Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Кельтские языки => Тема начата: tetramur от мая 19, 2022, 17:53

Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: tetramur от мая 19, 2022, 17:53
Почему в ирландском "негр, темнокожий человек" называется fear gorm (мн. fir ghorma), то есть дословно "человек синий"?
Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: Драгана от мая 19, 2022, 20:12
Потому же, что и в сербском блондинок называют синими или голубыми, plava? А зеленый чай в казахском - көк шай, хотя обычно зеленый будет жасыл? Да и вино, которое мы называем белым, по цвету скорее желтое.
Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: ta‍criqt от мая 19, 2022, 20:21
Так в русском тоже есть полурасистские идиомы про субсахарцев на морозе, которые синеют.
Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: tetramur от мая 19, 2022, 23:36
Цитата: tetramur от мая 19, 2022, 17:53
Почему в ирландском "негр, темнокожий человек" называется fear gorm (мн. fir ghorma), то есть дословно "человек синий"?
Кстати, как оказалось, древние скандинавы тоже. Вот и решилась загадка - поскольку скандинавы/викинги плавали и к Ирландии тоже, ирландцы могли перенять у них название. Вариант, который мне попадался - у туарегов, которые живут на севере Африки, были национальные костюмы синего цвета (что маловероятно).
Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: Ardito от мая 30, 2022, 09:20
 Интересно. В шотландском гэльском фольклоре fear gorm  ( na fir ghorma) это похожие на людей существа с ними цветом кожи, живущие в проливе Норт-Минч , то есть между Льюисом и шотландской "большой землей". Вредные опасные создания, вызывающие шторм и кораблекрушения.  А что касается именно черного цвета, то в образе  черного человека ( fear dubh) дьявол появляется среди людей.
У Стивенсона есть две великолепные вещи, основанные на этом поверье - Повесть "Веселые молодцы" ( The Merry Men)и рассказ "Окаянная Дженнет" (Thrawn Janet). Последння вообще написана в оригинале на скотсе, и Стивенсон ею чрезвычайно гордился
Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: Ardito от мая 30, 2022, 09:22
Цитата: ta‍criqt от мая 19, 2022, 20:21
Так в русском тоже есть полурасистские идиомы про субсахарцев на морозе, которые синеют.
Ни разу не слышал )
Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: Ardito от мая 30, 2022, 09:25
Вообще как мне кажется, расизм и шутки надо различать.Настоящего расизма в адрес русских  можно привести кучу
Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: ta‍criqt от мая 30, 2022, 09:34
ЦитироватьНи разу не слышал
— Синий, как **гр на морозе и т.п. Там, где много студентов, такие шутки самозарождаются, наверное, анклавно. В любом случае, глупость/наплевательство произносящих такое не сильно извиняет, а в случае понимания надо выбирать контекст.
Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: ta‍criqt от мая 30, 2022, 09:44
Но чаще, наверное, встречается фиолетовый. Потому что это прилагательное более экзотичное.
Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: Ardito от мая 30, 2022, 09:57
Цитата: ta‍criqt от мая 30, 2022, 09:34
ЦитироватьНи разу не слышал
— Синий, как **гр на морозе и т.п. Там, где много студентов, такие шутки самозарождаются, наверное, анклавно. В любом случае, глупость/наплевательство произносящих такое не сильно извиняет, а в случае понимания надо выбирать контекст.

Dè chanas mi? Bheir mi comhairle mhath dhut, a charaid, na gabh san t-shroin seo :UU:  ;)
Это на шотландском ( раз уж тема гэльская,)
"Что сказать? Дам хороший совет тебе, дружище, не принимай это близко к сердцу" )
Вы уж меня простите ) На русском буду на "вы" :)
Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: tetramur от мая 30, 2022, 12:58
Цитата: Ardito от мая 30, 2022, 09:57
Цитата: ta‍criqt от мая 30, 2022, 09:34
ЦитироватьНи разу не слышал
— Синий, как **гр на морозе и т.п. Там, где много студентов, такие шутки самозарождаются, наверное, анклавно. В любом случае, глупость/наплевательство произносящих такое не сильно извиняет, а в случае понимания надо выбирать контекст.

Dè chanas mi? Bheir mi comhairle mhath dhut, a charaid, na gabh san t-shroin seo :UU:  ;)
Это на шотландском ( раз уж тема гэльская,)
"Что сказать? Дам хороший совет тебе, дружище, не принимай это близко к сердцу" )
Вы уж меня простите ) На русском буду на "вы" :)
В ирландском вообще "вы" к одному человеку нет - только "ты". А в шотландском да, есть thu и sibh.
Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: Ardito от мая 30, 2022, 15:46
 Точно, есть. Только дело в том, что я ни разу не видел в Интернете, чтобы его гэликспикеры использовали, хотя в учебных материалах обращение на sibh очень даже присутствует. Видимо, в реальной жизни оно используется в основном по отношению к малознакомым людям, явно годящимся по возрасту в родители или к уважаемым особам, если надо подчеркнуть  дистанцию, например священник и т.д. В Инете этим не заморачиваются. Да если честно, и по итальянски и  по-испански обращение в Инететe на Lei или Usted дело весьма редкое. Тыканье не считается невоспитанностью, панибратством и т.д.... Это почему-то на русскоязычном израильском лингвофоруме так. ))
П.С. Я так подумал, почему негры  стали "синими". Возможно, "синий" означало не только "черный", но и просто "темный". По-русски вполне можно сказать "темнокожий", будет даже вполне политкорректно.
Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: Ardito от мая 30, 2022, 16:14
Цитата: Ardito от мая 30, 2022, 15:46
Возможно, "синий" означало не только "черный", но и просто "темный"
Хотел сказать, "возможно "синий" означало не только "синий", но и просто "темный" . :umnik: )
Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: bvs от мая 30, 2022, 16:21
Цитата: Ardito от мая 30, 2022, 15:46
Я так подумал, почему негры  стали "синими". Возможно, "синий" означало не только "черный", но и просто "темный"
Синий/серый/темный - это практически универсалия.
Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: R от мая 30, 2022, 19:44
Подозреваю, что "черные люди" имело или имеет какое-то другое значение.
Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: Ardito от мая 30, 2022, 22:26
Цитата: R от мая 30, 2022, 19:44
Подозреваю, что "черные люди" имело или имеет какое-то другое значение.
Так я же выше написал, что, в Шотландии "черный человек" это дьявол.  Возможно в Ирландии тоже
Если кому интересно, рекомендую "Веселые Молодцы и "Окаянная Дженет" Р.Л. Стивенсона. Как раз на эту тему рассказы (повести)
Название: Ирландский язык и "синие люди"
Отправлено: Ardito от мая 30, 2022, 22:26
Цитата: bvs от мая 30, 2022, 16:21
Цитата: Ardito от мая 30, 2022, 15:46
Я так подумал, почему негры  стали "синими". Возможно, "синий" означало не только "черный", но и просто "темный"
Синий/серый/темный - это практически универсалия.
;up: