наверное просто ч.
Вы ничего не перепутали? Может, всё-таки
-к-?
Цитата: Bhudh от июня 20, 2022, 19:59
Цитата: Gobino от июня 20, 2022, 18:14уменьшительное будет как-раз корачка. Да, суффикс тогда наверное просто ч.
Вы ничего не перепутали? Может, всё-таки -к-?
Скорее всего так и есть.
Я предположил, что
ко- - приставка, тогда
-рак- корень и
-и- окончание множественного числа.
Теперь образуем уменьшительную форму: в корне
к изменяется на
ч:
-рач- и добавляется суффикс
-к-. А почему бы не интерпретировать это как внутрь корня
-рак- добавили суффикс
-ч- и получили корень с суффиксом внутри:
-ра-ч-к-? Тогда в единственном числе будет уже
-ра-чо-к-, т.е. внутрь корня влепили какую-то непонятную частицу
-чо-. Наверное лингвисты посчитали, что корень - это неразбиваемая часть слова. А если чисто гипотетически допустить, что все-таки корень - разбиваемая часть, то тогда и новые формы словообразования открываются: копыстка - содержит 2 корня: копыто и пест. Короб - тоже 2 корня: кора и робить. Ну вот еще пример подобного словообразования из популярного украинского анекдота: ячмих тоже 2 корня: ячмень и мешок- мих.
Занадто відійшли від теми, кораблі – це не наш профіль.
Все ж, невже не було української назви цієї асани (сидіти по-турецькі)
Цитата: Gobino от июня 21, 2022, 12:53А почему бы не интерпретировать это как внутрь корня -рак- добавили суффикс -ч- и получили корень с суффиксом внутри: -ра-ч-к-?
Потому, что индоевропейские языки не индейские и не семитские, наверное, и ничего внутрь корня (кроме загадочного назального инфикса) не суют.
Цитата: Gobino от июня 21, 2022, 12:53Тогда в единственном числе будет уже -ра-чо-к-, т.е. внутрь корня влепили какую-то непонятную частицу -чо-.
Гораздо легче посмотреть на исходную форму слова
рɑчькъ и выделить корень
рач- и суффикс
-ьк-, который явно виден в словах
малька́ и
люлька, чем придумывать какие-то велосипеды.
Цитата: Bhudh от июня 21, 2022, 13:22
Цитата: Gobino от июня 21, 2022, 12:53А почему бы не интерпретировать это как внутрь корня -рак- добавили суффикс -ч- и получили корень с суффиксом внутри: -ра-ч-к-?
Потому, что индоевропейские языки не индейские и не семитские, наверное, и ничего внутрь корня (кроме загадочного назального инфикса) не суют.
Восточная Европа располагается на пути миграции различных племен и народов, кого здесь только не было. И евреи здесь появились не позже славян, а не при Романовых, как это принято считать. Ничто же не мешает пофантазировть насчет нестабильности корней или сделать предположения, верно? То, что ИЕ корень считается такой стабильной частицей - это же просто конвенция, согласно которой договорились считать так, а не иначе и это стало аксиомой. Но если аксиоматику поменять и посмотреть, что будет?
Цитата: Bhudh от июня 21, 2022, 13:22
Цитата: Gobino от июня 21, 2022, 12:53Тогда в единственном числе будет уже -ра-чо-к-, т.е. внутрь корня влепили какую-то непонятную частицу -чо-.
Гораздо легче посмотреть на исходную форму слова рɑчькъ и выделить корень рач- и суффикс -ьк-, который явно виден в словах малька́ и люлька, чем придумывать какие-то велосипеды.
Я считал, что исходная форма
рак, почему-то, а
рачок - уменьшительная. Также как
сак-сачок. И рассматривал исходную форму.
Исходная форма
того слова, которое Вы привели:
Цитата: Gobino от июня 21, 2022, 12:53-ра-чо-к-
Цитата: Bhudh от июня 21, 2022, 13:46
Исходная форма того слова, которое Вы привели:Цитата: Gobino от июня 21, 2022, 12:53-ра-чо-к-
Корачки -корака
Ходить враскоряку(враскоряк). Отсюда, на мой взгляд, возникла враскорячку. Т.е. исходная форма
корака. Опровергните?
Ну и было уже корак- шаг с сербского, неужели совпадение?
Цитата: ЭССЯ, 11 выпуск, стр. 50, 77, 78


Спасибо за цитату )
Прикольно було б знайти щось на кшталт «потуру».
Чомусь я все більш схиляюся до висновку, що «сидіти навпочіпки» мало б означати: сидіти нерухомо.
Цитата: Волод от июня 21, 2022, 16:49
Прикольно було б знайти щось на кшталт «потуру».
Тобто, наразі маємо лише версію на кшталт російського « заяц косой».
Зацікавився питанням: «Чи не могли стремена колись називатися почіпками?»
Чи не сховався «отур», «утур», «утир» у діалектному «гуторити»?
Чи не можуть російські «корточки» бути короткими стременами?
Ось знайшов дещо про ногайські звичаї:
ЦитироватьУ ногайцев существовали и определенные этикетные позы сидения за столом. Мужчинам полагалось сидеть по-турецки, женщинам - подмять под себя одну ногу, а вторую, согнув в колене, поставить перед собой.
https://cheloveknauka.com/kultura-povedeniya-i-etiket-nogaytsev-v-xix-nachale-xx-veka-kommunikativnye-normy-v-semeynom-i-obschestvennom-bytu
Можливо ці звичаї сформувалися вже на Кавказі, а можливо вони мали такі звичаї ще живучі в Україні.
Надибав слово «отурак» - так називали яничарів у відставці.
Тобто козацькою буде «сидень».