Опрос
Вопрос:
Как вы называете это пирожное?
Вариант 1: Безе
голосов: 7
Вариант 2: Меренга
голосов: 0
Вариант 3: Чаще безе
голосов: 1
Вариант 4: Чаще меренга
голосов: 0
Вариант 5: 50 на 50
голосов: 0
Вариант 6: Иначе (укажу в комментарии)
голосов: 0

Для меня - только "безе". С детства знаю это название (при этом не помню, когда впервые встретил его в письменном виде). Вариант "меренга" узнал совсем недавно.
На Википедии пишут, что "безе" - более широкое понятие, и так называют и крем аналогичного приготовления, используемый, например, в "киевском торте". Но этот же крем, судя по тому, что я щас увидел в Гугле, могут назвать и меренгой.
Аналогично, слово меренга узнал относительно недавно, хотя, скорее всего, именно оно обозначает более широкое понятие. Тогда как безе - распространённый ещё во времена СССР вид пирожного, состоящий из двух меренг, слепленных вместе кремом. На то оно и "поцелуй".
Я только мягкие зефирки слепленными видел.
Хрустящие маковки на бортах торта были "меренгами", а "безе" это было пирожное из книжек.
По мне это разные вещи. Когда дома мама пекла из яичных белков с сахаром - это безе (из них еще торт вкусный с вареной сгущенкой и черносливом). А магазинные мелкие как печеньки - это меренги? Туда вроде и еще что-то добавляют.
Безе. Слово "меренга" слышал, но значение не усвоил.
Слово «меренга» вообще впервые слышу, а «безе» услышал уже будучи взрослым (лет 5 назад).